約人吃飯逛街看電影,經常會問「你有空嗎」,
英語怎麼說?很多人脫口而出Are you free?
語法上沒錯,但因為free還有「免費」的意思,
如果對方是女生,這話就容易產生誤會。
(問女生「你是免費的嗎」,你猜她罵不罵你?)
<1>
Are you free確實可以表示「你有空嗎」,
為了避免因為free而產生誤解,
我們可以在free後面加上具體的時間。
例句:
Are you free on Wednesday?
星期三你有空嗎?
<2>
Are you available?
available英 [əˈveɪləbl] ,美 [əˈveɪləbl]
除了「可獲得的、可利用的」,
還可以表示「用空、有時間」。
Are you available?就是「你有空嗎」。
例句:
Are you available now?
How about a cup of coffee?
你現在有空嗎? 要不要一起喝杯咖啡?
<3>
Do you have a minute?
a minute表示「一分鐘、一會」,
常用來指代籠統的時間。
我們說「你有空嗎」,
換句話說,就是「你有時間嗎」。
也可以直接說You have a minute?
例句:
Do you have a minute to talk?
你有空和我談談嗎?
You have a minute? I wanted to discuss this plan with you.
你有空嗎?我想和你討論一下這個計劃。
<4>
這個表達很好理解,就是「你有時間嗎」。
不過要注意的是:
have time 和 have the time不同,
Do you have time?你有時間嗎?有空嗎?
Do you have the time?你知道現在幾點嗎?
例句:
Do you have time? Can you do me a favor?
你有空嗎?能不能幫我個忙?
1. I am tied up.
我有事走不開。
2. I'm in a rush, talk to you later.
我趕時間,晚點再找你說。
3. I can't make it at that time.
我那個時候脫不開身啊。
4. I'm occupied at that time.
我那個時候沒空呀。
5. Sorry,I'm otherwise engaged.
對不起,我有其他安排了。
6. I'm in the middle of something.
我正忙著,沒空。
7. Sorry, I have plans already.
不好意思,我已經有計劃了。
8. I am busy, I have other fish to fry.
我很忙,我有其他重要的事情要辦。
9. I have no leisure for sth.
沒時間做某事。
如:I have no leisure for fitness.
我根本沒時間健身。
註:本文部分文字與圖片資源來自於網絡,轉載此文是出於傳遞更多信息之目的,若有來源標註錯誤或侵犯了您的合法權益,請立即後臺留言通知我們,情況屬實,我們會第一時間予以刪除,並同時向您表示歉意