每日地道英語口語:A big head不是「一個大頭」!

2020-12-11 小鹿亂傳

如果有人說a big head,可不是「一個大頭」的意思,而是people believe that they are more intelligent, important or excellent than they really are,即「自認為天資聰穎」、「自以為是」、「自作聰明」的意思。這個短語也作a swollen head,直譯為「膨脹的頭腦」,倒是和中文裡的「自我膨脹」有異曲同工之妙。下面我們一起來看幾個例子吧!

A big head

1. He was praised and then had a big head. 他被稱讚了一番,然後就膨脹了。

2. He really has a swollen head. He always thinks he is right. 他真的是自以為是,總是覺得自己是對的。

A big head

英語俚語裡面跟a big head意思相同或相近的短語有很多,如too big for one's boots表示「傲慢」、「自高自大」,例如:The boy has grown too big for his boots. 這個男孩變得太自高自大了。還有get on one's high horse表示「高高在上的樣子」,例如:Before you get on your high horse, think twice. 在你擺出高高在上的樣子之前,請三思。

A big head

以上就是關於a big head的內容啦,可別理解錯了哦!歡迎關注和轉發。

Englis

相關焦點

  • 老外說have a big head,不等於說「有一個大頭」,別誤會了!
    這個專欄主要與大家分享那些實用、有趣、簡易的英語俚語或成語表達。如果你在口語中使用了它們,會讓你的口語更加地道、更加可愛。消滅假英語老外說某人have a big head,不是說TA「有一個大頭」,別誤會了!
  • 大頭大頭下雨不愁,「Big head」真的是「大頭」嗎?
    ,碎片時間提升自己窗外下著大雨,手機音樂裡正播放著:「下雨天了怎麼辦……」每次下雨天,你是不是跟必叔一樣都在心裡默念著:「大頭大頭下雨不愁,人家有傘,我有大頭」。那麼,問題來了:大頭用英語表達真的是 「Big head」嗎? 確實,英語中還真有這麼一個表達,「Big head」。當然了,不否認它有頭大的意思,不過更多用來形容一個人自負、自命不凡。對於喜歡吹牛的人,可以這麼形容他:He's always boasting. He's such a big head! 他老是吹牛。
  • 記住:「A big head」的意思真的不是「一個大頭」哦|跟Cathy學英語口語
    點擊上方↑↑↑「學英語口語」關注我(
  • 每日笑話:Big head
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日笑話:Big head 2013-02-04 16:22 來源:恆星英語 作者:
  • 記住:「Big head」的意思不是「大頭」|跟Cathy學英語口語
    點擊上方↑↑↑「學英語口語」關注我(
  • Big head
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文Big head 2013-02-20 16:07 來源:恆星英語 作者:
  • 每天學點英語---關於「head"的地道口語短句表達
    今天給大家分享關於「head"的地道口語短句表達1. Wake up, sleepy head!Don't lose your head.lose one's head 可不是失去某人的頭哦,而是太高興了不要樂昏了頭。別樂昏了頭。3. She turns heads every-where she goes.
  • You have a big head?並不是指你的頭很大啦!
    You have big head.很多人閱讀或者看美劇是碰到這句話會摸不著頭腦,什麼叫做有一個「大頭」?這裡的big head還是不能按照表面意思去理解的。You have a big head.你真的很自負。
  • A Boy with a Big Head
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文 A Boy with a Big Head 2012-02-29 17:10 來源:網際網路 作者:
  • 英語地道口語:身體部位口語短句匯總
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語地道口語:身體部位口語短句匯總 2013-12-05 11:37 來源:網絡 作者:
  • 有人說「big-head」,可能不是說你頭大,而是在懟你!
    big-head如果有人對你說 "Your head is too big",可別理解成是說你頭大啊,因為"Your head is too big" 是一句英國俚語,這裡的 "big-head" 不是形容大頭,而是有「自以為是;自大狂」的意思。如果別人對你說這句話,一般就是懟你啦。
  • 地道英語口語:表達感謝
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文地道英語口語:表達感謝 2013-10-12 10:52 來源:網絡 作者:
  • 經常使用必備的地道英語口語
    英語口語學習方法有很多種,在大腦中儲備常用英語口語是效果最佳的一種。但是沒有任何技巧的背誦是行不通的,所以大家看到了一些常用英語口語後,還需要了解要怎麼是這些常用英語口語變成自己語言的一部分。本期英語口語學習就來教大家如何把常用英語口語練習的脫口而出,還有一些最地道的常用英語口語分享。
  • 實用英語:裝傻big hole in my head
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語:裝傻big hole in my head 2007-10-17 15:59 來源:小笨霖英語筆記本 作者:
  • 每日地道英語口語:take for granted
    Take for granted是一句地道的英語口語,意思是to expect someone to always be there and do things for you even when you do not show that you are grateful,即「認為
  • 每日一句學英語:一個單詞練就地道口語
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日一句學英語:一個單詞練就地道口語 2012-08-31 22:30 來源:網際網路 作者:
  • 每日地道英語口語:You can lead a horse to water
    又到每日地道英語口語的分享時刻啦,今天跟大家分享一句挺有意思的英語短語:You can lead a horse to water. Horse以上便是今天的每日地道英語口語的內容啦,希望對您有所幫助,歡迎關注和轉發!
  • 英語小故事:大腦袋 Big Head
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文英語小故事:大腦袋 Big Head 2012-12-31 09:43 來源:滬江英語網 作者:
  • 英語口語表達:head over heels (in love)
    head over heels (in love)每天講解一個實用口語表達,幫你輕鬆學英語!
  • 這10組關於head的英語俚語,讓人感嘆!
    導讀:在中文口語中,很多常用說法都跟人的身體部位有關,比如披頭散髮、七嘴八舌、胸有成竹、手忙腳亂等等。其實在英語中也有很多關於身體部位的習語,有一些特別有意思。「head」是重要的人體部位之一,今天AAE(美國英文學院)跟大家分享一些與人的頭部(head)有關的一些英語俚語:1、big-headed/bigheaded千萬別直譯為「大頭」,這個美國常用俚語在口語中表示自大/傲慢。