放假是holiday還是vacation?90%的人都用錯!

2021-02-19 每日英語聽力

▲關注每日英語聽力,每天學點英語

特別聲明:本文素材來源於網際網路,如有侵權請聯繫刪除,文中觀點不代表本號觀點,讀者可自行判斷思考!



元旦過了,寒假還會遠嗎?

不知道大家對即將到來的假期都打算怎麼過?

說到寒假,之前就有同學問過老師,

到底該說

「winter vacation 還是 winter holiday?」

不如今天就來了解一下~

提前感受一下「假日的氣氛吧~

其實,在用於「寒,暑假」時,

vacation / holiday的差異主要體現在:

英國人喜歡用: summer/winter holiday.

美國人更喜歡用: summer/winter vacation.

a、對於英國人或者澳大利亞人來說,「假日」的意思等同於「假期」(儘管他們很少用「假期」)

b、而對於美國人來說,vacation是「假期」,是你會花兩到三周的時間和你的家人出去旅行,而holiday是」是指一個特殊的日子,節假日,比如聖誕節,復活節,感恩節,國慶日。

In America, a vacation is when you take a short break from work and travel to a distant location, often to the coast or a nice hotel, somewhere relaxing.

A holiday in America is a special day of celebration. Some examples of which are Christmas, Easter, Thanksgiving and The Fourth of July.

所以老美把假期分的很清楚,寒暑假就用vacation。聖誕節假期就用holiday。

除此之外,Holiday和vacation在英語中意思非常接近,它們包括三種情況:

一是為了休息(rest)或者娛樂(recreation)而離開當前所做的經常性的工作(leave of absence);

二是為了娛樂或者旅遊(tourism)的一次具體行程(trip或者journey);

三是進行文化、宗教、國家或者其它情況下(observance)的慶祝活動(celebration或者festivity),可以是法定的(official)也可以不是法定的(unofficial),比如中國的春節和西方的聖誕節。

Holiday是holy和day的合寫,最初的意思是特殊的宗教節日。

後來日常語言用來指特別的休息日,以區別於周末的正常休息。

所有英語國家都可用holiday指國家或者文化傳統設置的用來慶祝的節日。

Holiday也指不上學或者不上班的特殊日子,比如勞動節。注意,如果把holiday放在一個具體節日後面,如Labor Day Holiday,它指的是正式節日日期附近的休息日。

Example sentences:

The firm closed business for the Christmas holiday.

該公司聖誕節停止營業。

national / federal holidays

國家政府規定的法定節假日

public holidays

公共假日,企業公司決定是否放假(類似教師節,兒童節等節日)

而Vacation的本意是『空缺』的意思。在英國原指法院或者大學的休假。

在北美,它指離開工作場所或者學校比較長的一段時間,但也可以指比較短暫的離家數日。

Example sentences:

Let me show you the photographs from my vacation.

讓我給你看一看我假期裡拍的照片。

當然,除了holiday和vacation表示假期外,還有一個單詞"leave"也表示假期,卻與 holiday 和 vacation 的用法相當不同。

leave n.[U] 1,假期;休假 ,

主要指個人有某種理由而獲準的休假。

(聽起來很屌對吧)

a period of time when you are allowed to be away from work for a holiday/vacation or for a special reason.

一段時間內,你可以休假或因特殊原因不上班。

「leave」有關的短語比如:

to take a month's paid/unpaid leave 

帶薪 / 不帶薪休假一個月

soldiers home on leave 

回家休假的士兵

annual leave 年假

How much annual leave do you get?

你們的年假有多長?

~ (to do sth)(formal) 準許;許可 

official permission to do sth

to be absent without leave 

未經許可擅自缺席

The court granted him leave to appeal against the sentence.

法庭準許他對判決提出上訴。

那麼除了上邊的這些,

其他假期的表達怎麼說呢?

funeral leave 喪假

Funeral leave is granted for one to three days, depending on the closeness of the family relations between decedent and employee. 

喪假一般要求是一到三天,二者要取決於你家庭成員關係的遠近。

marriage leave 婚假

Marrying leave and late marriage leave should be used in the year after marriage, or it will be regards as abandonment. 

婚假和晚婚假應在結婚(後)的一年內使用完畢,否則視作放棄。

personal leave 事假

Has he asked for personal leave? 

他請事假了嗎?

maternity leave 產假

Your job will be kept open for your return after maternity leave 

你的工作會一直保留到你休完產假回來。

paternity leave 陪產假

Does your firm give paternity leave? 

你公司給不給父親陪產假?

menstruation leave 生理假

Women employees enjoy special care during menstruation, pregnancy, childbirth and lactation periods, and child,bearing women employees enjoy a three-month paid maternity leave. 

婦女勞動者在經期、孕期、產期和哺乳期受到特殊照顧,生育女職工享有3個月的帶薪產假。

ask for a leave 請假

they feel it's a pity to ask for a leave if emergency occurs. 

有時他們因特殊情況請假不能參加,都會覺得很遺憾。

grant leave 準假

Iceland and norwaynordic nations which also grant generous leave benefits, havemore women in the workforce. 

只有冰島和挪威這兩個北歐國家的女性就業比例高於瑞典,而這兩個國家的休假福利也同樣十分優厚。

on leave 告假中

I see, you are on leave. 

我明白了,你是在休假。

take one’s leave 休假

I met her while I was on leave. 

我在休假時遇到她。

She is on six-week paid leave. 

她正在休為期六周的有薪假期。

怎麼樣,這下子學會了吧?

以後不要只用 「 holiday 」表示假期了

不僅會顯得詞彙量十分匱乏

還不能準確表達自己的意思哦!

相關焦點

  • 暑假是Summer holiday還是Summer vacation?90%的人都說錯了!
    有的家庭已經提前準備帶著孩子出國旅行,遊玩之前明白暑假用英語怎麼說?是說Summer holiday還是Summer vacation?英國人和美國人寒暑假用英語表達完全不一樣:英國人喜歡用: summer/winter holiday.
  • 又放假了,假期是holiday還是vacation,你知道嗎?
    TIP:如何區分vacation和holiday?美國人用vacation指代各種假期,但是英國人喜歡說holiday。在美國,holiday通常表示公眾假期,所有人都不上班不上學的日子就是holiday,個人的休假應該用vacation。
  • bank holiday 不是銀行放假,翻譯錯就尷尬了!
    ,而是放假,那英國人常說的 bank holiday 究竟是什麼假期呢?bank holiday 在英劇裡很常見,意思不是銀行職員的假期,而是每個人都期待的公共假期。在美國,公共假期就是 national holiday.
  • 放假是vacation, holiday還是break ?
    October 1:書寫中會這樣用The 1st of October:同上October 1st:書寫、口語都會用 Holiday:英美意思不一樣美國人說到度假,不太用holiday, 而更常用vacation這個詞的用法也很多:a. 名詞:b.
  • 國慶假期用holiday還是vacation?——各種「假日」的英文表達學起來
    是外出遊玩還是在家休息?可是休息時間也不要忘記學習!十一假期是Vacation還是Holiday?要不,今天我們就來學習一下到底「假期」和「假日」還有多少種說法吧。泛指不用工作的休假時間用time off work或者time away from work。準假叫be granted。
  • Holiday,vacation,break 都是假期,有什麼區別?
    假期、放假、度假怎麼說? Holiday,vacation,break 有什麼區別? 北美和歐洲的人們每年夏天都有度假的習慣,不管是踏上美麗的海島,還是開車到森林木屋住上幾天,夏日一到,人們就已經按捺不住啦!
  • 英語詞彙指導:holiday,vacation與leave的區別
    >   1. holiday 和 vacation 都可表示「假期」,前者主要用於英國英語中,後者主要用於美國英語中。   但是,無論在英國英語中還是美國英語中,表示因宗教節日或國家喜慶日而設立的法定「假日」都用 holiday。如:   Friday is a holiday in Muslim countries. 在穆斯林國家星期五是假日。   New Year’s Day is a holiday for everyone. 元旦是所有人的節(假)日。
  • holiday與vacation的區別 Blog#48
    賢能英語:一個專注於英語單詞對比分析的頭條號一、音標及中文意思holidayvacation [veiˈkeiʃn] :假期。二、用法對比分析holiday一般指慶祝或紀念宗教或國家事件的節假日,如Christmas Day (聖誕節)、National Day (國慶節)等。
  • 「寒假」是winter vacation還是winter holiday?
    「寒假」是winter vacation還是winter holiday?00:19來自你和寶寶說英語在美式英語裡,寒假用winter break,break指假期,vacation指到其他地方去度假,holiday指節日。
  • 假期都說holiday?你知道holiday,vacation,leave的區別嗎?
    千萬不要說成year holiday!》(好奇的可以看一下昨天的文章)中,裡面有寫關於「年假」的說法是annual leave,有小夥伴在後臺問我,「為什麼假期不是用holiday或者是vacation呢?」。其實這裡主要是關於「假期」的詞彙,holiday,vacation,leave的辨析,相信有很多小夥伴也不太了解這幾個詞彙的區別吧。
  • Holiday 和 Vacation 區別
    小課堂 holiday 和 vacation 都可表示「假期」,前者主要用於英國英語中,後者主要用於美國英語中。如:  He took (a) ten days』 holiday [vacation]. 他請假 10 天。
  • 詞彙|holiday和vacation有什麼區別,你分得清嗎?
    holiday和vacation都有「假期」的意思,但是你知道它們倆有什麼區別嗎?下面我們就帶大家來好好區分一下。一、在美式英語裡,holiday 指的是「節日」或節日帶來的假期,比如聖誕節、感恩節等等,這些節日都有專屬名稱,具體說哪個節日我們通常不用holiday這個詞。
  • 「假期」到底是「holiday」還是「vacation」??真的傻傻分不清……
    not go to work or school, especially because of a religious or national celebration在美國,holiday表示非工作日和節日,宗教節日和全國性慶典都要用holiday。
  • holiday/vacation/leave/off辨析
    這四個詞都有「假期」的意思,但具體含義有所不同。holiday , vacation,leave是名詞,off是副詞。具體區別如下:1.holiday一般表示時間可長可短的假期,為可數名詞。a holiday of three days=a three days' holiday三天的假期2.vacaion一般表示比較長的假期,多指大學的假期、法庭的休庭期。
  • 『假期』holiday 和 vacation 到底差別在哪?
    今天幫大家整理一下,讓大家更清楚地了解 holiday 和 vacation 這兩個詞的用法和差別!表示「假期」✓ Vacation在美式英文中,若要表示「假期」時,會用 vacation 這個字。They\'re on vacation in Okinawa right now.(他們現在在衝繩休假。)✓ Holiday在英式英文中,若要表示「假期」時,會用 holiday 這個字。這個字可以當可數或不可數名詞,來看些例子吧:I get four weeks』 holiday a year.
  • in winter holiday還是on winter holiday?
    (1) in winter holiday還是(2) on winter holiday?哪個正確還是兩個都可以?是看語境而定嗎?你好!  凌哥可以回答「兩個都錯」嗎?  第(1)個,縮略成in holiday,你就會明白是語法錯誤了。  第(2)個,是誰杜撰的呢?或者是否是受到了on Monday/Tuesday的影響呢?
  • 節日中day、holiday、vacation、festival如何區分?
    又是一年一度的聖誕節,今年的網絡聖誕沒有往年的瘋狂了,今天我們來看看這幾個表「節日」的詞用法有什麼區別,一,day一般表示天,前面有前綴才會表示節日,通常用在1-2表示假日,休假日,指國家法定的或因風俗習慣而形成的節假日,重指假期或帶假期的節日,如:summer holidaySunday is a holiday so most people do not work.
  • ...說英語」每日一詞:「寒假」是winter vacation還是winter holiday
    在美式英語裡,寒假用winter break,break指假期,vacation指到其他地方去度假,holiday指節日。在英式英語裡,寒假用winter break或者winter holiday,holiday既可以指節日,也可以指假期。以下例句為美式英語。
  • 假日day,leave,vacation,holiday,festival區別
    vacation在美式英語中但凡是比較長的休假都可以用這個詞(這個長短與人為認知有關係,有些人會認為一兩天都是長假),如這周你出門旅行去了-這個時間段是你的假期。在英式英語中一般指法院和大學的,如:法院休庭時間,如學生的寒假,暑假。
  • 「請假」英語怎麼說,難道是ask for holiday?
    像一些國家法定節假日,比如說春節、端午節、中秋節等,我們通常用這個詞:①festival美 [ˈfɛstəvəl]雖然說在法定節假日我們都會放假,但是這個詞的意思更偏向於指「節日」,與 holiday 和 vacation 有比較明顯的區別。