祝福
恭喜!
Congratulations! *用於對個人表示祝賀,如實現了什麼目標獲得什麼勝利時。但不用於新春祝賀。注意不要忘記複數「s」。
I passed my driving test! (我駕照考試通過了。)
Congratulations! (恭喜!恭喜!)
恭喜你的訂婚。
Congratulations on your engagement. *用Congratulations on your engagement表示「祝賀……」的場合。
I&39;s a boy. (是個男孩。)
Congratulations on the birth of your child. (恭喜生子。)
恭喜你考上大學!
Congratulations on entering...
Congratulations on entering...College. (恭喜你考上……大學。)
Thank you. (謝謝!)
恭喜高升!
Congratulations on your promotion!
I got promoted! (我晉升了!)
Congratulations on your promotion! (恭喜高升!)
祝賀你康復!
Congratulations on your complete recovery.
Congratulations on your complete recovery. (祝賀你康復!)
Thank you for your support. (謝謝您一直鼓勵我。)
祝賀你!
Good for you!
My book was published. (我的書出版了。)
Good for you! (祝賀你!)
我為你而高興!
I&39;m really happy for you!(我為你們高興。)
I&39;s make a toast! *make a toast 表示「乾杯!」。
Why don&39;s to your health! *後面常接Cheers!(乾杯!)。Here&39;d like to propose a toast to Mr. Smith.
祝您成功!
Break a leg! *用於向對方表示「祝您走運」時。break a leg 直譯是「骨折」,但含有「祝您走運」的意思。對演員必須用Break on leg,有人認為對演員用Good luck的話,會招致不幸。
Knock&39;em! *是Go get them!的口語縮寫形式。