"go bananas"是什麼意思?教會你幾個關於食物的短語

2021-02-19 最英國


還記得《初戀這件小事》的英文名是什麼嗎?

是「You're the Apple of My Eye." 這裡的Apple很明顯不是指蘋果,是指「唯一」或者「最愛」的意思。

英文當中許多食物放在句子中,可能意思就會變得截然不同。

To go bananas (發瘋,抓狂,歇斯底裡)

這裡的bananas可不是香蕉的意思~ 而是形容某人發瘋的狀態, 情緒非常不穩定。

例:That lady went bananas when she met a superstar.


Be in a jam/be in a pickle (處於困境中)

Jam原本是果醬的意思,可以理解成掉進了果醬中很難爬起來。也就是在困境中,或者形容遭遇窘境。Pickle是醃製食品,類似酸黃瓜,醃製小菜。也有形容困境的意思。

例: I think I'm sort of in a jam/ in a pickle. My car overheated and won’t start now. Would you mind giving me a drive home? (我想我遇到困難了,我的車過熱現在走不動了,你介意載我一程嗎?)

To put all your eggs in one basket (孤注一擲)

這個短語的原意是不要把雞蛋放在同一個籃子,形容不要孤注一擲,不然會一無所有。

例:Never put all your eggs in one basket. You might be left with nothing. (千萬不要孤注一擲,你將會一無所有)


To buy a lemon (買了一輛狀況很多的車)

如果別人告訴你buy a lemon,要好好理解他前後句的銜接哦。不要買車買檸檬傻傻分不清楚。

例:How to save money by not buying a lemon? (怎樣可以買到一輛便宜又好的車?)


To butter somebody up/ To butter up somebody (拍馬屁,巴結某人)

Butter雖然是黃油,牛油的意思。可是在這裡完全和吃的沒有任何關係。這裡的意思是巴結某人,拍某人馬屁。

例:You will have to better butter her up a bit before she'll agree your plan.

(你得巴結她一下她才會同意你的新策劃。)



來源:商業周刊

相關焦點

  • "Go bananas"到底什麼意思?
    /Be bananas發瘋/太興奮激動/失控/抓狂Banana /bə'nænə/ n.香蕉  雙語例句1.Be bananasYou're bananas. Get a hold of yourself!別發瘋了, 冷靜一點可以嗎?2. Go bananas(更常用)
  • 老外說"Go Bananas"是香蕉的意思嗎?
    習語到底是什麼意思?F2F英語每周都會為大家總結髮布一些常用習語。大家可以在一周的時間裡持續練習,直到做到可以在交流中熟練運用。「Go bananas」Meaning: go crazy, go wildAs soon as the band started playing, the crowd 「went bananas」
  • 英語口語:Go bananas是什麼意思?
    英語口語:Go bananas是什麼意思?見到英語go bananas你不是努力去「想」它的「英語什麼意思?」,也就是借英語go bananas給自己一個「用英語」「說英語」的機會,而是千方百計去「想中文」「用中文」,你就已經是在偏離「學英語是為了用」的基本原則了:go banabas在你大腦裡存儲的永遠是中文,而不是英語,你的英語如何進步提高?一般人的學習習慣都是見到go bananas就努力回想它的中文「發怒,生氣,勃然大怒」。你是其中一個嗎?
  • 「Go bananas」是什麼意思?猜肯定是猜不出來的
    英語中的一些短語,你如果從字面意思去理解,得到答案的可能性不大,因為它翻譯出來的意思,與單個單詞的釋義完全不同。這種單詞你只有理解它是怎麼來的,才能深刻的記住它。Go bananas[ɡ bnɑnz]看見這個短語如果你還在使用常規的翻譯方法只會得到這樣的結果
  • 「Go bananas」可別理解成了「去吧香蕉」,正確意思是這個!
    你每天都有吃水果嗎?你最愛吃的水果是什麼呀!水果的種類很多,小夥伴喜歡的也有很多,想必香蕉就是其中之一。香蕉,作為一個我們生活中再常見不過的水果,我們可以將它做成各種各樣的美食。說到香蕉,就連小朋友也會用TA那萌萌噠的聲音說一聲「banana」。
  • "go bananas"你以為是「去吧,香蕉」?歪果仁知道要笑瘋了!
    但你知道「go bananas」是什麼意思嗎?難道是「去吧,香蕉」?還是香蕉自己暴走啦?來,先跟趣課君大聲讀一遍,是不是有一種發洩怒氣的快感?to go bananas = 激動、瘋狂、神魂顛倒(注意這裡的banana要用複數哦)Please don't go bananas if I tell you the truth. 我跟你說實話,拜託千萬別發飆。為什麼會出現這個說法呢?
  • "go banana"是「走吧,香蕉」?趕緊改過來!
    優質英文有聲讀物香 蕉 篇首先,關於banana的短語,你能說出幾個?· to go bananas這個短語什麼意思呢?想想是去拿香蕉嗎?還是香蕉自己暴走啦?哈,大聲讀一遍,是不是有一種發洩怒氣的快感?所以「to go bananas」是「激動、瘋狂、神魂顛倒」的意思(注意這裡的banana 要用複數哦),意同 to be crazy。
  • go bananas到底是什麼意思?
    很多同學看到go bananas的第一反應是『去香蕉』?總感覺怪怪的有木有?
  • "go banana"是「走吧,香蕉」?英語老師會笑哭的!
    首先,關於banana的短語,你能說出幾個?· to go bananas這個短語什麼意思呢?想想是去拿香蕉嗎?還是香蕉自己暴走啦?所以「to go bananas」是「激動、瘋狂、神魂顛倒」的意思(注意這裡的banana 要用複數哦),意同 to be crazy。為什麼會出現這個說法呢?原來是因為猴子喜歡香蕉,看見香蕉就上躥下跳的,後來就引申為激動、瘋狂的意思啦!像這個意思的詞組,你還可以用nuts,比如說 Are you nuts?
  • 「Go bananas」 可不是 「去香蕉」!真正意思你絕對想不到
    01 Second banana按字面意思翻譯是第二個香蕉,要是這樣翻譯就錯了。Second banana是一個俚語短語,表示1.在戲劇中,(喜劇表演中配合主角的)第二喜劇演員,配角,次要角色,2.次要人物,3.副手,第二把手。說的簡單點就是老二。
  • 網際網路+:Go是去,bananas是香蕉,go bananas是?
    網際網路+:Go是去,bananas是香蕉,go bananas是什麼意思?古人云:授之以魚,不如「訓」之以「漁」。這句話的意思是說:作為老師不僅只是告訴你「他懂得的答案」,老師更要訓練你解決問題的方法和技能,讓你也能像老師一樣「我是怎麼知道它是什麼意思的」。所以,英語go bananas是什麼不重要,你怎麼知道它是什麼意思才重要。怎麼才能知道go bananas什麼意思呢?
  • I love You的真正意思不是"我愛你"!你知道嗎?
    ❀ I love You的真正意思?知道"Ilove you"是什麼意思嗎?肯定會有人說:"這個啊,地球人都是知道!"我愛你"唄." 是的,我們知道這是一句告白的話,是我們表達愛的方式,它是一句放之四海皆準的宣言,既是世界最美的語言,也是情人之間表達情感最直接的語言.但是,你知道嗎,這8個字母其實是有特殊意義的.當你聽到或當你說出這句話的時候,是否知道它還有更深一層的涵義呢?
  • Go是去,bananas是香蕉,那go bananas啥意思?難道是去吧香蕉?
    Nuts是堅果,那Are you nuts是說「你是堅果」嗎?啥意思?Nuts雖然確實有堅果(名詞)的意思,但是在口語中,多指發瘋的(形容詞)。因此,are you nuts是說「你瘋了嗎」?2)Go bananas這個詞組很有意思,go是去,bananas是香蕉,那go bananas啥意思?難道是去吧香蕉?我又不是皮卡丘,也不是猴子啊。
  • 你知道嗎?「I love You」的真正意思其實不是 "我愛你"
     點擊上方"桐廬百事通"↑免費訂閱本微信平臺 · 與桐廬同步 「I love you」是什麼意思
  • Go bananas』?快來查收和水果有關的俚語
    今天,我們就介紹一些與水果相關的短語。 Go bananas 『To go bananas』 意思是很生氣,不高興或是很情緒化。這可以用來形容行為缺乏理性,也可以指精神上不穩定。
  • "get-up-and-go"是什麼意思?|Oct. 3
    get-up-and-go: energy and motivation; pep; enthusiasm; ambition 幹勁;進取精神小花老師語音講解例句Since Grandmother joined that health club, she’s had a lot more get-up-and-go.
  • 「go bananas」你以為是「去吧,香蕉」?歪果仁要笑瘋了!
    大家都知道「香蕉」的英文是banana,是電影裡小黃人最喜歡的食物! 但你知道「go bananas」是什麼意思嗎?難道是「去吧,香蕉」?to go bananas = 激動、瘋狂、神魂顛倒(注意這裡的banana要用複數哦)Please don't go bananas if I tell you the truth.
  • 高中英語語法總結:介詞和介詞短語
    或動名詞構成介詞短語在句中充當一個成分,表示人、物、事件等與其它人、物、事件等之間的關係。 of作"關於"講,表示提及、涉及某人(事)時,只表示事情存在或發生,並不涉及詳情;有時與about意義相近,但有時意義很不同,常與動詞know、hear、learn(聽說)、speak、talk、think、tell等連用。
  • 日後能想起Go bananas的英語意思嗎?
    日後能想起Go bananas的英語意思嗎?Go bananas的英語什麼意思?我們學英語最大的挑戰,不是見到英語能說出它的中文意思,而是你說不出它的英語意思,也就是說你的英語學來學去根本沒有任何英語積累,沒有形成最起碼的英語思維能力。而如果你的這些用中文學會用中文記憶的英語在學習過後一旦沒有任何「用武之地」,你就會覺得你的英語白學了,不會給你的英語進步帶來任何幫助。
  • 你知道"There you go"到底是什麼意思嗎?
    和老外聊天,經常會聽到有人說:There you go.即使不明白也要裝作成竹在胸的樣子,那它究竟是什麼意思呢?  其實,There you go是You go there的倒裝形式。本質意思是:  你  (you)達到了(go)某種目的或結果(there),即進入某個狀態。根據  語境來 看,意思非常靈活。