學以致用?沒有?那你就out了

2020-12-25 洞見人生百態

學以致用這個詞,本身很就很明確地說明了「學」和「用」的關係:「學」是基礎,「用」才是目的。為「用」而「學」,為解決實際問題而學,才是有效學習。

大多數人的學習痛點就是不能學以致用。

反過來說,學以致用,是治療學習痛點的良藥。

學以致用,讓課堂學習生活更有價值

在學校課堂中經常能看到這樣的情景:教師照本宣科,語言乏味,沒有激情,抑或是教師口若懸河,激情四射;學生神情漠然、眼神暗淡、思維滯鈍。為什麼?知識沒有與學生的實際結合起來,成為學生的需要,沒有學以致用。即使老師不時用教鞭敲著黑板,注意力溜號的學生仍然隨處可見。

學生學得苦嗎?苦不可言。

張藝謀導演的電影《一個都不能少》中,魏敏芝到城裡把張慧科找回來,保證班裡28個學生一個也不能少。為此,她與班裡的孩子一起計算進城一共需要多少錢,多長時間才能掙夠這麼多錢。

村裡的磚廠搬一塊磚可以賺1分5,搬1000塊磚可以賺15塊,他們需要搬多少塊磚。如果搬1500塊磚花兩個小時,那麼他們得花多少小時才能掙夠。

在大家齊心協力認真計算,全班孩子的神情是專注的,眼睛是明亮的,興趣是高昂的,思維是活躍的。這是多麼有意義的一節數學課,意義就在於學以致用。

這樣的學習苦嗎?樂在其中。

學以致用,讓課堂煥發生機活力,讓學習更有價值和意義。

學以致用,高分低能變成高分高能

「高分低能」是老生常談的話題,但是,越是老生常談,越能從它存在的旺盛生命力看出這一問題的普遍性。

「高分低能」最現實的表現就是「啃老」。從小學一直到大學,再到研究生,算一算在學校學習了多少年?小學6年,初中3年,高中3年,大學4年,研究生2年,共計18年。

接受了18年的學校教育,畢業後竟然不能創業養家。

那麼這18年的教育缺失了什麼?

理論聯繫實際,學以致用的能力。

只在學校裡接受的教育,客觀上就容易造成與實踐脫節,高分低能就是這一弊端的生動體現。

如果我們在這18年的教育過程中,能夠突破學校的象牙塔,多一些與大自然親密接觸的機會,多一些走進社會觀察人生百態的經歷,多一些基於興趣探索沉潛的機會,多一些應用所學知識解決實際問題的體驗,才可以達到「學習即生活,生活即學習」的境界。

讓「學」找到宗旨歸宿,讓「用」找到源頭活水,學用結合,讓「高分低能」轉變成「高分高能」。

學以致用,讓成人教育有的放矢

我們正在進入信息裂變的時代,知識迭代速度越來越快,持續學習成為這個時代最不可或缺的行動力。

然而信息爆炸同時帶來了注意力幹擾,很多人難以沉下心來研讀學習。

各種成人培訓機構就如雨後春筍飛速蔓延。其中發展勢頭迅猛的培訓機構都有一個共同特徵,就是能夠很好地幫助學習者將剛需知識轉化成實踐能力,達到學以致用。

比如劉一秒現象。劉一秒雖然講的都是經典商業圖書中的基礎內容,但是他「理解學習者的需求和恐懼,他精心設計培訓內容和表現形式,想方設方讓學習者感興趣,有渴求,能聽懂,會應用。」「他幫助職場工作者把圖書的知識與他們自己的經驗結合起來,使這些知識更容易用到工作和生活中,從而使職場工作者明確體驗到學習的收益,所以願意花時間、金錢和精力來學習。」(《這樣讀書就夠了》)

幫助學習者實現學以致用,這就是劉一秒創造的價值,同時也是一個人終身學習的動力源。

不「用」,何以言「學」

聖人孔子早已把學以致用的道理講明白了:「誦《詩》三百,授之以政,不達;使於四方,不能專對;雖多,亦奚以為?」

不能用的知識,學再多也沒有意義。

那麼,是不是「學」就不重要呢?

偉人毛澤東告訴我們:「讀書是學習,使用也是學習,而且是更為重要的學習」。

學習很重要,「用」比「學」更重要。

不「用」,何以言「學」。

相關焦點

  • 你out了嗎?來一個高頻詞 「out」~
    Hi,各位英語小達人好呀~英語中常用的Phrasal Verbs有好幾百個,今天我們先來聊一聊「out」吧~"out"這個單詞是英語中被使用頻率最高的單詞之一,相信你小學就會了吧!(2)還可以表示「缺乏,沒有」。Eg:I'm all out of love.(意思就是「我失戀了!」)(3)還可以根據不同的語境表示"I quit.", 也可以表示「I'm leaving」。
  • Go out是出去,那run out你以為是「跑出去」嗎?大錯特錯啦!
    比如,go out是出去,那run out你以為是「跑出去」嗎?大錯特錯啦!並不是這樣哦!1)Run outRun out在口語中,經常表示某樣東西已經沒了,指用光或耗盡。② I『ve run out of money/milk/patience/ideas.我沒有錢/牛奶/耐心/想法了。所以說,如果你沒有某樣東西,可以用一號例句,也可以用二號例句。
  • 你是這樣「學並學好」英語的嗎?Clock in,clock out
    你是這樣「學並學好」英語的嗎?Clock in and clock out以及dock, withhold為什麼我們很多人從小學開始為英語學習辛辛苦苦付出十年八年之後,最後「扔過來」的一句「狠話」卻是:堅決不學英語了。甚至打出「打到英語」的口號?
  • down是向下,out是在外,那down and out是什麼意思?
    我們知道down表示向下,out有「在外」的含義,那down and out是什麼意思呢?down and out的意思是「having no luck, no money, and no opportunities」,即「窮困潦倒的,一無所有的,必定失敗的」。
  • Out of juice=果汁喝完?那你就錯了!
    Neil: Oh dear Helen, it looks like you may be out of juice.第一次聽到「you may be out of juice」你是不是以為他說你喝完果汁了?那可就尷尬了!因為Juice除了果汁之外,還有很多其他意思。接下來我們來學習一下這些易錯表達。
  • 「Eat your heart out」可不是「吃你的心」呀!那是啥意思?
    說說我們常見的一些搭配,比如說break your heart,傷了你的心。或者You are in my heart,你在我的心裡等等。那我們今天來說說其他不同的搭配。Eat your heart out「Eat your heart out」可不是「吃你的心」呀!但是它的意思確實很賤兮兮哦。
  • 道化自然,學以致用
    「研究文化最大的意義,在於學以致用。如果不能學以致用的話,文化的意義就很有限。」「很有限」的意思是,它畢竟還是有意義的,我們不能忽略有些學者和文化愛好者付出的努力,也不能忽略文化給人心帶來的美好感受。在這個欲望泛濫的社會裡,這種感受就像一桌肉菜旁邊的好茶——你吃了過多的肉,正嫌油膩,別人突然給你倒了一杯好茶,你品了一口,雋永的茶香瀰漫開來,化解了生命中所有的重濁。老子的智慧就是這樣,它沒有慷慨激昂、讓你熱血沸騰的味道,總是淡淡的,你心中的世界就像淹沒在霧裡,有一種朦朦朧朧的美,你的生命也變得輕靈飄逸了。因為,有一種讓你沉重的東西消失了,你的愁緒變輕了。這一點,跟佛教文化很像。
  • 智用英語高頻動詞短語(Phrasal Verb)第2課- We are not out of "out" yet
    Cash out將非現金等價物品折換成現金,例如股票,中獎彩票,籌碼等。例句:It's not a smart move to cash out  stocks during the financial crisis. 2. Blow out1.將火苗吹滅。 例句:Blow the candles out and make a wish.
  • 高頻口語I couldn't reach out to her
    這樣的「自律」習慣和訓練多少能解決我們平時學英語沒有環境,說英語也沒有環境狀態下自我創造適當的英語語用環境問題,能給自己一個機會把學過的英語用起來,「學以致用」。比如:What does it mean if you say: I couldn't reach out to her (in English)?
  • 來新加坡只知道買奢侈品,那你就out了
    來新加坡只知道買奢侈品,那你就out了新加坡作為亞洲發達國家之一,從上世紀末起就因其發達的經濟與中國香港、中國臺灣、韓國並稱「亞洲四小龍」,這裡作為經濟發達地區和時尚的聚集地,受到廣大熱愛shopping的人士的青睞,在新加坡,能以比國內更低的價格買到更多的款式,LV、CHANEL這些奢侈品大牌都是許多人來新加坡購物的最先選擇。
  • jump out是跳出,skin是皮膚,那jump out of one's skin是啥呢?
    那這篇文章延續上一篇,既然說到了身體的部位leg,那讓我們再看看其他的與身體部位有關的表達吧,你一定會很感興趣的。1、Get out of handGet out of hand跳脫手掌,想必大家一定知道中文中有一種說法叫「玩弄於股掌之中」,即一切都在某人的掌握之中,那get out of hand即失去控制了,也就是很難再駕馭某人了。所以意思是「失控,無法控制」。
  • 0818【看美劇學英語】——Inside Out
    訂閱號每周更新美劇中的地道用法,選擇的美劇都是貼近生活,可以學以致用的。一天一句輕鬆且容易堅持,長久的積累終將發生質的變化。
  • fall out是掉落,跌落,那fall out with sb是什麼意思
    fall out with sb|to have an argument withsb 和某人吵架了,和某人鬧翻了。I used to fall out with my wife a lot when I was young.我年輕時常常和妻子爭吵不休。
  • 知識無窮,學以致用才是關鍵!四個方法教你學以致用
    寫作社群裡小夥伴在發日更文章,結果一群小夥伴點讚表揚,並且附上一句:「向你學習。」可是要學習什麼呢?在我身邊有許多愛學習的人,但並不是所有人都擅長學習,因為學習本身就是一種能力。李笑來時常說——學會學習。
  • Put out是「撲滅」,那put out fire真的是「滅火」嗎?
    1.Put out fires  滅火;速戰速決put out是一個多義詞組,其中就有「撲滅」的意思。因此,put out fires有「滅火」的意思,但在不同的意境裡面,put out fires也有「速戰速決」的意思。(一定要注意的是,這裡put out fires中,「速戰速決」的意思,重點並不在於「速度」,而在於強調事情或者問題相比日常工作來說更加緊急,重點在「緊急完成」上面。)
  • 中國人注重「學以致用」,為何最具實用的自然科學沒有得到發展
    王陽明,知行合一的提出者中國人做學問或者說學知識歷來講究「知行合一」(不深究究王陽明提出知行合一理念的初衷,著重說明我國古代重實用的思維方式),「學以致用」,什麼意思呢?簡單來說就是學的東西要有用,就像現在大人總是給孩子說的「你整那個有什麼用?」,可見這種思想在我國人思維方式裡可謂根深蒂固。
  • 那你真的OUT啦!!
    《摩登家庭》雖然沒有《生活大爆炸》在國內的知名度高,都是些家長裡短,溫馨濃鬱的生活雞湯,但是官方宣布將於美國時間4月8日正式季終,真的要說再見了,還是會有些捨不得。那我們一起來看看《摩登家庭》教會我們一些什麼知識啦!Stop it! You’re freaking me out!
  • 胡敏:學英語的目標是學以致用
    8月20日,新航道總裁兼校長胡敏教授在「新航道•優加青少英語品牌發布會」上拋出了三個問題,看到臺下的家長和學生們都在搖頭,胡敏說,就英語學習而言,終極目標是學以致用,是為了明天和未來。胡敏認為,英語學習目標首先是要學以致用。
  • 「pig」是「豬」,那「pig out」是「豬跑了」嗎?
    我們都知道,pig是豬的意思,那看到"pig out",你的第一反應是什麼?你會不會也想到豬跑了 漢語中有很多成語和俗語,有關十二生肖中的動物,比如以「膽小如鼠」比喻膽小怯懦的人等。 英語中,同樣也有十二生肖中的動物俚語,如"pig out"就是「狼吞虎咽地大吃;大吃特吃」的意思。大家要記住哦,不要把pig out 翻譯成「豬,出來吧」,那樣你的英語老師會笑到肚子疼的。
  • 智用英語高頻動詞短語(Phrasal Verb)第一課 - It's time to check "Out" out.
    Be out當「out」和英語中最常用的動詞「Be」組合在一起的時候,就已經能夠表達非常豐富的含義。首先是它的字面含義,外面。例句:I'm out of office at the moment.與「Be」組合在一起,out也可以有「缺乏,沒有」的意思。