blow和hit用法,blow the whistle比喻「舉報,揭發」

2020-12-11 英語視野

中學英語詞彙是英語的常用詞。

掌握中學詞彙,就能流利說英語。

今天我們來學習blowhit的用法。

請熟讀例句到會說:

01

blow(n. & v.)

吹;刮;吹動

(用手、武器等的)猛擊;打擊;挫折;吹

不規則動詞:過去式blew, 過去分詞blown

A cold wind blew from northwest.

一股冷風從西北吹來。

After a short while it began to blow a blizzard.

過了一會兒,開始颳起了暴風雪。

She blew out the candles in one puff.

她噗的一聲把蠟燭都吹滅了。

Can you help me blow up these balloons?

你能幫我吹這些氣球嗎?

She was dazed for a moment by the blow on the head.

她頭上受了一擊後昏眩了片刻。

Death of his wife was a great blow to him.

妻子的去世對他打擊很大。

02

blow the whistle

首先無疑是「吹哨子」;

19世紀末應用到體育比賽中裁判對運動員「吹哨」裁決;

之後不久,就有了比喻的含義 「舉報;揭發;告密」。

He blew the whistle on his former friends.

他告發了他以前的那些朋友。

He said that he was retaliated against for blowing the whistle.

他說他因舉報而受到打擊報復。

The citizens' group blew the whistle on the street gangs by calling the police.

市民團體報警,揭發街頭黑.幫。

03

hit(n. & v.)

(用手或器具)擊,打;碰撞;撞擊(造成損傷)

打;擊;命中;擊中;很受歡迎的人(或事物)

不規則動詞:過去式hit;過去分詞hit

Jerry hit the sandbag with her fist.

傑瑞用拳頭打沙袋。

He hit me, so I hit him back — it was tit for tat.

他打了我,所以我打了他-這是以牙還牙。

The pain hit him and he blacked out.

他痛得昏了過去。

He was hit in the arm by a bullet.

他手臂被子彈擊中。

The song was a hit at once and its recording tape rose to No.1 on the bestseller list.

這首歌一炮而紅,它的錄音帶在暢銷排行榜上升至第一。

圖片選自網絡,版權為原作者所有!

相關焦點

  • blow the whistle並不都是指吹哨子,更多情況下反而是指揭發高密
    whistle是「哨子」的意思,blow the whistle 便是「吹響哨子」之意,作俚語可解讀成「為了阻止不正當的事繼續下去,而勇敢站出來揭發」,用吹哨子的意象代表揭露壞事。因此也可以把揭發事件真相的人稱為whistle blower(吹口哨的人)。
  • Blow the whistle on可不是吹口哨這麼簡單!
    Blow the whistle on=叫停在大街上,一旦遇到什麼情況,警察就會吹響哨子叫停。所以還是很好記憶的哦!The referee blew the whistle on when two players were fighting.裁判員叫了暫停,當兩個運動員打了起來。
  • 「Blow the whistle on」可不是吹口哨這麼簡單哦!
    PS:blow the whistle這個詞在新聞中非常常用,它的意思是:揭發、檢舉。指的是:為了阻止騙局或不正當的事情繼續下去而把它揭發出來。人們經常把進行揭發的人叫做:whistle-blower。
  • 「blow」的釋義與用法?
    D:吹,吹奏(哨子、樂器等);(哨子、樂器等)吹奏出音if you blow a whistle, musical instrument, etc. or if a whistle, etc. blows, you produce a sound by blowing into the whistle, etc.
  • Blow by blow?
    What does 「blow-by-blow」 mean?But anyway, 「blow」 is the word for a hit or strike on your opponent using your fist. If you hit him hard, you』ve struck a blow, as they say.
  • 英語語法:短語blow away, blow out的用法​
    動詞短語是由動詞和介詞、副詞、名詞等構成的,在句中作謂語。
  • 你知道blow是什麼意思嗎?
    今天,我們一起看一下blow做動詞的用法。1、You're not blowing hard enough!你沒有用勁吹!這句話中blowing是blow的現在分詞,意思是吹、用嘴吹。這句話中blew是blow的過去式,意思是吹動、刮動。4、The referee blew his whistle.裁判吹響了哨子。這句話中blew的意思是吹奏、吹奏出音。吹喇叭的聲音可以表達為the sound of trumpets blowing。
  • blow在英語口語表達中的用法,美劇中blow如何利用
    這次我們來講講blow這個單詞,blow在英語口語表達中也是很常見的。Blow可以做名詞也可以做動詞。接下來讓我們來看看blow做動詞時候的用法。首先先了解一下在字典中的含義:1.此時的blow up可真像是飛機轟炸一樣,不停地響。blow--生氣的表達凱文在高中周年紀念會上作為優秀代表發言,可是當時他當時狀態不佳,竟然將自己的發言搞砸了。
  • 美國人說的blow off steam啥意思
    點擊收聽詳解blow
  • blow是吹,那blow-by-blow是什麼意思?
    我們知道blow這個單詞是動詞時,其含義為「吹,刮,吹動」。當其為名詞時,其含義有「吹,打擊,挫折」。那形容詞blow-by-blow是什麼意思呢?blow-by-blow的意思是「a blow-by-blow description contains every detail and action of an event」,即「極為詳細的,詳盡的」。blow-by-blow源於拳擊比賽的解說。
  • 英語習語:12個和足球有關的習語
    2. be on the ball   這個短語形容一開場就掌控球的人,比喻「機靈;靈敏」。   I didn't sleep well last night and I'm not really on the ball today.   我昨晚沒有睡好,所以今天反應遲鈍。
  • 今天你被blow away了嗎
    關於blow這個單詞Z君講過很多相關用法什麼blow hard, blow in等等但似乎大家只對
  • blow hot and cold,忽冷忽熱
    #英語豐富多彩的習語#要形容一個人行為或是情緒不穩定的,可以用單詞 unstable,還可以使用類似意思的習語 blowhot and cold,它的字面意思是「吹熱和冷」,那就是忽冷忽熱的意思,可以意為」拿不定主意,反覆無常「,寓意:to sometimes like or be interested in something or somebody and sometimes not有時喜歡某事或某人
  • 2013高三英語第一輪複習:blow
    高考微信   高三英語第一輪複習主要進行的是單詞的積累和語法的全面掌握,在上課課文學習和課後閱讀練習中不斷鞏固抓牢,為後面的做題演練大幅度提分打基礎。
  • blow out--聚會?爆炸? - 網易教育頻道
    give me a hand foot the bill blow out lock, stock and barrel hook, line and sinker   每一種語言都有它獨特的成語和俗語。而學習外語的人經常在理解這些習慣用語時會感到很困難。
  • 你知道blow your mind 是什麼意思嗎?
    今天,我們看一下與blow相關的短語。2、blow your mind 使某人興奮(或吃驚)Wait till you hear this. It'll blow your mind.等著聽聽這個吧。它會讓你大感意外的。
  • 每日一成語之 Blow hot and cold
    習語「blow hot and cold」是一個動詞短語,其中「blow」是半連繫動詞,意為「吹」;「hot」與「cold」 是一對相反意思的形容詞
  • 實用口語:和「Blow」有關的美國習語
    就拿blow這個字來說吧,它初看起來似乎很簡單,不就是「吹氣」的意思嗎?是的,但是這個字還有其他好些意思吶。它可以指用拳頭打某一樣東西,可以指爆炸,突然發生的災難,吹喇叭或其他樂器等等。在美國大學生經常用的一本字典裡,blow這個字作為動詞和名詞加在一起總共有二十九種解釋。我們今天來看一看兩個和blow這個字有關的常用詞彙。
  • 美國習慣用語|blow up
    難的是許多英語字和詞彙有好幾種不同的意思。就拿blow這個字來說吧,它初看起來似乎很簡單,不就是"吹氣"的意思嗎?是的,但是這個字還有其他好些意思吶。它可以指用拳頭打某一樣東西,可以指爆炸,突然發生的災難,吹喇叭或其他樂器等等。在美國大學生經常用的一本字典裡,blow這個字作為動詞和名詞加在一起總共有二十九種解釋。我們今天來看一看兩個和blow這個字有關的常用詞彙。