沒聽懂英文 除了說Pardon還能說什麼?

2020-12-11 新東方網

新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文

沒聽懂英文 除了說Pardon還能說什麼?

2017-04-19 11:26

來源:網際網路

作者:

  老外說話老快了,對於新手來說,簡直就是懵逼,機智的小盆宇已經開口就是Pardon了...不過,除了Pardon,還可以怎麼說呢?

  1.Come again?

  這句話跟咱們中文「再來一遍」是不是很像?英文讓別人再說一遍也可以這樣講,口語裡也很常用。

  例:Come again? I didn『t quite hear you。

  能再說一遍嗎?我剛才沒聽清。

  2.Can you run that by me again?

  英文裡有個詞組是run sth by/past sb,意思是告訴某人某事,讓對方考慮一下。不過,上面這個句子並不是讓別人再考慮一下,而是需要對方再說一遍。

  另外,英文裡還有一個和run相關的句子,也是類似的含義,如:

  Could you run through that again?

  你能再說明/演示一遍嗎?

  3.不說pardon,這樣說也很自然~

  What?

  什麼?

  Huh?

  啊?

  Sorry? I’m sorry?

  不好意思,剛說啥?

  Speak louder, please?

  麻煩,能大點兒聲嗎?

  Would you please slow down?

  可以說慢一點嗎?

  I『m sorry, I didn’t catch your meaning。

  對不起,我沒聽懂你的意思。

  Just a minute! I don『t quite follow what you are saying。

  等一下!我不太知道你在說什麼。

(編輯:何瑩瑩)

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 英語沒聽懂 除了說Pardon還能說什麼?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語沒聽懂 除了說Pardon還能說什麼? 2017-03-21 15:47 來源:網際網路 作者:   老外說話老快了,對於新手來說,簡直就是懵逼,機智的小盆宇已經開口就是Pardon了...不過,除了Pardon,還可以怎麼說呢?   1.Come again?
  • 老外說英語沒聽懂,除了說Pardon還能說什麼?
    Beg your pardon? 不好意思,我沒懂,能再說一遍嗎?Would you mind to slow down a littile bit? 您介意慢點說嘛Sorry, I didn't hear your clearly. 對不起,我沒聽清。
  • 沒聽懂就說pardon?老外一般不這麼說
    他說,最重要的經驗就是「repeat」,這裡的repeat指的是勇於讓對方重複說一下你沒聽懂的話。Ga姐實在是太認同了。在英國學習生活,日常對話交流中不認識的單詞、不熟悉的表達、不懂的idiom/slang實在是太常見了,這是pick up language的最佳時機。
  • 別人說英語沒聽清,除了pardon還能說什麼?
    客戶說啥沒聽清?怕暴露自己英語不夠好只能假裝聽懂?是時候勇敢地說這句:沒聽清,再說一遍啦。
  • 沒聽清就說pardon?沒禮貌!!
    大家緊張兮兮,😄很怕沒聽清口語老師的問題,答錯話。我們英語老師就教了一招:「不要緊張,沒聽清,你就說pardon?老師會再重複一遍問題的。」pardon 就這樣成為了靈丹妙藥般的存在。考試那天同學們是一組一組被叫出去的。結果還沒輪到我去考,英語老師就衝進來說:「聽不懂說pardon也沒用啊!
  • 沒聽懂老外說了啥?你可別說「Pardon」啊!不然你永遠不懂!
    當然,也有可能因為晃神了,沒有聽到對方說什麼,這個時候我們應該怎麼處理呢?其實我們要把聽不懂的情況分成兩種,哪兩種?往下看。1)第一種情況-沒聽清第1種情況是單純的沒有聽清楚對方在說什麼,需要對方再次重複一遍.
  • 飛機上點餐聽不清空姐在說啥,除了pardon還能說什麼?
    是時候勇敢地說這句:沒聽清,再說一遍。I didn't catch that .在對話中沒聽清對方在說什麼的時候簡直不要太常見,這時候你可能直覺地回一句「不好意思,沒聽清楚」,直譯成英文就是:Sorry, I didn't hear that clearly.
  • 別人說的英語沒聽懂時,這樣說更地道!
    以前看到過這樣一個故事:有一個大學生去一家公司面試工作,當時的面試官用英語說了一句話,大致意思是要他用英語簡單的說一下他對公司的了解。可是,大學生卻許久未作應答,最後才在面試官的再次詢問下遲疑的回了句「pardon?」
  • 請人再說一遍,除了Pardon以外還有這些表達
    其實pardon的原意是指原諒,赦免的意思。也就是「對不起我沒聽清。」更地道的表達有:「Pardon me?」  「I beg your pardon?」 但是一般後者的語氣會較為強硬,有時候如果聽到一些不喜歡的東西,也會沒好氣得說這句話。這句話跟中文中的「再來一遍」是不是很像呢,英文讓別人再說一遍也可以這麼說,口語裡也會經常用到。
  • 複試時聽不懂問題能說Pardon嗎?
    如果在考場上還是沒聽懂,首先管理好你的表情,有的同學一遇到挫折當下就怒了,殊不知這種氣急敗壞會毀了你的形象。其實有問題沒聽懂很正常,換位思考一下,如果你是導師,對面的學生遇到小小的挫折後,戲精上身,表情豐富而立體,有沮喪、有不甘、有憤怒、有錯愕,你是什麼感受呢?
  • 沒聽懂怎麼辦!1分鐘教你用英文請客人幫忙「再說一遍」
    而如果我沒有聽懂或者聽清客人說的話,我們要及時跟客人澄清以免誤事。以下是根據個人的經歷整理出一些語句,1分鐘教你用英文請客人幫忙「再說一遍」。Pardon? /May I beg your pardon? 能請幫忙再說一遍嗎?
  • 流利說:比聽懂英文更難的,是聽懂中國人說的英文
    想一下雷軍的「Are you OK」,想一下滿口「We are 伐木累」的鄧超,再想一下你初中時口音濃重的英語老師……你就知道中國人英文發音的不確定性有多大,明明是一樣的英文,但偏偏被說成了各種不同的調子。12 月 16 日,在 PingWest 品玩舉辦的 HAY!17 語音識別 PK 賽上,流利說戰勝科大訊飛取得了最後的勝利。
  • 口語考試裡你說的「Pardon」,竟然一不小心就會惹惱對方
    說「pardon」要注意語調,否則就會冒犯他人,當然想故意懟人除外。除了大家已經用習慣的「Pardon」之外,還有哪些句子和詞語可以表達「沒聽清」呢?小閣這就給大家做一個盤點:1. I beg your pardon.
  • 求你不要用pardon表示沒聽清楚了
    每個學過英語的中國人都認識pardon這個詞。哪怕一句英語都不會說,至少也會說這個詞,因為遇到老外聽不懂他說什麼,就使勁說pardon。以至於大部分中國人沒聽清楚別人說什麼時,第一反應只會說Pardon。我不是說用 pardon是錯的,因為這個說法很少了,很old fashioned,而是在實際使用中,用sorry或者excuse me遠遠更常見。
  • 為什麼我們不再說Pardon?
    每個學英語的中國人從小開始學的口語就有pardon這個詞,哪怕你不會寫,你在表達沒聽清的時候
  • 複試一直說「 pardon 」是什麼樣的體驗
    今天強哥要說的就是英語,複試的關鍵,也是大家最為擔心的。畢竟「Sorry, I beg your pardon.」是道過不去的坎兒。基本上,只要連說三次「pardon」,一首涼涼就會自動響起。恭喜,你成為自帶BGM的少年。回歸正題,英語能力的考查主要就三種:筆試、聽力、口試。一般情況下,複試中這三種考查形式都會涉及到,個別的只考查筆試和口試,難度最最高的就是完全的口試考查,簡直就是要揭我英語老底呀。
  • 如何優雅地表達自己沒聽懂?別再說「My English is so poor」了
    在與native speaker 交流時,對方語速太快或者俚語太多,會有聽不懂、跟不上的情況,如何優雅地、不失禮貌地表達自己「沒聽懂」很重要,這樣對方可以再次重複或者展開解釋,避免尷尬的沉默。首先英語水平有限不需要抱歉,其次「poor」這個單詞在英語中更多時候表示「貧窮;可憐」,你可以這樣說:My English is not good enough.我的英文不是特別好My English is a little rusty.
  • I beg your pardon? 對不起,請再說一遍好嗎?
    每天三句I beg your pardon? 對不起,請再說一遍好嗎?I didn't catch that. 我沒聽懂。請求 pardon ['pɑːdn]n. 原諒catch[kætʃ]v. 趕上;抓住
  • 英文除了說no,還能怎樣霸氣地否定?
  • 當粵語和英文碰撞後 你還能聽懂「香港話」嗎?
    當粵語和英文碰撞後 你還能聽懂「香港話」嗎?香港人講話三五句裡面一定會夾雜英文單詞。不過像香港這樣的國際化大都市,又有著被英國殖民的背景,方言如此「洋化」也是情理之中。  比如,形容很合乎潮流,他們會說「好in呀」!所以「你好潮」即是「你好in」。類似的還有「好sharp呀」即是好閃、好搶眼的意思;用「至hit」來形容非常痛快;做面部保養會說成「做facial」;做兼職會用「做part time」……這樣的例子數不勝數。