英法雙語弱爆了!你知道英阿雙語、法阿雙語以及英法阿三語嗎?

2021-02-10 中東研究通訊

昨天,一篇「不是英法雙語的別看這篇文章,看了你也看不懂」被刷屏了,文中該作者有感於「雖然蒙特婁是一個雙語城市,但是從來沒有一篇真正的雙語文章」,就出了一篇號稱「全世界第一篇純粹的英法雙語的文章」。文中用英法雙語無縫對接的形式寫出了自己的成長經歷。

此文一出,人們紛紛各種感慨。但是作為在「阿語界」摸爬滾打多年的小女生我,就兩個字:呵呵~~~~,弱爆了。

 


倆語種無縫對接那事兒,阿拉伯人早玩了好多年了,甚至可以文藝地說「當混用成為一種習慣」。隨便FB上翻個牆就是個法阿混用,下文正文劃線部分是阿語,未劃線部分是法語。該FB主人是80後,應該也和阿爾及利亞獨立(1962年)之前的「殖民教育」相去甚遠。內容也是十分自然地祝賀朋友結婚。

 


再來一個英阿對照的廣告:來自巴勒斯坦,主人同樣是當地80後。這個更誇張,直接阿語字母上了。廣告廣告,廣而告之,他這麼寫廣告,說明他的目標顧客群都能看懂。

 


再來一個,大家記得這位勇猛的黑袍(由於除了黑袍我連性別都無法確定。只能稱這位為黑袍,某些人真要想多我也沒法子)不?懂阿語的讀一下就明白了,呵呵,用阿語字母寫的英語。算英阿混用的最高境界不?


P.S.上傳此圖的是一位阿聯(還記得上回我說的不?真正的杜拜本地人都稱自己是「阿聯人」而不是「杜拜人」)的90後。

 

不僅在網絡語言中混用的現象普遍,現實生活中混用也十分常見。

本人做小翻譯的歷史中,經常可以遇到馬格里布三國(摩洛哥、突尼西亞、阿爾及利亞)的客人安排兩個翻譯(阿語,法語)的情況。即便如此,都經常會有翻譯聽不懂話的狀況,除了被中東的阿拉伯人稱為「一年級之後大不同」的馬格里布方言因素之外,法阿混用也是對翻譯腦轉速的一大考驗。一次一個阿爾及利亞女客人非常熱情地拿了禮物送我:「C』est à koum. shukran.」

好吧,我無恥地承認,我確實聽懂了。


 同理還有因英阿混用造成的阿式英語。在老外佔多數的杜拜,發明了各種各樣的英阿混合語(其實當地還有印地語和英語混合語,印地語和阿語混合語,甚至還見過三語混合,不過在本文討論範圍內此處不展開)。

常見的有「I am khaliwali everyday」 「jibi license」「AC mafi cooling」……不過,這事兒吧,有一個詞叫「語境」哈哈哈哈。

有人問有沒有法英阿結合的例子,我必須說,我見過的不多,但是還真有(有人說,咋你都見過,我說我就是見過我有嘛法子,你做個十多年小翻譯,也許你也能都見過)。

說一個極端的例子,之前那個突尼西亞「醬油黨」,會說阿語、法語和英語。來上海參加研討會,跟我說了一句超級經典的話:


「Je veux une soya sauce. Can you buy for me inchallah?」

唉~~~~~讀者裡做醬油外貿的可以考慮出口去突尼西亞~~~~~

還有一回是黎巴嫩的一個法國人開的大學叫聖若瑟大學(這個學校和今天的交大醫學院是同源的,至於什麼淵源本人就不展開了),這個大學自從在杜拜開了一個分校後,感覺就是這些工作人員開啟了英法阿三語混用的節奏啊。打開這個學校網站的主頁,就能輕易找到英法阿三種語言,頓時一股熱氣騰騰的「殺氣」撲面而來!

 


總結下,往淵源上說,語言混用自有其歷史原因和現實因素。但是現實的運用上,顯然沒有大家想的那麼高端,也沒有大家想的那麼複雜。

正如那位蒙城小夥伴所說:「 Des fois I find myself not remembering the French word for something. 」(有時我發現一些東西想不起來法語怎麼說。)套用在這兒,就是「我想不起來一些東西用英語/法語/阿語該怎麼說。」

最後,奉上阿爾及利亞著名歌手Cheb Khaled演唱的愛情歌曲:「Aisha」(阿伊莎)。

全曲用法語演唱,但是末尾那段阿語(馬格里布方言)的段落堪稱全曲最經典的部分。(歌詞的中文翻譯僅供參考,說白了就是:不是我翻的~~~~)

    


註:本文首發於頭條號中東研究通訊,中東研究通訊系今日頭條籤約作者。


相關焦點

  • 加拿大的勞倫森大學——英法雙語教學
    加拿大許多地方都是英法雙語教學。在安大略省,只有兩所英法雙語教學的大學(另一個是渥太華大學)。勞倫森大學作為安省唯一兩所英法雙語教學的大學之一。採取英語或法語教學,大學採取小班教學。雖然我們不能做到像《翻譯官》女主--法語系女碩士喬菲,那樣厲害,但學會了法語,掌握一項語言技能肯定也是不錯的。
  • 全球最大規模的英法雙語大學原來就在加拿大首都!
    渥太華大學的一大特色是雙語教學(提供英語和法語課程)。獨特的雙語課程設置使得學生可以自由地用其中任何一種語言完成學習任務。由於渥太華大學在當地具有很高的聲望,政府為在校學生開展教學實習,為培養創新、靈感提供了大力支持和幫助。
  • 北京師範大學珠海分校英語(含英日雙語、英法雙語、商務英語、旅遊...
    英日雙語方向  培養目標:使學生受到英語和日語聽、說、讀、寫、譯等方面的良好的訓練。從大一開始,除了開設英語聽、說、讀、寫技巧訓練的基礎課程外,還同時開設日語基礎課程。三、四年級加大日語課程量,開設日漢互譯等課程,讓學生紮實地掌握英語,還能流利地使用日語進行交流。學生不但掌握兩門外語,還能了解英美國家和日本等東南亞國家的社會文化經濟政治知識和其他相關學科的知識。
  • 英法雙語主持人小姐姐,多面美女!
    上圖左邊第二位女主持,名為Laure Buliiv,英法雙語主持人。 跟另外一名主持人Sjokz一起做節目,她顯得非常鄰家女孩。
  • 多倫多私校系列介紹之3-英法雙語混校Toronto French School
    在前面2期,goToronto分別介紹了一個男校UCC和一個女校Havergal College,今天要介紹的是男女混校——Toronto French School (以下簡稱:TFS)。 TFS成立於1962年8月9日,當時是由Harry Giles和他的老婆一起創辦,最初的目的是為了建立一個有英法雙語教育的家庭學校。
  • 從雙非院校英法雙語專業到裡昂三大LEA專業,3年終如願法國!
    今天給大家介紹的是一位雙非大學英法雙語專業畢業的小哥哥,大三曾在巴黎七大交換一學期,學長不僅英法雙語語言成績優異,而且學習之餘還有過三段實習經歷,最終成功被裡昂三大LEA專業的語言與管理方向錄取!法國課堂更加注重老師與學生的互動性,學生有更多的機會展示自己的才能和見解,課堂氣氛也比國內要活躍的多,這也是我決定赴法留學的重要因素之一,因為我認為練習和展示是學習語言類專業學生最重要的環節。
  • 從雙非院校英法雙語專業到裡昂三大LEA專業,3年終如願法國
    今天給大家介紹的是一位雙非大學英法雙語專業畢業的小哥哥,大三曾在巴黎七大交換一學期,學長不僅英法雙語語言成績優異,而且學習之餘還有過三段實習經歷,最終成功被裡昂三大LEA專業的語言與管理方向錄取!再者,就是幾乎24小時沉浸式的法語環境讓我的聽力和口語水平有著非常明顯的進步,並且在交換的著6個月時間裡,我利用3個月時間準備DELF B2的考試,最終在國內,國外老師以及法國小夥伴們的幫助下,取得了一個自己較為滿意的成績。
  • 加拿大貴族私立學校:斯坦斯岱學院提供英法雙語授課
    斯坦斯岱學院(Stanstead College)建校於1872年,位於魁北克省斯坦斯岱鎮,佔地600英畝,距離蒙特婁僅1.5小時車程,是一所男女混合貴族私立學校,英法雙語教學,提供7-12年級的課程。
  • 走近雙語播音專業,這些問題你應該知道
    在這一過程中「漢、英雙語播音主持」以其特有的語言優勢逐漸成為全球化傳播的重要方式之一。我國比較有特色的漢、英雙語主持方式體現在雙語晚會、雙語新聞、雙語訪談、雙語教學等節目中。今天小編就針對雙語播音專業回答一些大家想了解的問題。Q:能不能簡單的介紹一下雙語播音專業?這個專業培養什麼類型的人才?
  • 加拿大畢索大學:學校全英法雙語環境 小班教學
    學生來自世界各地:加拿大各省、美國20個洲以及世界40多個國家。近幾年來,學校不斷招收國際學生,這使學校融合了各國文化,也令學校氣氛愈加活躍。國際生的招收促進了學校的發展,同時也讓學生與學生、學生與教授之間關係更加緊密。  學校擁有最現代化的設備:天文眺望臺,校園高爾夫球場、網球場、免費無線高速網絡等等。
  • 巴黎上訴法院新設英法雙語國際商事法庭 欲填補英國退歐空白
    【環球網報導 記者 王戰濤】法國「歐洲時報」2月9日報導,巴黎上訴法院8日宣布成立一個新的英法雙語國際商事法庭,瞄準英國退歐之後國際商事案件的空間,力圖擴大法國在這一領域的影響。
  • 雙語兒童智商高還是智商低?【雙語專題】
    點上面小標題↑[海外媽媽如何育兒]可直接關注===========================回復ts1, ts2, ts3, ts4, ts5, ts6, ts7,ts8,ts9,ts10,ts11返回相應的推薦圖書。橙爸在歐洲接觸的華人小孩都是雙語教育。
  • 在加拿大最古老的大學-麥吉爾大學,體驗英法雙語的浪漫風情
    蒙特婁是世界最大的英法雙語城市,坐落於渥太華河和聖勞倫斯河交匯處,是加拿大第二大城市,也是加拿大的金融和工商業中心。生活在這裡,同學們不僅可以學習知識,更可以身臨其境的體會當地兩種文化的融合,切身感受這座城市和這所大學的獨特魅力。
  • 全英首家中英雙語學校開放日 華人家長擇校很慎重
    近日,全英首家中英雙語全日制小學「馬可波羅學校」(The Marco Polo Acedemy)的出現,為家長們提供了一個新的選擇。  作為英國主流學校的新丁,馬可波羅學校將如何用中英雙語教學的課程設置來吸引第一批學生?又能否滿足家長們的擇校標準?在馬可波羅學校首次開放日中,記者採訪多位學校創辦人、雙語教學和中文教育專家以及對中英雙語教學感興趣的家長們,了解他們的看法和建議。
  • 全球最大的英法授課大學—渥太華大學!它的商科怎麼樣?
    渥太華大學始建於1848年,位於加拿大首都渥太華,是加拿大最古老、全球規模最大的英法雙語大學。本科提供360多個專業,研究生130多個專業,70多個專業均為英法雙語授課。  全球最大的英法授課大學  世界第一侵入式法語本科項目  加拿大前十的研究型大學
  • 加拿大最難進的大學:在這裡可以體驗英法雙語的現代和浪漫風情
    蒙特婁是世界最大的英法雙語城市,坐落於渥太華河和聖勞倫斯河交匯處,是加拿大第二大城市,也是加拿大的金融和工商業中心。
  • 德英樂:雙語特色學校的真實課堂
    提到雙語特色學校,很多人可能僅僅想到中英雙語的熟練運用。事實上,隨著人工智慧的高速發展,僅僅擁有雙語的優勢完全不能滿足未來對人才的需求。如果你在閔行萬科雙語學校,看到一群初中身穿各種奇特鎧甲,手持「武器」,拿著自己的教案在小學部進行教學,不用驚訝,那是初中生在為小學生們教授歷史課。在我們以往經驗裡的歷史課,應該是坐在課堂上,聽老師講,然後在腦海裡神遊一番。然而在項目式學習裡,老師讓學生充分參與演繹歷史,並自發尋找興趣點設計教案,讓教與學並行。
  • 長江大學文理學院英語(英韓雙語)(本科)
    英語(英韓雙語)(本科)  專業:英語(英韓雙語)(本科)  學制:四年  一、培養目標:  本專業培養具有紮實的英韓雙外語語言技能和比較廣泛的科學文化知識並能熟練地運用英韓兩種語言在外事、經貿、教育、文化、旅遊等領域從事翻譯、教學、管理等工作的實用性、應用型、複合型高級雙外語專門人才
  • 蔡英文英日雙語拜年剛遭網民圍攻 當局回應又被罵了……
    (原標題:蔡英文英日雙語拜年剛遭網民圍攻 當局回應又被罵了……)
  • 倫敦郊區出現中英雙語幼兒園,英媒:中文教學走向英基層社區
    【環球時報綜合報導】英國廣播公司8日報導稱,一所中英雙語教學幼兒園近日在倫敦東南部郊區佩茨伍德開辦,顯示出在英國,中文教學的影響力已超越華人社區和市中心地段,開始走向基層社區層面。報導稱,佩茨伍德中英雙語幼兒園的宗旨就是讓兒童從小打下中英文基礎,最大程度開發孩子的認知能力。該幼兒園的許智校長和她的團隊曾觀摩過許多國家的教學模式,從中汲取經驗並結合英國特點,設計採用目前流行的沉浸式雙語教育。