王姬 |
搜狐娛樂訊 電影《古堡之吻》將於5月8日全國上映,近日,影片中演員王姬講述「中國式英語」的片段意外爆紅網絡,被封為「語主」。正值英語四六級考試報名期間,眾網友不禁呼籲「王姬教我過四六級」。
中國式英語爆紅網絡 網友直呼「王姬教我過四六級」
春暖花開,英語四六級考試的日子又要到了。向來難啃的英語過級大蛋糕,近期卻顯得歡樂無比。因為網絡用語「不作死就不會死」日前被翻譯為「no zuo no die」收錄於英語字典,引發熱議。有網友戲稱「中國式英語收錄字典了,那麼四六級應該會越來越容易過吧?」與此同時,即將上映的電影《古堡之吻》中,演員王姬講述中國式英語的片段被曝光,頓時爆紅網絡。
電影《古堡之吻》講述的是美國建築學博士來到中國研究東方古堡,與羌族姑娘發生的一段純氧愛情故事。演員王姬在影片中飾演羌族大媽,由於片中的女兒英語流利,所以耳濡目染也學會了一些英語單詞,在片中常常使用中國式英語與美國小夥交流。片中王姬將「嘴對嘴,說不定是個姑娘」翻譯為「mouth和mouth,maybe girl」,與美國小夥兒打招呼,居然大呼「那不是hello嗎?hello,hello!」一眾網友紛紛為王姬精彩的「中國式英語「點讚,並且直呼,原來王姬才是中國式英語「語主」。
王姬「一個女人三臺戲」 《古堡之吻》5月獻映
王姬在電影《古堡之吻》中飾演彩雲媽,是舉足輕重的人物。都說「三個女人一臺戲」,而王姬在影片中上演了「一個女人三臺戲」的場面。影片中,美國建築學博士傑克,為完成畢業論文來到中國「東方古堡」,不慎中毒昏迷,幸得一位年青姑娘「舍吻相救」。由於古堡中傳統文化的壓力,古堡中的人們都閉口不言,不幫助傑克尋找救命恩人。於是,傑克求助於懂「中國式英語」的彩雲媽,請她幫忙尋找救命恩人。在彩雲媽誤打誤撞的「幫助」下,古堡中的三位姑娘被卷了進來,不僅古堡中的「啞巴姑娘」被夫家退婚,更使傑克與多位美女發生了「接吻趣事」,一幕幕令人啼笑皆非的故事可謂精彩非凡。
據悉,電影《古堡之吻》將於5月8日全國公映。影片由好萊塢導演田芬執導,金馬影后李小璐和美國好萊塢演員約翰-羅賓遜聯合演繹,上演一場東方與西方,民族與世界的「跨國之戀」。