Hello, and welcome to The English We Speak. I’m Neil and… er… here with me…
大家好,歡迎收聽地道英語節目。我是尼爾,今天和我一起主持節目的是……
Here with you is… Feifei. What are you looking for, Neil?
是菲菲和你一起主持節目。尼爾,你在找什麼?
I’m looking for my script...
我在找我的臺本……
Your script?
你的臺本?
Yeah… and… my pen… I had it a moment ago… where’s it gone?
對,還有我的鉛筆……剛才我還拿著來著……我的鋼筆去哪兒了?
What’s going on with you, Neil?You’re all over the place today!
尼爾,你怎麼了?你今天非常混亂!
Yes, I am! That’s a good expression: all over the place!
對啊!這是個非常好的表達方式:混亂!
It can mean that someone is disorganised and confused — they are all over the place.
這個短語可以形容某人非常混亂和困惑——他們非常困惑。
Yes, and it can also mean that things are left in many places in an untidy way — your things are all over the place! Here are some examples of how this expression is used:
對,也可以用來形容東西亂七八糟地散落在各地,你的東西到處都是!下面是應用這個表達的例句:
Don’t expect Simon to help you with your report.
別指望西蒙幫你做報告。
He’s all over the place right now — he can’t even finish his own work.
他現在非常混亂,他連自己的工作都完不成。
What a windy day.
今天的風真是太大了。
My hair’s all over the place!
我的頭髮被吹得亂七八糟的!
Well Feifei, I’m afraid I’m a bit disorganised today. You know I woke up late, I missed my bus and… well the day’s just been a bit difficult. I am all over the place… and… where is it…?
菲菲,恐怕我今天是有點混亂。你知道我起晚了,沒趕上公交車,而且……今天過得有些困難。我現在非常混亂……在哪裡?
What are you looking for now?
你現在在找什麼?
I still haven’t found my script.
我還沒有找到我的臺本。
Is it this one?
是不是這個?
Yes, that’s it! Great!
對,就是這個!太好了!
And here’s your pen. It was on the floor.
你的鋼筆在這裡。掉在地上了。
Good. I’m ready to start the programme now.
好了。我準備好開始今天的節目了。
The programme’s finished, Neil. It’s done.
節目已經結束了,尼爾。節目結束了。
Oh, is it? So… we can go now? I could do with a coffee, Feifei.
哦,是嗎?那現在我們可以走了嗎?菲菲,我需要杯咖啡。
Yes — it will do you good. Let’s go.
對,咖啡可以讓你清醒。我們走吧。
Bye!
再見!
Bye!
再見