「差不多」和「捨不得」用日語該怎麼說?

2021-02-11 柚子的日語碎碎念

之前有筒子私信柚子,「捨不得」應該用日語怎麼說?


後來柚子思考一番後,覺得單詞的翻譯應該要結合當時所處的語境,不然現在機械地記憶後針對不同的語境還是沒有辦法運用自如。


在學習過程中有人會有疑問:雖然有完全一一對應的中日詞彙,但是翻譯時如果直接套用的話,總是覺得哪裡不對勁……難以確切地表達原文的意思。


這個時候「意譯」的作用就凸顯出來啦,我們不要老是局限於將其一一對應。接下來我們通過例子一起來看看吧。

想必大家都非常清楚它的字面意思,也就是「大致相同」。根據我們詞彙庫裡的日語,可以翻譯成:「ほぼ」「ほとんど」。

A:最近物流費漲很多啊。

(このごろ物流費が高騰してるね。)

B:是的,上漲了差不多一倍,太貴了。

(そうだよ、ほぼ2倍だよ、本當に高い。)


這是一個可以一一對應的場景。

但是在實際生活中,差不多的用法遠遠要廣泛得多。

繼續通過例子來體會:👇


A:咱們差不多該走了吧?

(そろそろ出たほうがよくない?)

B:還早呢,幹嘛那麼著急?

(まだ早いよ、そんなに急いでどうしたの?)


A:參加朋友的婚禮我穿成這樣子,你看可以嗎?

(友達の結婚式、こんな感じの服裝でいいかな。)

B:嗯,差不多吧。

(うん、まあいいんじゃない?)


上面兩個例子中就明顯沒有翻譯出「差不多」,但能夠看出來對話很自然。



他不願意買,因為他捨不得買。

彼は買いたがらない、それは彼が金をなくすのが惜しいからである。


接下來再通過例子了解其它語境下的翻譯:👇


捨不得扔掉。

もったいなくて捨てられない。


A:我要遲到了!你怎麼都沒提醒我?

(遅刻しちゃうよ!なんで起こしてくれなかったの?)

B:因為你看起來睡得真香,我捨不得叫醒你。

(よく寢てたから、起こすのが忍びなくて。)

媽媽捨不得讓孩子吃苦。

お母さんは子供に苦労をかけるのがつらい。


通過這些例子,相信大家都了解到了不同的翻譯方法會帶來不同的語感,而正是這些語感的細微差別,決定了我們所說的日語是否自然。

其實「直譯」和「意譯」沒有絕對的好和不好,它們充其量只是作為一種翻譯方法來幫助我們將作品翻譯得更好。當然像我們說的這些翻譯方法也不是說一學就會,我們需要經過一些翻譯練習去慢慢的掌握。有意識地進行積累和輸出,自然而然就能脫口而出了。

相關焦點

  • 日語流行口語(6)「隨便」用日語該怎麼說?
    那「隨便」用日語該怎麼說呢,一起來看一下吧~「なんでもいい」的意思是「隨便、都行、都可以」,是比較常用的一個表達。「なん」的漢字寫作「何」,這是一個固定的表達,當大家看到漢字的時候,記得不要讀成「なに」。相似的表達還有「どうでもいい」「どうでも構わない」。(1)A:何を食べる?/你吃什麼?(2)A:夕食はどうするの?
  • 「我捨不得」用英語怎麼說?
    中文裡面,我們可以用「捨不得」
  • 「捨不得」用英語怎麼說?
    人生在世,難免會有分分合合,如果在他鄉工作的你,春節假期之後的和父母分別;畢業時和同學老師的分別……分離總是傷感的,
  • 「你好」用日語怎麼說?
    「你好」用日語怎麼說?說兩句日語來聽聽~」   (說什麼說…我內心拒絕)   還有人會問   「你好用日語怎麼說?」
  • 看動漫學日語,真相只有一個,用日語怎麼說
    看動漫學日語,真相只有一個,用日語怎麼說 2020-11-24 14:03
  • 日語日常用語1000句,還好啦,用日語怎麼說
    日語日常用語1000句,還好啦,用日語怎麼說 2020-11-10 17:49
  • 高考志願用日語怎麼說
    高考志願用日語怎麼說介紹高考志願用日語怎麼說。
  • 日全食今日上演 「日食」用日語怎麼說?
    日全食今日上演 「日食」用日語怎麼說? 人民網北京3月9日電(陳思)一場精彩絕倫的日全食奇觀3月9日上午現身天宇。 那麼「日食」用日語該怎麼說?
  • 「打雪仗」用日語怎麼說?
    那麼「打雪仗」用日語該怎麼說呢? 日語中有一個詞叫做「合戦」,意思是「交戰;戰役;戰鬥」。這個詞語的使用範圍非常廣泛,比如大家都熟知的「関ヶ原の合戦」、「紅白歌合戦」。
  • 「學霸」用日語怎麼說?
    我們在日常生活中經常會看到的那些網絡熱詞&流行語用日語怎麼說?!來跟我一起用別樣的趣味方式學日語吧~ 「學霸」用日語怎麼說?
  • 【豆知識】「雨夾雪」用日語怎麼說?
    【豆知識】「雨夾雪」用日語怎麼說?「雨夾雪」有專門的日語單詞嗎?一起來學習一下日語裡「雨」字頭的漢字。 如果用日語播報這則新聞該如何說呢?原來,「雨夾雪」在日語裡寫作「霙」,讀作「みぞれ」。日語裡還有很多雨字頭的漢字,它們往往和天氣有關。一起來漲漲姿勢。 ★「雪」:雪。 音讀:せつ 訓讀:ゆき ★「雫」:水滴。該字是日本人創造的漢字。 音讀:ダ 訓讀:しずく ★「雲」:雲。
  • 中日雙語|「明言明語」用日語怎麼說?
    還血洗了朋友圈、貼吧、豆瓣、B站、抖音其經典「明言」「我不要你覺得,我要我覺得」迅速成為了當代年輕人的社交流行語那麼,你知道「明言明語」用日語怎麼說嗎讓我們先來看一下視頻要拿穩手機哦看完視頻你還能保持住不笑嗎說起來很多人知道這個梗還是在新聞媒體上
  • 各生肖年份用日語該怎麼說?
    2021年已經到來了 網上都充斥著「牛年大吉」,「Happy牛year」的祝福詞句,今天,我們就來學習一下,十二生肖、以及各個年份在日語中的說法。 先來看看動物怎麼說?
  • 「怕冷」用日語怎麼說?
    當我們感到寒冷的時候,用日語通常會說「寒(さむ)い!」,年輕人呢則更喜歡用「さむー」來表達。那麼,「怕冷」一詞用日語怎麼說呢?在日語中,「怕冷」一般使用以下表達:寒(さむ)がり/怕冷,亦指怕冷的人寒(さむ)さに弱(よわ)い/怕冷
  • 「我愛你」和「我喜歡你」用日語怎麼說?
    在我們沒學習日語之前,就可能知道日語的「我愛你」怎麼說了。韓語的是「撒浪嘿呦」日語的是「哎一西太路」,當然,這只是諧音的讀法,那麼日語的「我愛你」究竟應該怎麼說呢?日語中,愛是不經常被表達出來的語言,日本人很含蓄,所以不會經常說「愛」,但是在日語的歌曲和文學作品中,經常出現「愛」。
  • 「你是不是傻」用日語怎麼說?
    點這裡免費學習日語五十音圖       買原版書
  • 你的名字用日語怎麼說?
    不管你是考試、社交、求職面試等等,都會用得上。那麼如何用日語進行自我介紹呢?中國人的名字用日語又應該怎麼說呢?接下來,我們一起來學習一下吧!初めまして、_____です。幸會,我是_____ 。💚例💚初めまして、鈴木太郎です。幸會,我是鈴木太郎。
  • 「stay home」用日語怎麼說?
    )國內可能大部分地區已經基本恢復了正常的生活,但是在日本,由於新冠,人們的生活和學習,工作,都有了很大的變化,小雍老師作為日語老師,所有課程也改為了網絡授課,瞬間增大了很多的工作量廢話不多說了,今天就跟大家聊聊,新冠期間,全球倡導的「stay home」用日語怎麼說~~ 「stay home」 ,翻譯成日語就是:家(いえ)にいよう
  • 「土味情話」用日語怎麼說?
    各位讀者老爺,下午好我是你們高冷而又帥氣的阿政最近阿政觀察土味情話隱隱有崛起之勢各位同學怕是都會說兩句了下面阿政就來教教大家怎麼用日語說土味情話PART 01土味情話在學用日語說「土味情話」之前先學學「土味情話」這個詞用日語怎麼說土味是:ダサい情話:口説き文句
  • 日語熱詞:十二生肖用日語怎麼說?
    日語熱詞:十二生肖用日語怎麼說? 研究生留學qq:437946603 免責聲明: ① 凡本站註明「稿件來源:中國教育在線」的所有文字、圖片和音視頻稿件