提起beer-belly, 相信大家都比較熟悉這個詞彙啦, 就是啤酒肚啦, 一個胖人就是這樣的。 今天呢,遷哥給大家聊下另外一個非常有意思的Phrase ,就是Jelly belly ,這個其實是製造Jelly Beans (啫喱豆)的品牌之一,它製造的啫喱豆味覺口感更逼真。 我們中文索性就翻譯成了吉力貝了。 那麼今天遷老師就給大家講下Jelly belly的另外一個比較有意思的意思, 且看下面的英文解釋:
" Jelly belly "
Meaning:
An overweight person.
Example:
I wish I could cut down on the cakes and get some more exercise - I'm turning into a real jelly belly.
Where did it originate?:
Britain, late 19th century.
Where is it used?:
Worldwide, but not common everywhere. Most used in Britain and Australia.
同學們, 其實我們形容一個人胖的時候, 是不是可以用這個Jelly belly 啦。 必須的! ,類似的還有:
1. over-weight 超胖的
2. chubby 胖乎乎的
3. obese 胖的
4. stocky 壯胖的