-
實用英語口語:賣萌必備英語
新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用英語口語:賣萌必備英語 2012-09-26 18:50 來源:網際網路 作者: 1.Yoba
-
實用口語:時尚女孩最愛說的超拽口頭禪
新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:時尚女孩最愛說的超拽口頭禪 2012-08-31 11:58 來源:《樂知(Hiknow)小窩 》的博客 作者:
-
朋友說like a hole in the head是說你「腦袋有坑」嗎?啥意思?
英語英語學英語,學點英語,精神倍兒爽!之前一期中我們分享了manhole(下水道檢修孔)這個挺有趣的詞,那今天接著這個詞,來看看和hole(洞)相關的詞組吧。1)Like a hole in the head朋友說like a hole in the head是說你「腦袋有坑」嗎?啥意思?
-
第937期:Who needs a hole in the head?
She needs another pairlike a hole in the head. 這句話怎麼理解? 她已經有很多鞋了。為什麼說她「需要另一雙鞋就像頭上的一個洞一樣」? 這就是我們今天要講的英語成語:like a hole in the head.
-
You have a big head?並不是指你的頭很大啦!
You have big head.很多人閱讀或者看美劇是碰到這句話會摸不著頭腦,什麼叫做有一個「大頭」?這裡的big head還是不能按照表面意思去理解的。You have a big head.你真的很自負。
-
十句俏皮英語
(你這個笨蛋), "You cheese head" (你這個沒有大腦的傢伙或是 "You stupid." (你這個愚蠢的傢伙),當然可以聽出來打情罵俏的成份遠多於真正責備的成份。 4、He is not my type. 他不是我心目中的類型。 俗話說一個女孩子想男孩子,二個女孩子談男孩子,三個女孩子罵男孩子。
-
實用口語:美國女孩最常用的時髦口語
(你這個笨蛋), "You cheese head" (你這個沒有大腦的傢伙或是 "You stupid." (你這個愚蠢的傢伙),當然可以聽出來打情罵俏的成份遠多於真正責備的成份。 4. He is not my type. 他不是我心目中的類型。 俗話說一個女孩子想男孩子,二個女孩子談男孩子,三個女孩子罵男孩子。
-
實用口語:和「美女」飈口語必備的十個句子
(你這個笨蛋),"You cheesehead"(你這個沒有大腦的傢伙)或是 "You stupid."(你這個愚蠢的傢伙),當然可以聽出來打情罵俏的成分遠多於真正責備的成分。 4. He is not my type。 他不是我心目中的類型。 俗話說一個女孩子想男孩子,二個女孩子談男孩子,三個女孩子罵男孩子。
-
Big head
新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文Big head 2013-02-20 16:07 來源:恆星英語 作者:
-
大頭大頭下雨不愁,「Big head」真的是「大頭」嗎?
那麼,問題來了:大頭用英語表達真的是 「Big head」嗎? 確實,英語中還真有這麼一個表達,「Big head」。當然了,不否認它有頭大的意思,不過更多用來形容一個人自負、自命不凡。對於喜歡吹牛的人,可以這麼形容他:He's always boasting. He's such a big head! 他老是吹牛。
-
每日地道英語口語:A big head不是「一個大頭」!
如果有人說a big head,可不是「一個大頭」的意思,而是people believe that they are more intelligent, important or excellent than they really are,即「自認為天資聰穎」、「自以為是」、「
-
「Big head」什麼意思啊?我頭都大了!
英語中就有這麼一個表達,「Big Head」。 當然了,不否認它有頭大的意思,不過更多用來形容一個人自負、自命不凡。He's such a big head!他老是吹牛。真是個自負的傢伙!無法理解 I tried to take in what he was saying about nuclear fusion, but most of it went over my
-
A Boy with a Big Head
新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文 A Boy with a Big Head 2012-02-29 17:10 來源:網際網路 作者:
-
英語小故事:大腦袋 Big Head
新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文英語小故事:大腦袋 Big Head 2012-12-31 09:43 來源:滬江英語網 作者:
-
Kobe's such a big head
Big head?My comments:Presumably in that big head, there’s nothing but himself to think of.To say that 「he」 has a 「big head」, however, is speaking metaphorically. In other words, the speaker is not accusing him of having a king-sized head physically – which is not a crime for sure.
-
每日笑話:Big head
新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日笑話:Big head 2013-02-04 16:22 來源:恆星英語 作者:
-
老外說have a big head,不等於說「有一個大頭」,別誤會了!
這個專欄主要與大家分享那些實用、有趣、簡易的英語俚語或成語表達。如果你在口語中使用了它們,會讓你的口語更加地道、更加可愛。消滅假英語老外說某人have a big head,不是說TA「有一個大頭」,別誤會了!