新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>語法指導>正文
辨析英語近似詞彙:be ashamed for和be ashamed of
2012-12-25 11:00
來源:外語教育網
作者:
be ashamed for,be ashamed of
這一對形容詞短語的涵義並不相同。
To be ashamed for 的意思是「為…(一般指外在的人或事物,如他人)而感到羞恥」;to be ashamed of的意思是「由於…(一般指內在的人或事物,如自己)而感到羞恥」。例:
I'm ashamed for you.
我為你感到羞恥。
I'm ashamed of you.
我以你為恥。
I felt ashamed for the callousness of the government in tackling land speculation.
對於政府處理地產投機態度麻木不仁,我引以為恥。
Are you ashamed of doing such a thing?
你做這樣的事感到羞恥嗎?
其他因搭配介詞不同而含義及用法改變的詞語有:
He is considerate of other people's feelings.
他能體諒別人的感情。
He is considerate to old people.
他對老年人很體貼。
I'm anxious for a change.
我渴望改變一下環境。
I'm anxious about his health.
我為他的健康而擔憂。
She did it of herself.
她自願去做此事。
She did it by herself.
她獨立去做此事。
They are suffering for their country.
他們正在為國受苦。
They are suffering from the war.
他們由於戰爭而在受難。
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。