-
《紐約時報》中文網站今日正式上線 欲進軍中國市場
《紐約時報》中文網站於今日正式上線,同時《紐約時報》還開通了新浪、騰訊、搜狐等官方微博(不過到目前為止只有騰訊微博可以訪問,新浪搜狐微博可能是由於審核等問題並未正式開通)。據《紐約時報》官方透露,目前該中文網站還處在測試階段,他們會在後面的幾個月陸續完成各項功能的調整,其發言人稱《紐約時報》中文版將向中國讀者提供免費新聞服務。《紐約時報》希望通過推出中文版來讓「灰色女士」(Grey Lady該報的綽號)有機會在中國這一全球增長最快且最可能賺錢的網際網路媒體市場分一杯羹。
-
gray matter什麼牌子 gray matter原創品牌介紹
許多大牌明星的街拍都是穿的gray matter的鞋子,那些鞋子簡約卻十分有設計感,簡直讓人過目不忘。那麼究竟這個gray matter是什麼牌子呢?下面我們就來一起看看吧。 gray matters是紐約的一個鞋履品牌,名字裡有個「灰色」,鞋子的色彩自然也是洋溢著一股老油畫裡復古優雅的調調,除了Celine外,他家的奶奶鞋做得也相當漂亮又質感,完全撕掉了印象中老氣的標籤。
-
語言不再是障礙 LINE中日翻譯功能上線
LINE,全球首屈一指的免費網絡電話及信息服務APP,在4月10日推出了它全新的翻譯工具「中日翻譯通」,提供「簡體中文-日文」以及「繁體中文-日文」的互譯服務。 該功能的使用過程非常簡單,用戶只需把「中日翻譯通」的帳號加入到自己的好友列表即可。在「添加好友」菜單中查看「你可能認識的人」,就可以找到「中日翻譯通」並添加它為好友了。
-
已考取了中文導遊資格證,想考外語導遊資格證怎麼辦?
近日,有不少同學在諮詢一個問題,當我取得了中文導遊資格證,現在想備考外語的導遊資格證,該準備什麼呢?如何報名?
-
紐約中文救護車服務受歡迎 已服務1200件華人個案
紐約中文救護車服務受歡迎 已服務1200件華人個案
-
語言不再是障礙 LINE中日翻譯新功能上線
LINE,全球首屈一指的免費網絡電話及信息服務APP,在4月10日推出了它全新的翻譯工具「中日翻譯通」,提供「簡體中文-日文」以及「繁體中文-日文」的互譯服務。 該功能的使用過程非常簡單,用戶只需把「中日翻譯通」的帳號加入到自己的好友列表即可。在「添加好友」菜單中查看「你可能認識的人」,就可以找到「中日翻譯通」並添加它為好友了。
-
中文導遊和外語導遊考試有什麼區別?
導遊按語種劃分為:普通話導遊,粵語導遊,外文導遊(英語、法語、韓語、日語、俄語、德語、印尼語、越南語、泰國語、阿拉伯、西班牙、葡萄牙、義大利語)
-
「絲路遊」火了洋導遊!北非導遊會講中文,賺到同齡人4倍工資
越來越多國外的導遊、服務人員開始學習中文,更好地服務中國遊客。而對於中國遊客來說,在倫敦,跟著當地人去體驗一回特色集市;在京都,跟著「老法師」體驗禪修感悟人生,也成為風尚。在出境遊市場,既熟悉當地特色,又能講中文的「洋導遊」變得吃香。如今,中國遊客通過旅遊APP就可以輕鬆預約到洋導遊服務。
-
日本東京上野動物園將推出中英文免費導遊服務
日本東京上野動物園將推出中英文免費導遊服務
-
日本北海道培養中文導遊引中國客
為應對中國遊客的嚮導服務需求,北海道近日開始加大培養中文翻譯導遊力度。 目前,北海道正在加大培養能夠向外國遊客提供有償嚮導服務的翻譯導遊力度。目前,有不少人雖然具備翻譯導遊資格,但由於經驗不足無法勝任工作。為使這些人員能夠磨練實踐技能,從9月開始,北海道將開始正式舉辦翻譯導遊研修會。 2013年訪問北海道的外國遊客超過100萬人,預計今後外國遊客對翻譯導遊的需求將增加。
-
柬埔寨優秀中文導遊赴成都學習交流
新華社柬埔寨暹粒5月11日電(記者毛鵬飛)從做導遊,到做遊客,柬埔寨13家旅行社共計22名優秀中文導遊10日晚搭乘從柬埔寨暹粒飛往成都的航班。他們將在為期5天的行程中體驗成都旅遊市場並與中國導遊交流研討。
-
中文考試在紐約
10月的一個周末,在紐約大學東亞系的幾間教室裡卻坐滿了「考生」,他們正靜悄悄地進行一場特殊的中文考試,即由中國漢語水平考試中心主辦的母語為非漢語的「漢語水平等級考試」,相當於英語的「託福」。 承辦這次考試的紐約中國留學生服務中心總裁助理邱寧先生介紹,今年的漢語水平等級考試在美國總共有三個考場,紐約是其中之一,共有280名考生,來自9個國家和地區。 記者看到一些有趣的現象,考生每個人都有一個中文名字,籤名都用中文。有些「考生」年紀還小,甚至像中國國內一樣,由家長一起來「陪考」。有的「考生」則已經是大學生,有的已經工作了。
-
紐約民營救護車公司提供中文服務迎合中國移民需求
【環球網綜合報導】據《紐約時報》 5月24日報導,隨著紐約布魯克林區華人群體規模的擴大,當地一家民營醫療救護中心開始為救護車僱傭會講中文的醫護人員。據報導, 為當地日益增長的中國移民提供會說中文的醫護工作者,是布魯克林民營醫療救護公司「米德伍德急救服務」(Midwood Ambulance)最新推出的服務。
-
海河英譯正式定名「Haihe River」 遊船中英文導遊詞上線
在這份新出爐的海河遊覽官方導遊詞中,海河英譯正式定名:Haihe River。專家認為,「Haihe River」才是海河英譯正解。 對「海河」的翻譯之前出現了五六種,比如在本市一些地接導遊向外國遊客介紹天津旅遊資源時,有的用「The Haihe River」或直譯「Haihe」,也有的按字面意思譯成「Sea River」,也有外國遊客在交流及評價海河時稱其為「Hai River」,而「Haihe River」是近年來比較流行的譯法。
-
日本松屋百貨中文官方購物網站已正式上線
日本松屋百貨中文官方購物網站已正式上線來源:聯商網2017-05-26 11:09日本松屋百貨日前已正式開通中文官方購物網站。松屋百貨於1925年開業,是唯一一家將總店設在銀座的百貨商廈,銀座是日本東京中央區的一個主要商業區,以華麗高雅和成熟浪漫著稱,與巴黎的香榭麗舍大道和紐約的第五大道齊名,是世界三大繁華中心之一,被稱為東京的「心臟」、「亞洲最昂貴的地方」。
-
基於 R base 語法的 50 幅圖之一
看著容易實現起來就難了,有些圖懶得做的和下面連結的完全一樣(主要是覺得設定不符合我的審美,大部分細節能接受的我都改的一樣了),有些是改起來費勁,我就不想浪費太多時間了,有些圖用 base 的軟體包太費勁了,不值得為無關緊要的細節再添加太多代碼,我已經為像原作者的圖大動幹戈了,於是就用的基於 base 語法的軟體包。
-
九省市試點導遊自由執業 遊客可網購個人導遊服務
未來導遊可通過網絡平臺、線下相關機構向預約其服務的消費者提供單項講解或嚮導服務,並通過第三方支付平臺收取導遊服務費。業內人士表示,未來導遊自由執業將從一定程度上減少「購物團」現象的出現。 其中,5月中旬將制定完成導遊自由執業示範合同,包括導遊自由執業服務示範合同、提供導遊自由執業業務的機構與導遊的服務合同、提供導遊自由執業業務的機構與遊客的服務合同等。旅行社業內人士表示,合同的制定意味著導遊即使想自由執業也必須有合法的組織機構作為依託才能在試點地區開展相應導服業務。
-
「網約導遊」服務質量參差不齊 仍需加強監管
攜程旅行網相關負責人表示,自2016年底攜程嚮導平臺上線以來,到目前為止2018年的訂單量較2017年同一時期增長200%,其中當地特色體驗類的產品增長最快,帶車嚮導、陪遊嚮導、當地達人是最受歡迎的三大導遊類型,主力預訂人群的年齡段在20-40歲之間,家庭出遊、帶小孩、帶老人佔大部分,其次是學生黨畢業旅行。
-
紐約無證移民駕照開始受理 提供中文等多語言服務
紐約無證移民駕照開始受理 提供中文等多語言服務
-
我已經考取了中文導遊資格證?想考外語導遊資格證怎麼辦?
經常有同學在導遊考試在線題庫後臺留言問小編:我已經考取了中文導遊資格證?想考外語導遊資格證怎麼辦?下面導遊考試在線題庫小編就大家關心的問題給大家做一個解答.考外語導遊資格證問:我已經考取了中文導遊資格證,加試外語還需要考筆試嗎?