"Go bananas"到底什麼意思?

2021-02-19 微學英語


背景音樂:Somewhere Only We Know by Keane

今日表達

Go bananas/Be bananas

發瘋/太興奮激動/失控/抓狂

Banana /bə'nænə/ n.香蕉

 

雙語例句

1. Be bananas

You're bananas. Get a hold of yourself!

別發瘋了, 冷靜一點可以嗎?

2. Go bananas(更常用)

Oh god! This place is a mess. Your girlfriend will go bananas when she's back.

天吶,家裡亂死了。你女朋友回來肯定發瘋!

和go bananas相似的表達

Go nuts!

Go crazy!

 

雙語對話

Emma: Shawn went bananas when Lisa dumped him.

Shawn被Lisa甩了後發瘋了一樣。

Valerie: Holy shit! I thought they would never break up.

天吶! 我以為他們不會分手呢。

 

🔑上期參考答案

1. Thanks for the dinner. You're a peach.

2. Jessie helped me a lot with my English. She's a peach.


今日翻譯練習

1. 教室這麼亂, 老師回來後肯定要瘋了。

2. Emma被Shawn甩了後發瘋了一樣。


點讚是一種鼓勵,

歡迎分享轉發支持


12月我們一起讀英文書

Anything You Want

教你如何創業的一本英文書

每月讀1本英文書|讀20本等於出國1年
全國已有上千人加入啦

點擊【閱讀原文】了解

相關焦點

  • 老外說"Go Bananas"是香蕉的意思嗎?
    習語到底是什麼意思?F2F英語每周都會為大家總結髮布一些常用習語。大家可以在一周的時間裡持續練習,直到做到可以在交流中熟練運用。「Go bananas」Meaning: go crazy, go wildAs soon as the band started playing, the crowd 「went bananas」
  • go bananas到底是什麼意思?
    很多同學看到go bananas的第一反應是『去香蕉』?總感覺怪怪的有木有?
  • "go bananas"是什麼意思?教會你幾個關於食物的短語
    還記得《初戀這件小事》的英文名是什麼嗎?是「You're the Apple of My Eye."
  • 英語口語:Go bananas是什麼意思?
    英語口語:Go bananas是什麼意思?見到英語go bananas你不是努力去「想」它的「英語什麼意思?」,也就是借英語go bananas給自己一個「用英語」「說英語」的機會,而是千方百計去「想中文」「用中文」,你就已經是在偏離「學英語是為了用」的基本原則了:go banabas在你大腦裡存儲的永遠是中文,而不是英語,你的英語如何進步提高?一般人的學習習慣都是見到go bananas就努力回想它的中文「發怒,生氣,勃然大怒」。你是其中一個嗎?
  • 網際網路+:Go是去,bananas是香蕉,go bananas是?
    網際網路+:Go是去,bananas是香蕉,go bananas是什麼意思?古人云:授之以魚,不如「訓」之以「漁」。這句話的意思是說:作為老師不僅只是告訴你「他懂得的答案」,老師更要訓練你解決問題的方法和技能,讓你也能像老師一樣「我是怎麼知道它是什麼意思的」。所以,英語go bananas是什麼不重要,你怎麼知道它是什麼意思才重要。怎麼才能知道go bananas什麼意思呢?
  • "go bananas"你以為是「去吧,香蕉」?歪果仁知道要笑瘋了!
    但你知道「go bananas」是什麼意思嗎?難道是「去吧,香蕉」?還是香蕉自己暴走啦?來,先跟趣課君大聲讀一遍,是不是有一種發洩怒氣的快感?to go bananas = 激動、瘋狂、神魂顛倒(注意這裡的banana要用複數哦)Please don't go bananas if I tell you the truth. 我跟你說實話,拜託千萬別發飆。為什麼會出現這個說法呢?
  • Go是去,bananas是香蕉,那go bananas啥意思?難道是去吧香蕉?
    啥意思?Nuts雖然確實有堅果(名詞)的意思,但是在口語中,多指發瘋的(形容詞)。因此,are you nuts是說「你瘋了嗎」?比如說這個例句:① Are you nuts?2)Go bananas這個詞組很有意思,go是去,bananas是香蕉,那go bananas啥意思?難道是去吧香蕉?我又不是皮卡丘,也不是猴子啊。
  • 「Go bananas」是什麼意思?猜肯定是猜不出來的
    英語中的一些短語,你如果從字面意思去理解,得到答案的可能性不大,因為它翻譯出來的意思,與單個單詞的釋義完全不同。這種單詞你只有理解它是怎麼來的,才能深刻的記住它。Go bananas[ɡ bnɑnz]看見這個短語如果你還在使用常規的翻譯方法只會得到這樣的結果
  • 你知道"There you go"到底是什麼意思嗎?
    和老外聊天,經常會聽到有人說:There you go.即使不明白也要裝作成竹在胸的樣子,那它究竟是什麼意思呢?  其實,There you go是You go there的倒裝形式。本質意思是:  你  (you)達到了(go)某種目的或結果(there),即進入某個狀態。根據  語境來 看,意思非常靈活。
  • I love You的真正意思不是"我愛你"!你知道嗎?
    ❀ I love You的真正意思?知道"Ilove you"是什麼意思嗎?肯定會有人說:"這個啊,地球人都是知道!"我愛你"唄." 是的,我們知道這是一句告白的話,是我們表達愛的方式,它是一句放之四海皆準的宣言,既是世界最美的語言,也是情人之間表達情感最直接的語言.但是,你知道嗎,這8個字母其實是有特殊意義的.當你聽到或當你說出這句話的時候,是否知道它還有更深一層的涵義呢?
  • 「Go bananas」可別理解成了「去吧香蕉」,正確意思是這個!
    你最愛吃的水果是什麼呀!水果的種類很多,小夥伴喜歡的也有很多,想必香蕉就是其中之一。香蕉,作為一個我們生活中再常見不過的水果,我們可以將它做成各種各樣的美食。說到香蕉,就連小朋友也會用TA那萌萌噠的聲音說一聲「banana」。我們可愛的小黃人也是非常愛香蕉的,還有孫大聖。今天要提到的短語就跟「banana」有關,「go bananas」。
  • 日後能想起Go bananas的英語意思嗎?
    日後能想起Go bananas的英語意思嗎?Go bananas的英語什麼意思?我們學英語最大的挑戰,不是見到英語能說出它的中文意思,而是你說不出它的英語意思,也就是說你的英語學來學去根本沒有任何英語積累,沒有形成最起碼的英語思維能力。而如果你的這些用中文學會用中文記憶的英語在學習過後一旦沒有任何「用武之地」,你就會覺得你的英語白學了,不會給你的英語進步帶來任何幫助。
  • 「I love You」的真正意思其實不是 "我愛你"
     點擊上方"桐廬百事通"↑免費訂閱本微信平臺 · 與桐廬同步 「I love you」是什麼意思
  • "go banana"是「走吧,香蕉」?趕緊改過來!
    · to go bananas這個短語什麼意思呢?想想是去拿香蕉嗎?還是香蕉自己暴走啦?哈,大聲讀一遍,是不是有一種發洩怒氣的快感?所以「to go bananas」是「激動、瘋狂、神魂顛倒」的意思(注意這裡的banana 要用複數哦),意同 to be crazy。
  • "go banana"是「走吧,香蕉」?英語老師會笑哭的!
    · to go bananas這個短語什麼意思呢?想想是去拿香蕉嗎?還是香蕉自己暴走啦?哈,大聲讀一遍,是不是有一種發洩怒氣的快感?所以「to go bananas」是「激動、瘋狂、神魂顛倒」的意思(注意這裡的banana 要用複數哦),意同 to be crazy。
  • 「Go bananas」 可不是 「去香蕉」!真正意思你絕對想不到
    01 Second banana按字面意思翻譯是第二個香蕉,要是這樣翻譯就錯了。Second banana是一個俚語短語,表示1.在戲劇中,(喜劇表演中配合主角的)第二喜劇演員,配角,次要角色,2.次要人物,3.副手,第二把手。說的簡單點就是老二。
  • "There you go"不是"請這邊走",那是什麼意思?
    和老外聊天,經常會聽到有人說:There you go.即使不明白也要裝作成竹在胸的樣子,那它究竟是什麼意思呢?其實,There you go是You go there的倒裝形式。本質意思是:你(you)達到了(go)某種目的或結果(there),即進入某個狀態。根據語境來看,意思非常靈活。1  幹得好!你做對了!
  • "There you go"不是"請走這邊",那是什麼意思?
    其實,There you go是You go there的倒裝形式。本質意思是:你(you)達到了(go)某種目的或結果(there),即進入某個狀態。當別人做完一件事,作為鼓勵,你可以說一句there you go,表示「你得到了想要的結果」,本質意思即你達成了某個結果。
  • She』ll go bananas! 她會去吃香蕉?
    在看美劇的時候聽到這樣一句話:She』ll go bananas if she sees the house in this dirty condition.很明顯,這句話難點在於go bananas。"banana"是「香蕉」,go bananas是什麼意思呢?從整句大意來看,「如果看見房子這麼髒,她會....」。可以猜測,應該是「生氣」的意思。
  • 「go bananas」是「去香蕉」?歪果仁要笑瘋了!
    今天要和大家分享的口語表達是:go bananas.當你第一眼看到這個口語表達的時候是不是在想:「去香蕉?香蕉去?」如果這樣想那可就大錯特錯啦~ 首先,它和香蕉沒有半毛錢關係... bananas 在這裡是個形容詞,意思是:「瘋狂的」;其次,這裡的go不是實意動詞「去」,而是系動詞,系動詞+形容詞,我們前面講過了,表示「變得怎麼樣」。