肥肉是 "fat",瘦肉可不是 "thin meat"

2020-09-05 海學英語

Jimmy s Note

吉米老師前言:合理膳食可以增強我們的免疫力,我們的飯桌上既要有健康的蔬菜,也要有營養豐富的肉菜,那瘦肉用英語怎麼說呢?快和老師學一學吧


背景音樂:Flora cash- you’re somebody else

實用口語表達


lean 瘦肉


fat [fæt]

  • n.脂肪;肥肉;動植物油
  • adj. 肥胖的;大量的

vegetable fats 植物油


fat 較常見的意思是肉和脂肪,也指提取自動植物的食用油,這類油通常用於烹飪食物。


lean [liːn]

  • n. 瘦肉
  • adj. 瘦且健康的;脂肪少的;無脂肪的


thin 和 lean 同義詞辨析


thin 和 lean 都有瘦的含義,但適用對象不同。


lean 多用來形容男人和動物,意思是瘦而健壯的。形容人的時候,lean 描述了一種健康的體型。形容肉的時候,lean 強調這塊肉裡沒多少脂肪。


而 thin 的意思是瘦的和細的,適用對象比較廣泛,也沒有強調少脂肪,所以瘦肉的正確說法是 lean.


大家去菜市場買瘦肉的時候應該對老闆說 I would like some lean,別說成 thin meat 了。


例句:

Remember to buy a kilogram of lean after knocking off,there is nothing left in the fridge.

你下了班記得買一公斤瘦肉,冰箱裡面是空的。



五花肉用英語怎麼說?


pork belly 五花肉


五花肉位於豬的腹部,肥瘦相間,鮮嫩多汁,是東坡肉、梅菜扣肉等常見菜的用料。


因為五花肉是豬腹肉,belly 是肚子,所以 pork belly 是五花肉。


streaky [ˈstriːki]

adj.有條紋的


streaky pork 五花肉


五花肉肥瘦相間,在民間也被稱三層肉,生的五花肉可以看到明顯的條紋,streaky 的意思是有條紋的,也有人把五花肉翻譯為 streaky pork.


bacon [ˈbeɪkən] 鹹豬肉;燻豬肉

smoked meat 燻肉

roast [roʊst] n. 烤肉

cured meat 臘肉;鹹肉


例句:

This slice of pork belly is very fresh,it is so yummy.Where did you buy it?

這片五花肉很新鮮,吃起來很美味。你是在哪裡買來的?



chew the fat ≠ 咀嚼肥肉


chew the fat 聊天

肥肉很有嚼勁,以前的人在無聊的時候會塞塊肥肉到嘴裡嚼,以此打發時間。後來用閒聊打發時間的人越來越多, chew the fat 也就有了閒聊的意思。


老外叫你 chew the fat 就是想和你嘮嗑,可不是找你吃肉喝酒哦。

例句:

My grandmother often chews the fat with neighbours in the yard.

我奶奶經常在院子裡和鄰居們閒聊。


你瘦了是 you are thin 嗎?


thin 瘦的


thin 是個很基礎的單詞,含義是瘦的,不含褒義或貶義的感情色彩,誇人瘦了只說 thin 會讓人覺得你在敷衍哦。


slim [slɪm] 苗條


slim 是一個褒義詞,常用來形容人苗條或修長,如果你誇減肥的朋友 you look slimmer,是說她苗條勻稱,對方會非常開心哦。


slender [ˈslendər] 苗條的;纖細的

slender 多用在女性身上,意思就是纖細苗條的。



You have lost a ton of weight.

你瘦了好多。


lose weight 是減肥,a ton 是一噸,you have lost a ton of weight 是一種誇張的說法,真正意思就是你瘦了好多,不是你瘦了一噸。


skinny [ˈskɪni]

乾瘦的;緊身的


skin 是皮膚,skinny 就是說一個人瘦得皮包骨了,描述了一種不健康的體型,大家誇朋友瘦了千萬不能說 skinny.


underweight [ˌʌndərˈweɪt]

未達到正常體重的


lean 指的是健美的體型,而 underweight 的意思是沒達到正常體重,形容了一種不夠健康的身材。


例句:

It is been a long time, you have lost a ton of weight.

好久不見啊,你瘦了好多啊。


相關焦點

  • 肥肉是 "fat",瘦肉可不是 "thin meat"!(附音頻)
    瘦肉adj. 瘦且健康的;脂肪少的;無脂肪的 thin 和 lean 同義詞辨析 thin 和 lean 都有瘦的含義,但適用對象不同。lean 多用來形容男人和動物,意思是瘦而健壯的。形容人的時候,lean 描述了一種健康的體型。形容肉的時候,lean 強調這塊肉裡沒多少脂肪。
  • 英語口語 瘦肉和肥肉英語怎麼說?
    提示:點擊上方↑↑↑藍色字一鍵關注在線英語聽力室你吃的肉肉和你身上長的肉肉,是不是都是用meat不是所有的肉都是meat一般情況下做為食物的肉才可以被稱為Meat因此我們人類的肉一般不能稱作meat從生理角度講的肉,特別是我們人類的肉大多數情況下要使用flesh比如My own flesh and blood我的親骨肉She grabbed my arm, her fingers sinking
  • 如何翻譯「瘦肉」和「肥肉」?
    但「瘦肉肥肉」在英語裡還是有現成說法的:lean meat 瘦肉fat meat 肥肉lean 是個多義詞:動詞 lean:傾斜形容詞 lean:精簡的;瘦的☆ 有商務術語 lean production(精簡生產);「瘦肉」也被稱為「精肉」。
  • 肥肉是fat,那「瘦肉」是???
    滑動查看對話原文Chicken breast, very lean, hardly any fat.雞胸肉,精瘦,幾乎沒有脂肪, On there, you've got this little fillet.
  • 英語公開課――fat / thin
    出示貓圖片引出單詞fat,教師領讀;學生跟讀學習單詞,聽音糾音,並做出相應動作幫助記憶單詞;通過開火車、男女生PK等方式操練單詞,Be fat.Be fat. Be fat, fat,fat.師生共做肢體動作。
  • 「肥肉/瘦肉」用英語怎麼說?
    跟很多兒歌一樣,它有不同的版本,我們聽的是最簡單的一版,歌詞只有四句:Jack Sprat could eat no fat.His wife could eat no lean.And so between the two of them, They licked the platter clean.
  • 不會還在說Fat 和Thin吧!
    thin: 瘦。這應該是用途最廣,大家最熟悉的詞,比較客觀的表示瘦,沒有太多的褒義或貶義。Slim: 苗條、勻稱的瘦,不是過於瘦。這是一個女孩子都喜愛的詞。「你瘦了」,就可以說「You look slimmer.」To slim down: 瘦下來Slim waist: 小細腰3.
  • "肉太老了"不能說The meat is too old!吃西餐時這麼說,你是想笑死歪果仁嗎?
    但是,如果你想表達"肥肉",可別用「fat」這個單詞,今天我把關於「肉」的那點事給大家講明白:這個問題其實不難,一張圖就能給你講明白:所以,fat是純肥肉,而meat是純瘦肉,我相信沒有小夥伴會喜歡吃那種純肥肉吧而我們比較喜歡的那種肥瘦都有,也就是圖片上的整塊肉就叫:fatty meat 帶肥肉的肉I especially
  • "Chew the fat"真的不是「吃肥肉」!
    前兩天下班和一個好久不見的外國朋友吃飯,席間她和我說:We haven't seen each other for a long time, I'd love to chew the fat with you tonight. 聽到這句話我真的是震驚了!我們好久不見,為什麼要跟我chew the fat?!吃肥肉?
  • "Chew the fat"真的不是「吃肥肉」
    前兩天下班和一個好久不見的外國朋友吃飯,席間她和我說:We haven&39;d love to chew the fat我們好久不見,為什麼要跟我Chew the fat?!吃肥肉?心想:你明知道我最近在減肥,為什麼要我大半夜的陪你一起吃肥肉!?
  • PEP小學英語三年級下冊Unit3:thin,fat,tall,short
    一,thinⅠ,漢語意思:瘦的Ⅱ,記憶方法:圖文對照記憶法:備註:將thin的英文、中文和卡通圖片放在一起,進行對比記憶,卡通圖片引起孩子的興趣,符合直觀性教學原則。Ⅲ,知識延伸:thin的其他意思:細的;薄的二,fatⅠ,漢語意思:胖的Ⅱ,記憶方法:圖文對照記憶法:
  • fat的意思是胖的,a fat lot of good是什麼意思你知道嗎?
    1、You'll get fat if you eat so much chocolate.你如果吃這麼多巧克力就會發胖的。這句話中fat的意思是胖的、肥的。2、He gave me a nice fat cheque.他給了我一張大額支票。這句話中fat的意思是大量的、值錢的。
  • 熟詞生義:「chew the fat」不是指「嚼肥肉」!
    大家好,今天我們分享的表達是——chew the fat, 它的中文含義不是指「嚼肥肉」,其正確的含義是:chew the fat 閒聊,閒談 We sat in a bar most of the evening
  • chew the fat不是「嚼肥肉」,fat chance也不是「機會大」!
    英文中說到胖,我們自然會想到fat,那今天我們就從fat開始,來介紹一些與此吸納相關的英語小知識。1、chew the fat這個字面意思是「嚼肥肉」,後來被引申為「坐下閒聊,消磨時光」。因為以前的人很喜歡閒來沒事嘴巴裡放塊鮮豬肉,又肥又耐嚼。無聊時動動嘴打發打發時光是極好的。
  • 「瘦」是thin,「胖」是 fat?沒有那麼簡單!
    說到「胖」, 大家第一想到的是fatthin /θɪn/  瘦的(純瘦)比thin更瘦,不健康的瘦,就是:bony /'bəʊnɪ/ 骨瘦如柴的要注意是一個n哦,bonny是「健美的」的意思。
  • 不是只有fat,thin, lovely!
    是muscular(肌肉發達的)、busty(豐滿的)、或者thin(苗條的)?那天Ta穿的是什麼樣式的襯衣、褲子?同學們可以用到下面這些詞哦~雖然也是形容某人有點超重,但相較於fat,是更加禮貌的用法,於是莫名地想到了「微胖」這個詞。不過,大家一定要記住,fat這個詞是非常negative的,一定要慎用!
  • 可不是「I am fat」,地道的英語表達應該這樣說
    「I am fat」可不是表示變胖,地道的說法應該是下面的四種,快來學習一下。這個是比較理想的狀態,雖然長肉,但不一定變肥,這個短語指的就是強壯。例:Amy's been in the gym for all days! Do you know why?
  • "chew the fat"真不是「嚼肥肉」的意思!
    今天跟大家分享一個英文 短語:chew the fat
  • 「fat」是「肥肉」,那「fat chance」是指什麼意思呢?
    fat chancefat是「脂肪、肥肉」的意思,那fat chance是什麼意思呢?難道是「脂肪的機會」?這是要長胖的節奏嗎?當然不,真正意思是指「希望渺茫;可能性很小」。(3)We will have a fat chance to win the game on Saturday.我們幾乎沒有可能贏得星期六的比賽。
  • 把「挑肥揀瘦」翻譯成choose fat choose thin,老師笑翻了
    聽到有不少同學直接翻譯成choose fat choose thin,也有pick fat choose thin。這樣的翻譯,會讓老師忍俊不禁!因為翻譯過於直白,可以說,是單詞的堆砌,完全沒有翻譯能力和技巧。我們首先要明白,翻譯的本質是:翻譯出核心意思,而不是單詞的對照和逐一翻譯。明白了這一點,我們再來看「挑肥揀瘦」的內在含義。其實說的是「某人對某物很挑剔,要求太高」。