最高法、最高檢、公安部、國家安全部、司法部近日聯合發布《辦理死刑案件證據規定》和《非法證據排除規定》,要求各級政法機關要確保辦理的每一起案件經得起歷史的檢驗。死刑案件人命關天,質量問題尤為重要,在認定事實和採信證據上絕對不容許出任何差錯。規定明確,刑訊逼供等非法手段獲取的證據,不能作為定案的根據。
請看《中國日報》的報導:
A death sentence should be pronounced only with sufficient evidence acquired through legal means, stipulate the two regulations: One on evidence review in death sentence cases, and the other on excluding illegal evidence in criminal cases.
有關死刑案中的證據審查和刑事案件中非法證據排除的這兩項規定要求,只有在通過合法途徑獲得充分證據的情況下才能宣判死刑。
在上面的報導中,evidence review指的是「證據審查」,而illegal evidence則是「非法證據」,也就是evidence obtained illegally。非法證據指一切直接包含違法因素的證據材料。證據審查則是exclude illegal evidence(排除非法證據)的重要一環。Review在這裡是「審核,審查」的意思。例如:These arrangements are subject to periodic reviews.(這幾項安排每隔一定時間須予檢查)。
此次出臺的法規是為了減少confessions obtained through torture(刑訊逼供)和wrongful conviction(誤判),從而完善 criminal legal system(刑事法律體系),保障judicial justice(司法公正)。
相關閱讀
「偽造證據」英語怎麼說
司法獨立 judicial independence
現場調查 on-scene investigation
有罪答辯 guilty plea
(中國日報網英語點津 陳丹妮,編輯:Helen)
點擊查看更多新聞熱詞