▲關注每日英語聽力,每天學點英語
特別聲明:本文素材來源於網際網路,如有侵權請聯繫刪除,文中觀點不代表本號觀點,讀者可自行判斷思考!元旦過了,寒假還會遠嗎?
不知道大家對即將到來的假期都打算怎麼過?
說到寒假,之前就有同學問過老師,
到底該說
「winter vacation 還是 winter holiday?」
不如今天就來了解一下~
提前感受一下「假日的氣氛吧~
其實,在用於「寒,暑假」時,
vacation / holiday的差異主要體現在:
英國人喜歡用: summer/winter holiday.
美國人更喜歡用: summer/winter vacation.
a、對於英國人或者澳大利亞人來說,「假日」的意思等同於「假期」(儘管他們很少用「假期」)
b、而對於美國人來說,vacation是「假期」,是你會花兩到三周的時間和你的家人出去旅行,而holiday是」是指一個特殊的日子,節假日,比如聖誕節,復活節,感恩節,國慶日。
In America, a vacation is when you take a short break from work and travel to a distant location, often to the coast or a nice hotel, somewhere relaxing.
A holiday in America is a special day of celebration. Some examples of which are Christmas, Easter, Thanksgiving and The Fourth of July.
所以老美把假期分的很清楚,寒暑假就用vacation。聖誕節假期就用holiday。
除此之外,Holiday和vacation在英語中意思非常接近,它們包括三種情況:
一是為了休息(rest)或者娛樂(recreation)而離開當前所做的經常性的工作(leave of absence);
二是為了娛樂或者旅遊(tourism)的一次具體行程(trip或者journey);
三是進行文化、宗教、國家或者其它情況下(observance)的慶祝活動(celebration或者festivity),可以是法定的(official)也可以不是法定的(unofficial),比如中國的春節和西方的聖誕節。
Holiday是holy和day的合寫,最初的意思是特殊的宗教節日。
後來日常語言用來指特別的休息日,以區別於周末的正常休息。
所有英語國家都可用holiday指國家或者文化傳統設置的用來慶祝的節日。
Holiday也指不上學或者不上班的特殊日子,比如勞動節。注意,如果把holiday放在一個具體節日後面,如Labor Day Holiday,它指的是正式節日日期附近的休息日。
Example sentences:
The firm closed business for the Christmas holiday.
該公司聖誕節停止營業。
national / federal holidays
國家政府規定的法定節假日
public holidays
公共假日,企業公司決定是否放假(類似教師節,兒童節等節日)
而Vacation的本意是『空缺』的意思。在英國原指法院或者大學的休假。
在北美,它指離開工作場所或者學校比較長的一段時間,但也可以指比較短暫的離家數日。
Example sentences:
Let me show you the photographs from my vacation.
讓我給你看一看我假期裡拍的照片。
當然,除了holiday和vacation表示假期外,還有一個單詞"leave"也表示假期,卻與 holiday 和 vacation 的用法相當不同。
leave n.[U] 1,假期;休假 ,
主要指個人有某種理由而獲準的休假。
(聽起來很屌對吧)
a period of time when you are allowed to be away from work for a holiday/vacation or for a special reason.
一段時間內,你可以休假或因特殊原因不上班。
和「leave」有關的短語比如:
to take a month's paid/unpaid leave
帶薪 / 不帶薪休假一個月
soldiers home on leave
回家休假的士兵
annual leave 年假
How much annual leave do you get?
你們的年假有多長?
~ (to do sth)(formal) 準許;許可
official permission to do sth
to be absent without leave
未經許可擅自缺席
The court granted him leave to appeal against the sentence.
法庭準許他對判決提出上訴。
那麼除了上邊的這些,
其他假期的表達怎麼說呢?
▼
funeral leave 喪假
Funeral leave is granted for one to three days, depending on the closeness of the family relations between decedent and employee.
喪假一般要求是一到三天,二者要取決於你家庭成員關係的遠近。
marriage leave 婚假
Marrying leave and late marriage leave should be used in the year after marriage, or it will be regards as abandonment.
婚假和晚婚假應在結婚(後)的一年內使用完畢,否則視作放棄。
personal leave 事假
Has he asked for personal leave?
他請事假了嗎?
maternity leave 產假
Your job will be kept open for your return after maternity leave
你的工作會一直保留到你休完產假回來。
paternity leave 陪產假
Does your firm give paternity leave?
你公司給不給父親陪產假?
menstruation leave 生理假
Women employees enjoy special care during menstruation, pregnancy, childbirth and lactation periods, and child,bearing women employees enjoy a three-month paid maternity leave.
婦女勞動者在經期、孕期、產期和哺乳期受到特殊照顧,生育女職工享有3個月的帶薪產假。
ask for a leave 請假
they feel it's a pity to ask for a leave if emergency occurs.
有時他們因特殊情況請假不能參加,都會覺得很遺憾。
grant leave 準假
Iceland and norwaynordic nations which also grant generous leave benefits, havemore women in the workforce.
只有冰島和挪威這兩個北歐國家的女性就業比例高於瑞典,而這兩個國家的休假福利也同樣十分優厚。
on leave 告假中
I see, you are on leave.
我明白了,你是在休假。
take one’s leave 休假
I met her while I was on leave.
我在休假時遇到她。
She is on six-week paid leave.
她正在休為期六周的有薪假期。
怎麼樣,這下子學會了吧?
以後不要只用 「 holiday 」表示假期了
不僅會顯得詞彙量十分匱乏
還不能準確表達自己的意思哦!