Think big?

2020-12-23 中國日報網英語點津

Reader question:

Please explain 「think big」, as in: 「Don’t be afraid to think big.」

My comments:

This is a good question.

That is, for all of us to ponder about.

Whenever people ask you to 「think big」, they mean for you to be ambitious.

In other words, have big dreams.

As the old saying goes, as you think, so shall you be. American philosopher Wayne Dyer says that we’re what we are today (you know, each with our little peculiar problems, wink-wink) not because we dreamed too big and hence failed to make those big dreams come true, but because those dreams were too small and have all been realized.

Think about it. I think it’s true.

Anyways, the point is, dreams do come true. And so why not dream big? Why settle for less?

When the Houston Rockets drafted Yao Ming back in 2002, they immediately upgraded their marketing motto to Think Big to capitalize on Yao’s physical bigness (a 7-foot-6 frame) as well as his all-round skills as a big man. Right now, of course, Yao’s still languishing in rehabilitation from foot injury and the Rockets have been, well, languishing with him, but you can’t fault them for their ambition.

True, we’re not going to get what we want sometimes (injuries are part of a player’s career, in Yao’s case), but there’s nothing wrong with thinking big.

And so, think big, will you? And think new. I mean, don’t always think about the same old, same old. We are what we think about. Most people don’t make as much progress as they would like to because they tend to think about the same thoughts they had yesterday.

Or yesteryear, for that matter.

The universe is a changing universe. Change (transformation) is the theme of life. And yet people, especially well-to-do (wealthy) people want to stay the same, as people with status (in positions of political power) want to retain the status quo.

Only for them to find that, all of a sudden, they』ve changed from being young to being old and haven’t participated very much in this thing called life.

I’m not saying, you see, that they』ve not changed. They have – growing old being one of the changes that’s happening all the time, quietly and without cease – just that they』ve not been in control of the change. They have been passive. They need to be active. They need to take the initiative. They need to row the boat of life rather than letting that boat take them where it drifts to. Rich people, for instance, need to make changes to owning that wealth (Bill Gates, for example, decides to give half of it away) and politicians need to keep reforming the system instead of merely trying to hang on to it. Truth is, keep seeking change and reforming the system and they will better hang on to it.

Anyways, tomorrow is a new day. After tonight there’s a new dawn. Come January first, it’s a new year.

Why should you be the same, same old?

Alright, without running the risk of being accused of sounding pushy and preachy, let me simply wish you this: Think big and think new.

I mean, happy holidays.

本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

我要看更多專欄文章

About the author:

Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

相關閱讀:

All "for good"?

The genesis of...

Kicked upstairs?

China's biggest knockoff?

(作者張欣 中國日報網英語點津 編輯陳丹妮)

相關焦點

  • think big是想著什麼大東西?為什麼不是think bigly
    think big是常用的表達, think是動詞,後面為什麼跟形容詞big?是和come,arrive,go,sit,stand,lie等詞一樣用形容詞做狀語,表示當時的狀況嗎?He sat very erect, listening intently.
  • 「think big」別理解成「想得大一點」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——think big, 這個短語的含義不是指「想得大一點」,其正確的含義是:think big 野心勃勃,目光遠大You shouldn't
  • 蘋果的標語為什麼是Think different而不是Think differently?
    我們來看這個標語Think different,大家可能會有疑問為什麼不是Think differently,因為think並不是像look, feel, taste一樣的連繫動詞,為什麼後面可以直接跟形容詞?
  • 還把think of和think about搞混嗎?英語近義詞辨析
    think of 和 think about意思為「思念」或「對某人、某事的看法」時,think of 和think
  • 還把think of和think about搞混嗎?英語近義詞辨析(二)
    of 和 think about意思為「思念」或「對某人、某事的看法」時,think of 和think about可以通用,例如:She often thinks of/about her mother.她經常想念她的媽媽。
  • 英語高頻詞彙think
    think about 考慮I will think about your suggestion.我會考慮你的建議。of...高度評價think out 解決,仔細考慮think twice 再三考慮think big 野心勃勃think fit 寧願,選擇think hard 認真思考,努力思考
  • 「big」是「大」,「fat」是「胖」,「big fat」是什麼意思
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——big fat, 這個短語的含義不是指「大胖子」,其正確的含義是:big fat 完全的,存粹的,十足的>You are a big fat slob, do you know that?
  • Kobe's such a big head
    My comments:Presumably in that big head, there’s nothing but himself to think of.Yes, the big-headed person tends to think himself as better, smarter and more important than he really is, and, this is the annoying part, he thinks he’s more important than others – which often
  • 英語語法:短語think over,think twice的用法​
    325.think over仔細考慮用法:think over的賓語成分可以位於over之前,也可以位於其後。 例句:The price of the apartment is a bit expensive, and the buyer needs to think over.這套公寓的價格有些貴,買方需要仔細考慮。
  • 蘋果廣告語,為什麼說think different而不是think differently?
    這是最新的蘋果發布會的情況,但是今天我們要來說下蘋果之前一個經典的廣告語:Think differentthink不是動詞嗎?為什麼是think different?而不是think differently?
  • 零基礎學英語:高頻詞彙think用法
    在美國當代英語語料庫統計的20000個常用詞中,think位居常用詞第55位,在4.5億個單詞中出現了772787次。今天就帶大家一起來系統學習think的用法。   I don't think I will get the job.   我認為我不會獲得這份工作。   "Do you think (that) you could get me some stamps while you're in town?"   你進城的時候可以幫我買些郵票嗎?
  • 把bigtime翻譯成大時間?不幸的是
    「A big-time director.」你知道怎麼翻譯這個句子嗎?他是做什麼的?一個有很多時間的導演?你是說主任閒著嗎?有趣的課程將為您帶來一個通用表達式「big time」「big time」的用法非常廣泛,他通常用作形容詞、副詞和名詞。
  • Think aloud 難道是「大聲思考」?真正意思你肯定想不到!
    think aloud ≠ 大聲思考think aloud 這個短語中,雖然副詞 aloud 可以修飾動詞 think,但 aloud 是有聲的動作,而 think 是無聲的心理過程,既然 think twice 是再三考慮,那麼 not think twice 難道是不再考慮?
  • 含有「big」的趣味俚語:To be a big shot成為一個大佬?!
    Positive idioms with big   含有big的積極俚語   be positive   積極點的   Think big   野心勃勃   To be ambitious.   變得雄心勃勃   You have to think big to achieve great things.   你必須雄心勃勃才能成就大事。   Thinking big is the key to accomplishing your biggest goals.   雄心壯志是實現你最大目標的關鍵。
  • Big data 大數據 | 地道英語
    Neil 認為自己很懂 "big data",並且可以借 "big data" 幫自己創辦一家公司。菲菲對 "big data" 有自己的想法。加入我們來學習一個非常 "big" 的短語吧!      Nov 27, 2019Feifei:Neil, what are you doing?
  • Think on your feet不是要你用腳去思考!
    Think on one's feet思維敏捷,反應快,隨機應變This is a very demanding job and you have to think on your feet.這是一個艱巨的工作,你必須得反應迅速。
  • 「a big cheese」千萬不要以為是大奶酪的意思!
    我們都知道big是「大」的意思,但是「a big cheese」可不是大奶酪的意思,而是意為「大人物」。我們也注意到有些同學在作文中寫到「a big day」,這裡的big相當於important,表示「重要的一天」。如何正確活用big的用法,和小編一起看看吧!
  • 【周末口語】I think going into free agency....
    今天口語練習,馬上開始:I think going into free agency, one of my biggest priorities
  • 記住 |big mouth 是「大嘴」的意思嗎?
    big mouth是指大嘴巴,我們通常用「大嘴巴」來指多嘴的人,而並不是指嘴巴很大。
  • big 、baihuge、 large 區別:
    big 、baihuge、 large 區別:1、big最通俗、常用,強調比正常程度、範圍及規模的標準大,常用於修飾人、物或數量。