喻恩泰配音邱吉爾,聽得雞皮疙瘩都起來了!

2020-12-17 北晚新視覺網

《聲臨其境》第二季第六期將於本周五播出。往期節目中的「聲音遺珠」——萬茜、袁姍姍、喻恩泰、塗松巖返場對戰,角逐本季《聲臨其境》年度聲音盛典最後一張門票。再次回歸的喻恩泰配音邱吉爾,一氣呵成後直呼手麻缺氧。

資料圖 新華社

喻恩泰選擇的配音段落,是作為英國首相的邱吉爾,面對德國納粹勢力的入侵、一群毫無準備的人民群眾和一個懷疑自己的國王等多面夾擊時最黑暗的時刻,在英國國會下議院發表的演講。邱吉爾的這段演講在英國歷史上有著重要意義,他鼓舞了英國以及同盟國的無數民眾,最終贏得敦刻爾克戰役的勝利,帶領英國走出了危機。在演講前夜邱吉爾徹夜未眠,且在去議會之前喝了半杯酒,壓力之大不言而喻,而喻恩泰的表演不僅抓住了邱吉爾抵住壓力帶領英國人民奮起反抗的決心,還將其對法西斯作戰的堅定展現得一覽無餘。與此同時,喻恩泰還把邱吉爾人物本身的體態、嘴巴說話時的抖動感也還原到極致,張國立老師大讚:簡直讓我刮目相看。

喻恩泰在電視劇《武林外傳》中飾演「呂輕侯」一角而出名。隨著網際網路時代的到來,關於喻恩泰的故事被挖掘出來,此前網友翻出《武林外傳》主創參加節目的視頻。喻恩泰為了演繹好「懷才不遇」的呂秀才,把《論語》背了一遍,沒想到開拍後卻被告知沒用。他也解釋了這樣做的目的:「希望越大失落越大,於是情感就被帶動出來了。」這麼多年過去了,「子曾經曰過」還是令人印象深刻。

當然他的學歷也是被熱議過,對於喻恩泰」坐擁三個博士」的真實性,有網友提出質疑。據公開信息顯示喻恩泰2005年,考取了上海戲劇學院導演專業博士生,隨後選擇延讀。此前媒體所稱喻恩泰「坐擁三個博士學位」的說法並不真實。

對於喻恩泰的質疑除了他是否真的擁有三個博士學位外,還有一個質疑就是他是否在博士就讀期間發表了C刊論文。所謂C刊論文即人文社科期刊中的CSSCI期刊,是顯示學術價值和行業地位的一塊「金字招牌」。

有博主表示:喻恩泰在期刊上所發布的關於炒股、散文有關內容和他的博士導演專業並無關係,而且那個《我討厭斯特拉斯堡—對方法派的四種批評》是他讀碩士期間發布的翻譯文章,不是他讀博士的2006年—2009年之間。」

針對目前一些網友的質疑,有媒體聯繫上了喻恩泰工作室詢問其博士論文有關問題,但對方並未回應此事。

有媒體聯繫上了一位中央戲劇學院目前就讀的博士,對方表示:「中戲現在的畢業規則是要求2019屆博士生畢業時候要有在期刊發表的C刊小論文。之前畢業的博士生沒有這個要求,喻恩泰應該是按照中戲以前標準畢業的,每個學校確實是有差異的。「

來源:綜合中國青年報 新浪娛樂

編輯:tf10

相關焦點

  • 《聲臨其境》喻恩泰全英文開嗓配音邱吉爾 贏得首輪勝出的驕傲成績
    《聲臨其境》喻恩泰全英文開嗓配音邱吉爾 贏得首輪勝出的驕傲成績時間:2019-03-16 19:23   來源:今日頭條   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:《聲臨其境》喻恩泰全英文開嗓配音邱吉爾 贏得首輪勝出的驕傲成績 萬茜、袁姍姍、喻恩泰、塗松巖返場對戰,角逐本季《聲臨其境》年度聲音盛典最後一張門票
  • 聲臨其境喻恩泰配音邱吉爾太投入致手麻缺氧 全英文上陣真是學霸本霸
    聲臨其境喻恩泰配音邱吉爾太投入致手麻缺氧 全英文上陣真是學霸本霸時間:2019-03-16 16:37   來源:瀋陽晚報    責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:聲臨其境喻恩泰配音邱吉爾太投入致手麻缺氧 全英文上陣真是學霸本霸 本周五,湖南衛視原創聲音魅力競演秀《聲臨其境》迎來聲音復活戰,萬茜、袁姍姍、喻恩泰、塗松巖返場
  • 喻恩泰英文脫稿配音語速高能!
    —聲臨其境—最近一期的節目請來的嘉賓非常有誠意,且都是實力派。趙忠祥和倪萍都是非常出色的主持人,也是很厲害的配音演員,在節目現場兩人的硬核配音實力圈粉無數,這對昔日老搭檔還重現了時代之聲——春晚倒計時的經典場景。兩人現場鬥嘴也是看點十足。喻恩泰的表現很驚豔,實力非常強。
  • 「真博士」喻恩泰是什麼樣的人?
    當我看完他這 13 年裡都幹了什麼之後,我才發現,有些人的人生,是不能簡簡單單地用成功去評判的。他身上不著急成功的樣子,真讓人羨慕。懷才不遇的秀才,才是真正的學霸。媒體報導,他在2006年年底進入股市——「當時投入大概有百萬,我當時都是研究了某隻股票5年的業績,還看它有沒有做過假帳,才購買的。通常我會買一些盤面小一點的股票,獲利比較大。基本上投資都翻倍了。」
  • 浙傳學子的配音秀太牛了,「聲音大咖」丁文山連贊「了不起」
    浙江24小時-錢江晚報記者 莊小蕾「浙傳了不起」這句話,湖南衛視「頻道聲」丁文山都記不清自己說了多少字。但浙傳配音系學生的配音大秀,確實讓他震撼,頻頻豎起大拇指。《聲臨其境》湖南衛視之聲丁文山、執行導演陳震也來到現場,不僅與學生面對面、零距離對話,還與他們現場大玩「配音秀」,還原校園版《聲臨其境》,切磋配音技能,用聲音魅力點燃學生熱情。
  • 翟天臨學霸人設崩塌,娛樂圈的博士只服喻恩泰!學英語跟著來
    真學霸喻恩泰:開掛的人生不需要解釋在最近的一期《聲臨其境》裡,喻恩泰讓大家驚訝,嘆服,他用英文配音了莎士比亞戲劇《亨利五世》中的一大段獨白。喻恩泰配音《亨利五世》中獨白部分這段獨白是公認的莎翁戲劇中最難的一段,不僅長,還需要不間斷的情緒爆發力支撐。喻恩泰的英音標準,聲音底氣足,爆發力強,將這一段上戰場前振奮人心的鼓舞演繹得十分有氣勢。
  • 聲臨其境純英文配音,誰的英語如此厲害
    究竟哪幾位明星有如此高水平的英語表達能力全程使用英文配音。喻恩泰,我們所熟知的俞恩泰是武林外傳中那個只會搖頭晃腦的呂秀才。其實現實生活中的喻恩泰是一個隱形的學霸,他他在上海戲劇學院,本科連讀博士,在考本校碩士時獲得了第一名,參加上海戲劇學院導演專業博士生考試,也是第一名!最厲害的是,他在2002年獲得了英國牛津大學的全額獎學金,並作為交換生進修莎士比亞戲劇。
  • 喻恩泰熱搜第二天,5張圖才子變流氓,是本性猥瑣還是為人擋瓜?
    綜藝《聲臨其境》,他全程脫稿配音所有莎士比亞男性獨白中最難的片段,倒著念《哈姆雷特》丹麥王子的經典獨白「To be or not to be「,標準的英式發音和充滿爆發力的聲音震撼全場。就連聲音大咖趙忠祥都為其豎起大拇指:「他玩絕了!」
  • 喻恩泰事件導演發聲說了什麼 喻恩泰事件始末是怎麼回事
    喻恩泰事件導演發聲說了什麼 喻恩泰事件始末是怎麼回事  近日,有網友扒出喻恩泰疑似曾在電影發布會上「揩油」女星。被翻出的照片中喻恩泰在臺上對女演員摟抱,女生的神情和肢體略顯抗拒。3日,當事女演員和電影導演相繼發文。
  • 喻恩泰真學霸是什麼梗?喻恩泰有三個博士學位學歷驚人
    2月21日,「懷才不遇呂秀才」的相關話題上了微博熱搜榜,公眾對於喻恩泰的學術成果大加稱讚。但是對於喻恩泰」坐擁三個博士」的真實性,有網友提出質疑:「現在微博上炒作的呂秀才喻恩泰 ,其實也很水!號稱自己三個博士,但是知網上只有一篇碩士論文,另一篇核心論文竟然是完全翻譯的外國文獻,其餘的文章都是他博客上的小隨感,根本算不上論文。再補充一點,那篇核心是他碩士期間發表的,也就是說,他博士期間沒有發表過任何核心論文!他碩士論文的目錄,只有兩章。  針對網友反映的相關情況,有媒體查閱了相關資料,發現此前媒體所稱喻恩泰「坐擁三個博士學位」的說法並不真實。
  • 喻恩泰髮長文回憶與王景春的往事 文筆樸素感人
    近日,王景春憑藉《地久天長》拿到了柏林影帝引起了網友們的熱議,17日,喻恩泰髮長文回憶了自己和王景春的往事,原來王景春拿影帝還有這麼一段淵源,喻恩泰這篇長文感情樸素動人,文筆直讓人豎大拇指,許多網友都誇讚,這是真博士。
  • 著名恐怖小說《雞皮疙瘩》改編新遊《雞皮疙瘩:寂靜深夜》6月12日...
    作為暢銷的「雞皮疙瘩」系列續作,《雞皮疙瘩:寂靜深夜》這款全新的第一人稱恐怖生存冒險遊戲將於6月12日發售,支持簡體中文。
  • 雞皮疙瘩的出處、釋義、典故、近反義詞及例句用法 - 成語知識
    雞皮疙瘩,受到驚嚇或寒冷在人的皮膚上出現的類似雞皮上的小疙瘩。出自:清·文康《兒女英雄傳》第30回:「你這個令收起來罷,把我麻煩的一身雞皮疙瘩了!」雞皮疙瘩是中性成語,可作賓語、定語;形容害怕。雞皮疙瘩的詳細解釋:成語名稱:雞皮疙瘩(jī pí gē dā)成語釋義:受到驚嚇或寒冷在人的皮膚上出現的類似雞皮上的小疙瘩成語出處:清·文康《兒女英雄傳》第30回:「你這個令收起來罷,把我麻煩的一身雞皮疙瘩了!」
  • 喻恩泰疑似揩油女演員?沒有功成名就,也不意味著一敗塗地
    提起喻恩泰可能有很多人還是一臉迷惑?也許有的人會突然想起來,他就是前段時間因為揩油女演員上微博熱搜的那個?急流勇退,攻讀博士學位《武林外傳》大火後的這些年以來,喻恩泰似乎都沒有什麼動靜。95年剛上大學的喻恩泰覺得自己的英語不如別人,於是重新啃了一遍上海的高中英語教材;02年的喻恩泰,通過層層選拔,拿到了英國牛津大學的全額獎學金,學了一年的莎士比亞戲劇;05年的喻恩泰,以第一名的成績考取了上戲的博士學位。
  • 果然配音演員都是怪物 — 阿傑
    張杰,1978年11月27日出生於中國北京,729聲工場創始人,配音演員、配音導演。小時候他對動畫片裡的配音演員很感興趣,愛好整理和記錄每個演員與角色的對應關係,甚至總結出遼寧人民藝術劇院版《聰明的一休》的配音規律。
  • 姜子牙配音陣容曝光,網友表示很穩,這回被配音演員俘獲了
    最近《姜子牙》是要住在微博熱搜上了,每天都有它的熱騰騰新消息。最近姜子牙這群「不露臉的演員」被公開了,短短的一分多鐘視頻裡看到的全是配樂老師的實力!這次,《姜子牙》的配音,能否改善國漫一直以來配音的劣勢嗎?
  • 為何國漫動畫配音總是聽起來有違和感?
    配音並不是只是語言,語氣和情感是人類共通的。你聽不懂外語,但聲音中喜怒哀樂的感情還是會傳達到的。配音的語氣和情感不到位,當然會違和。雛蜂的中配,男主被綁匪綁架的時候,心理活動的配音,像個感情充沛的學生被老師要求在課堂上聲情並茂的朗誦課文似的。
  • 新式神臺詞曝光,玩家雞皮疙瘩掉了一地,原來陰陽師這麼中二?
    之前網絡上有一個很熱門的話題,為什麼大家都不喜歡日漫的中文配音? 不少玩家都說,日文的臺詞聽著很熱血,但翻譯成中文後太羞恥了,聽著就感覺雞皮疙瘩掉一地。
  • 雅思口語丨迪麗熱巴的全英文配音,驚豔全場!
    與老一輩藝術家以及專業配音演員同臺,熱巴雖然緊張卻也毫不遜色。這期熱巴的表現很出人意料的,展現了她超強的臺詞功底。一上來,熱巴挑戰經典劇目《哈姆雷特》國語版片段配音,為發瘋的奧菲利亞一角配音。全程沒有看提詞板,目光緊盯配音屏幕,將自己「失控」的聲音控制得十分流暢自如。由於是中文劇本,部分臺詞還用詩句表現,她一氣呵成把臺詞說完,完全沒有卡點。她還為《冰雪奇緣》的安娜配音,安娜和姐姐艾莎在房間裡打雪仗的經典一幕,挑戰了全英語臺詞。