提示:點擊上方↑↑↑藍色字一鍵關注在線英語聽力室
Work overtime是「加班」最常見的英語說法,也可以直接講它的縮寫 「OT」,很多人把加班說成extra work,是不太地道的,額外工作不一定就得加班,加班也不一定是額外工作。
例句:
If I work efficiently, then it won t be necessary to work overtime.
如果我工作有效率,就不用加班了。
有趣的是,overtime 除了有「加班」的意思,也可以代表「加班費」哦!
比work overtime更可怕的一件事,就是work overnight,意思是「通宵工作,一整夜加班」。
一些確實需要overnight的工作,一般會推行「輪班」制度,「輪班」用英語怎麼說呢?
在這裡需要用到一個很常見的單詞shift, work (in) shifts 指的就是「輪班工作、值班」,如果想請人代班,則可以用take one s shift 來表達。
例句:
We work in shifts around the clock.
我們晝夜倒班。
最後,再來科普幾個與工作和加班相關的英語習語,職場上會經常用到~
rush hour:上下班高峰
commuting time:通勤時間
clock in:上班打卡
clock out:下班打卡
absent without leave:曠工
overtime allowance:加班補貼(車餐費等)
leave in lieu:調休