華春瑩發了條日語推特,日本網友紛紛飆中文感謝

2020-12-19 觀察者網

【文/觀察者網 陸雨聆】「救患若一,所憂同也」。

這是日前,外交部新聞司司長華春瑩在推特上用中、日兩國語言寫下的一段話。面對這份來自中國外交官的善意,不少日本網友紛紛留言互動,還有人飆起了並不熟練的中文:

「共同加油!」「共克時艱!」「中日友好!」

推特截圖  下同

3月1日下午,華春瑩更新了一條推特,開頭以「救患若一,所憂同也」八個大字,表達了中國與世界同舟共濟、抗擊疫情的立場與決心。

接著,她用日文寫下了一大段話:

「如果有人在等待救助,就去幫助他們,這份想法對中日兩國來說都是一樣的。希望正面臨著相同考驗的日本的各位,接受來自中國的這份心意。共同加油!」

推文下方還附了一張圖片,是幾朵在陽光下含苞待放的花蕾。

這條推特得到了不少日本網友的回覆,有的向華春瑩真誠致謝:

有的根據圖片又配了文字,為兩國加油打氣,期盼中日友好:

還有的乾脆祭出了中文:

相關焦點

  • 華春瑩發了條日語推特 日本網友紛紛飆中文感謝
    這是日前,外交部新聞司司長華春瑩在推特上用中、日兩國語言寫下的一段話。面對這份來自中國外交官的善意,不少日本網友紛紛留言互動,還有人飆起了並不熟練的中文:「共同加油!」「共克時艱!」「中日友好!」推特截圖 下同3月1日下午,華春瑩更新了一條推特,開頭以「救患若一,所憂同也」八個大字,表達了中國與世界同舟共濟、抗擊疫情的立場與決心。
  • 華春瑩這條推特下,日本網友紛紛飆起蹩腳中文……
    這是日前,外交部新聞司司長華春瑩在推特上用中、日兩國語言寫下的一段話。面對這份來自中國外交官的善意,不少日本網友紛紛留言互動,還有人飆起了並不熟練的中文:「共同加油!」「共克時艱!」「中日友好!」這條推特得到了不少日本網友的回覆,有的向華春瑩真誠致謝:有的根據圖片又配了文字,為兩國加油打氣,期盼中日友好:還有的乾脆祭出了中文:雖然裡面摻了不少生澀蹩腳、詞不達意的文案,但可以看出,大家都想努力回應華春瑩的善意……
  • 圍觀丨華姐這條推特下,日本網友紛紛飆起中文
    這是日前,外交部新聞司司長華春瑩在推特上用中、日兩國語言寫下的一段話。面對這份來自中國外交官的善意,不少日本網友紛紛留言互動,還有人飆起了並不熟練的中文:「共同加油!」「共克時艱!」「中日友好!」這條推特得到了不少日本網友的回覆,有的向華春瑩真誠致謝:有的根據圖片又配了文字,為兩國加油打氣,期盼中日友好:還有的乾脆祭出了中文:雖然裡面摻了不少生澀蹩腳、詞不達意的文案,但可以看出,大家都想努力回應華春瑩的善意……
  • 華春瑩再發日語推文,還配了一張漫畫,日本網友紛紛點讚
    近日,外交部發言人華春瑩在寫下一句漢語詩文後,隨後又用日語在海外社交媒體推特上發文,引發日本網友的熱議。據日本雅虎新聞網10日報導,3月8日,華春瑩在推特上寫下了「霧盡風暖,櫻花將燦」的中文詩句,隨後又用日語寫到:「暖風知花近,讓我們一起迎接無憂無慮的春天吧!」很快就收到了不少網友的評論點讚。
  • 華春瑩再發日語推文還配了一張漫畫,日本網友點讚
    3月8日,外交部發言人華春瑩在寫下一句漢語詩文後,隨後又用日語在海外社交媒體推特上發文,引發日本網友的熱議。據日本雅虎新聞網10日報導,3月8日,華春瑩在推特上寫下了「霧盡風暖,櫻花將燦」的中文詩句,隨後又用日語寫到:「暖風知花近,讓我們一起迎接無憂無慮的春天吧!」很快就收到了不少網友的評論點讚。
  • 華春瑩再發日語推文,還配了一張漫畫,日本網友點讚!
    近日,外交部發言人華春瑩在寫下一句漢語詩文後,隨後又用日語在海外社交媒體推特上發文,引發日本網友的熱議。據日本雅虎新聞網10日報導,3月8日,華春瑩在推特上寫下了「霧盡風暖,櫻花將燦」的中文詩句,隨後又用日語寫到:「暖風知花近,讓我們一起迎接無憂無慮的春天吧!」很快就收到了不少網友的評論點讚。
  • 華春瑩到底有多火?隨便發篇日語推文,日民眾就來秀「蹩腳」中文
    面對這份情誼,日本網友也紛紛留言進行了互動,還有些網友為了表示誠意,用自己不太熟練的中國話表達著「共同奮鬥」的意思。華春瑩更新的推特動態,引韓、日兩國友人共同祝願除了上述八個字以外,華春瑩還表示,對於那些有需要幫助的人,我們就應該及時伸出援手,這種精神在中日兩國是共通的,雖然目前日本的情況比較嚴重,但是相信自己,你們一定可以度過考驗,中國也會一直在背後支持者你們!
  • 日本網友用中文表達感謝什麼情況 日本網友說了什麼
    「如果日本遇到困難,中國一定要鼎力幫助。」近期,微博上不少中國網友這樣留言,表達對日本支持中國抗擊新冠肺炎疫情的感謝。在日本防疫形勢吃緊背景下,中國緊急向日本捐贈新冠病毒核酸檢測試劑盒的消息登上熱搜,兩國網友為此出現新一輪互動。
  • 日本網友:這就是推特增至280字的原因,漢字太偉大
    但日語、韓語和中文的用戶不會更改字符的限制,推特官方稱因為這些語言可以使用較少字符表達更多內容,因此不需要擴展。這一舉措非但沒有引起亞洲三國網友們的不滿,甚至還得到了網友們的一致贊同。日本網友@YSK_Producer 就在推特上發了一張照片,對非漢字圈的推特用戶需要280字表示了理解↓推特截圖從照片中我們可以看到,當日本早稻田大學理工學部用日語中的漢字來標記時,「早大理工」四字即可,然而一旦翻譯為英文,就變成Waseda University Faculty of Science and Engineering……
  • 蔡英文激動點讚安倍這條推文 網友:推特塑料友誼
    海外網6月20日電 日本大阪府地震後,臺灣地區領導人蔡英文在社交媒體上用日語發表慰問,日本首相安倍晉三19日用中文發推,感謝「臺灣老朋友」的聲援,稱「患難見真情」,蔡英文得到回覆後激動點讚對此,臺網友嘲諷道「蔡英文又在刷存在感」,「推特上的塑料友誼而已。」6月18日,日本大阪府北部發生6.1級地震,造成5人死亡。地震發生當天,蔡英文連忙轉發了安倍的相關推文,並用日語發表慰問,向日本地震的受害者們表示哀悼,並稱準備儘可能向日本提供援助。
  • 蔡英文再用日語發推特 網友:為討主子歡心居然用鳥語
    《日本經濟新聞》3月23日報導稱,臺灣地區領導人蔡英文21日在自己的「推特」上用日語寫的推文,又一次在中國大陸及日本的外交部門成為熱議話題。報導稱,這是蔡英文針對與3月18-20日訪問臺灣的日本自民黨青年局長鈴木馨祐進行的會談而發布的推文。不過,大陸政府對其頻繁的「日語推特」繃緊了神經。日媒報導稱,中國外交部相關人士認為蔡英文的「目的是在中日關係間打楔子」。
  • 華春瑩英日雙語發推:祝安倍早日康復
    【文/觀察者網 齊倩】對安倍晉三因健康原因將辭職一事,外交部發言人華春瑩在推特祝其早日康復。 8月29日下午,華春瑩在推特特意用英日雙語寫道:「我們感謝安倍首相為改善中日關系所做的努力。祝願他早日康復,身體健康。」
  • 七月七日,臺灣這女人發日語推特對日本賣好!還有更出格的嗎
    在這樣的日子,蔡英文用日語向日本示好,已經不能用「奴顏婢膝」「跪舔」這樣的詞彙來形容了!也許是從川普「推特治國」獲得靈感,2014年就停更的蔡英文推特帳號,今年以來開始頻繁更新。而在重要時間節點,發日語推文更成了常態。今年的大年三十她就發了一條日文拜年推文:「各位日本朋友,衷心祝願今年將會成為卓有成果的一年!」
  • 與日本年輕政治家深化交流?蔡英文再用日語發推特引發熱議
    【環球網報導 記者 王歡】「希望臺灣與日本的年輕政治家們攜起手來,進一步深化交流」。《日本經濟新聞》3月23日報導稱,臺灣地區領導人蔡英文21日在自己的「推特」上用日語寫的推文,又一次在中國大陸及日本的外交部門成為熱議話題。
  • 被中國「特別感謝」後,日本網友這樣說
    2月4日,中國外交部發言人辦公室海外社交帳號,發布了一條特別的推特。外交部發言人辦公室推特截圖這條首次用日文發出、意在向日本民眾表示感謝的推特,迅速引發日本網友的關注和熱議。而除了這條官方推特,發言人華春瑩也在2月4日的外交部網上記者會上點名向日本人民表達了感謝。自疫情發生以來,包括日本在內的不少國家向中國伸出援助之手,無論是物質的支持,還是精神上的鼓勵,都印證那句老話:患難見真情。而中國人民的感謝,也已經漂洋過海,傳回日本,讓日本網友激動不已。
  • 中國將對西班牙提供援助,使館推特評論區西班牙網友說:「感謝中國」
    同一天,中國外交部發言人華春瑩也在推特上發文稱,除醫療物資外,中方還考慮派遣醫療隊去西班牙。此事在社交媒體上引發關注,不少西班牙網友紛紛在中國駐西班牙大使館的官方推特評論區表達感謝。中國駐西班牙大使館網站16日發布消息,3月15日,國務委員兼外長王毅應約同西班牙外交大臣岡薩雷斯通電話。王毅表示,中西兩國長期友好,始終相互理解、相互支持。
  • 每經15點丨任正非稱永遠不會忌恨美國;華春瑩發推:感謝安倍晉三...
    每經15點丨任正非稱永遠不會忌恨美國;華春瑩發推:感謝安倍晉三首相為改善中日關系所作努力;俄戰機在波羅的海上空攔截美戰略轟炸機 每日經濟新聞
  • 銳參考丨被中國「特別感謝」後,日本網友這樣說
    外交部發言人辦公室推特截圖這條首次用日文發出、意在向日本民眾表示感謝的推特,迅速引發日本網友的關注和熱議。而除了這條官方推特,發言人華春瑩也在2月4日的外交部網上記者會上點名向日本人民表達了感謝。自疫情發生以來,包括日本在內的不少國家向中國伸出援助之手,無論是物質的支持,還是精神上的鼓勵,都印證那句老話:患難見真情。而中國人民的感謝,也已經漂洋過海,傳回日本,讓日本網友激動不已。
  • 偽中國語走紅 不懂中文的日本網友用日語中的漢字聊天
    ,完全不懂中文的日本網友用日語中的漢字聊天。&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp日本網友用偽中國語交流&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp正常情況下,一段日語對話中應當包括漢字(日語當中的漢字)、平假名、片假名等文字符號。
  • 水果姐用中文為武漢加油!網友:第一個為中國聲援的歐美明星
    ,立即引發了很多中國網友的關注,網友表達了對水果姐的感謝,並稱「太暖 了 」。 感謝你為如此重要的事件發聲。 」隨後,中國駐美國大使館官方推特轉發了譚德塞的這條推特稱:感謝所有為這件重要的事發聲的人。在推特上,有網友表達了對水果姐的支持↓