《42街》普及百老匯 同聲翻譯器感受劇情(組圖)

2020-12-12 中國網

《42街》講述的是一個鄉村女孩成長為百老匯明星的故事

《42街》炫亮登場 資料圖片

美國經典百老匯音樂劇《42街》將於11月13日正式進京,在北展劇場連演8場。主辦者稱,由於《42街》表現了一部百老匯音樂劇如何被搬上舞臺的全過程,因此它可以說是百老匯音樂劇在中國的普及讀本。同時,為了幫助觀眾欣賞該劇,主辦者還特地從美國進口了500套同聲翻譯器。

演出帶來純正「百老匯」口味

據了解,英國叫音樂劇為「musical」,而美國人稱音樂劇為「show」,兩個單詞揭示出了兩者間的微妙差異。美國「百老匯」音樂劇的模式是:激昂的旋律、動感的踢踏舞、龐大輝煌的場面。被譽為「踢踏舞天堂」的《42街》設計宏大,配樂華美,擁有人數最多的舞臺合唱團,50多名演員在舞臺上共同演繹美式踢踏舞是該劇的最大亮點。《42街》作為土生土長的百老匯音樂劇,其明顯的「百老匯」特性還體現在:以歌舞演繹故事,其中舞蹈的成分要比來自倫敦西區以歌為主的音樂劇更為豐富。另外,該劇豪華的布景和服裝帶來的絢麗色彩,更體現了美國百老匯音樂劇典型的「秀」的特色。《42街》講述的是一個來紐約尋夢的鄉村女孩成長為百老匯明星的故事。導演馬克·布拉姆伯說:「這是一個典型的『美國夢』成真的故事。」這個故事告訴人們:只要具備才能並辛勤努力,就能將夢想變為現實。《42街》的故事結構接近當代美國年輕人的生活,這也是它作為純正「百老匯」音樂劇的重要特性所在! 

「美國製造」匹敵英國音樂劇

上世紀80年代,以《貓》、《悲慘世界》、《劇院魅影》為代表的英國音樂劇橫掃美國百老匯,其強烈攻勢讓大多數美國音樂劇黯然失色,《42街》是同時期惟一一部能與之抗衡的美國音樂劇!《42街》被公認為是一部讓人百看不厭的百老匯音樂劇,曾創造了連演3486場的輝煌成績,是百老匯歷史上演出時間最長的十部劇之一。其間,自1984年起《42街》在倫敦開演,隨後其巡演腳步遍布歐洲,還延伸到日本、菲律賓等亞洲國家,受到不同國家不同文化背景觀眾的喜愛。主辦者稱,如果說,1980年的原版《42街》使美國百老匯音樂劇走出了被英國音樂劇侵佔的局面,帶動了美國百老匯音樂劇整體的復興。那麼,2001年的復排版《42街》則將當代美國社會娛樂精神的富足與繁榮體現得淋漓盡致,使美國百老匯音樂劇的創作激情再一次被點燃。同時主辦者也相信此次演出必將成為中國演出界年度文化盛事。

通過《42街》可以了解百老匯

《42街》是一出典型的「幕後舞臺劇」,講述的是如何將一部音樂劇搬上舞臺的故事,觀眾們除了能在現場見證整個幕後製作過程的艱辛與刺激之外,還能親身領略到百老匯大街上演員們的工作生活狀態。主辦者稱,《42街》既是人們了解百老匯音樂劇的「普及讀本」,也是人們了解紐約百老匯大街的最通俗的「讀本」。該劇通過看似奢華的歌舞表演,來揭示被華麗外表所掩蓋的暗箱操作內幕和眾人的辛酸血淚,故事雖寓意深刻卻不失輕鬆幽默,「幕後舞臺劇」的特性使得《42街》淺顯易懂,沒有英語基礎的觀眾也能從中獲得歡樂。看過《42街》,觀眾將發現音樂劇並不是高不可攀的高雅藝術,而是適合16歲到60歲的大眾娛樂。

據悉,為了消除語言障礙,東方百老匯還特地從美國進口了500套同聲翻譯器,在演出中為觀眾時時介紹劇情,讓北京觀眾不至於因為語言不通而產生「隔膜」。據悉,這種高科技翻譯儀器還是首次在北京的演出中使用。(記者 張學軍)

相關焦點

  • 松下發布「面對面」翻譯器 可以直接對話並隨即聽到同聲翻譯
    劍客網11月21日消息,松下最近就發布了一款集成平板和翻譯功能的「面對面」翻譯器。        據了解,從外觀來看,松下面對面翻譯器顯然就更適合在會議上使用,一個平板+翻譯器,同時集成了2個拾音麥克風和外放喇叭,我們就可以直接對話並隨即聽到同聲翻譯。此外,我們還能通過平板顯示和記錄,可以在裡面進行日常用語的選擇,這樣不管是身處國內還是國外,遇到不會說中文的外國人,我們都可以輕鬆應對。
  • 滬臺大學生感受嘉定臺北風情街(組圖)
    滬臺大學生感受嘉定臺北風情街(組圖) 2016年05月18日 08:49:00  來源:中國臺灣網
  • 《華聲視點》文章:音樂劇《貓》百老匯
    這種音樂劇的劇情發展大致分為開始、中間和結束三個階段。插話、舞蹈和歌唱結合在一起,基本上組成了現代音樂劇的核心。  盛於大蘋果城  英倫音樂劇的發展速度和規模遠遠不如大蘋果城紐約。20世紀20年代,紐約迎來了音樂劇的第一個發展高峰,80家劇院一年上演劇目達到280個。百老匯是紐約曼哈頓島的一條大道。
  • 《42街》假停演真搞笑 美式幽默摻雜中國落點
    來自美國紐約的原汁原味的百老匯音樂劇《42街》在中國掀起了新一輪音樂劇熱潮,龐大而輝煌的舞蹈場面,極盡奢華的舞臺效果以及多達3500套的精美服裝,讓觀眾沉浸於美國音樂劇製造出的熱情與歡快之中。
  • intertalk同聲翻譯機怎麼樣BL-S089好嗎
    intertalk同聲翻譯機怎麼樣?翻譯機的種類繁多,目前僅淘寶網上就很多個品牌了,價格也參差不齊,從1800元-3400元的很多,功能也各不相同,有的翻譯機能翻譯的語言很少,有的翻譯機翻譯必須要聯網才行,有的翻譯器直接就是個翻譯軟體裝在手機上了,手機上網以後翻譯,對於客戶來說無法做一個合理的判定。
  • 韓國intertalk同聲翻譯機怎麼樣 好用嗎
    韓國intertalk同聲翻譯機怎麼樣?INTERTALK智能語音翻譯器,真正同聲翻譯。  全球首款可語音識別16國語言的翻譯器。只要你會漢語,就可以與世界各國友人無障礙交流,讓您走遍全球都不怕。
  • 林州863科技產業園舉辦百老匯美食街發布會
    12月6日上午,由國家863紅旗渠科技產業園主辦,幸福林州協辦的863百老匯美食街發布會在園區多功能會議室舉行。巴莊火鍋、晉宴樓、老城砂鍋、嫂子酒樓等我市知名餐飲企業經營者,園區企業代表及眾多意向商戶嘉賓參加。
  • 松下推面對面翻譯器:人工翻譯?不需要的
    地理上的分離加上語言上的障礙,想取代上帝是不可能,同時也給子孫後代的我們造成巨大的麻煩,想要跟不是同一個語系的人交流,要麼就是學習對方的語言,要麼就是隨時身邊帶個翻譯人員,兩種方法顯然並不容易實現,特別是交談的內容比較專業的時候,以我們那點詞彙量可能真的不夠上談判桌一較高下的,這時候有一臺隨身同聲翻譯器可能比人工翻譯更管用。松下最近就發布了一款集成平板和翻譯功能的「面對面」翻譯器。
  • 【劇場見】百老匯與西方音樂劇獎項
    美國幾乎各大城市都有這個街名,而紐約市曼哈頓區的這條百老匯大街有著特殊的意義。由於這條大街的中段一直是美國商業性戲劇娛樂的中心,因此「百老匯」就成為美國戲劇活動的代名詞。1.百老匯地貌從地圖上看,百老匯大道是一條呈對角線狀的、貫穿曼哈頓(紐約市的中心區)南北的主要大道。其他街道都是直線狀的:東西走向的稱街,南北走向的為大道。
  • 松下發布一款集成平板和翻譯功能的「面對面」翻譯器
    地理上的分離加上語言上的障礙,想取代上帝是不可能,同時也給子孫後代的我們造成巨大的麻煩,想要跟不是同一個語系的人交流,要麼就是學習對方的語言,要麼就是隨時身邊帶個翻譯人員,兩種方法顯然並不容易實現,特別是交談的內容比較專業的時候,以我們那點詞彙量可能真的不夠上談判桌一較高下的,這時候有一臺隨身同聲翻譯器可能比人工翻譯更管用。松下最近就發布了一款集成平板和翻譯功能的「面對面」翻譯器。
  • 百老匯星探成都尋三好美女 薛之謙君君助陣圖
    來自百老匯中國代理公司的兩位星探也穿梭於各面試區,為進一步與型秀音樂劇合作打前站,「我們希望與型秀聯手打造中國版《42街》。」  招聘會第一天,成都美女就讓面試官苟偉、趙英俊看花了眼。  型秀此次要招會表演、外形佳的流行音樂歌手,主辦方相關負責人透露,最近與百老匯方面達成型秀音樂劇的演員培訓、劇目打造、巡演等初步合作意向,如果合作成功,型秀演員的音樂劇老師不僅有張學友、李宗盛等前輩,更將有《巴黎聖母院》《貓》等音樂劇的專業老師來中國調教,他們也將參演百老匯經典劇目《42街》在中國的每站巡演。
  • 同聲翻譯軟體來了,同聲翻譯們要小心了
    中英同聲翻譯的軟體都出來了,同聲翻譯們,你們的飯碗是不是要被搶了呢?等等,我們這裡說的具備實時語音翻譯技術的是SkypeTranslator翻譯器,它的中文預覽版正式在中國市場推出。同聲翻譯們,你們先別哭,你得先了解下你的對手。它龐大的數據來自強大的機器學習平臺。SkypeTranslator通過記錄這些對話來分析對話文本並訓練系統更好地「學習」各種語言。在準備好的數據被錄入機器學習系統後,機器學習軟體會在這些對話和環境涉及到的單詞中搭建一個統計模型。不要擔心那些對話中的語氣詞們,它們已經在翻譯時被剔除了,這當然也依賴之前的數據啦。
  • 同聲翻譯機哪個牌子好 intertalk S089怎麼樣
    翻譯機的種類繁多,目前僅淘寶網上就很多個品牌了,價格也參差不齊,從1800元-3400元的很多,功能也各不相同,有的翻譯機能翻譯的語言很少,有的翻譯機翻譯必須要聯網才行,有的翻譯器直接就是個翻譯軟體裝在手機上了,手機上網以後翻譯,對於客戶來說無法做一個合理的判定。
  • 亞馬遜預測未來購物趨勢 語言翻譯器將普及
    按照兩名未來學家的預測,能夠輕鬆解決這個問題的動物語言翻譯器將會是未來眾多走入千家萬戶的商品之一。據英國媒體報導,網絡零售巨頭亞馬遜每年會發布一份未來購物趨勢報告,今年邀請未來學家安妮·利塞·謝爾和威廉·海哈姆預測未來購物趨勢。 兩名專家認為,比現在所有手機應用等翻譯工具都先進得多的翻譯設備將會普及。這些能幫助人與動物溝通的設備幫助講不同語言的人溝通更是不在話下。
  • 狗狗翻譯器
    狗狗翻譯器 生活工具 大小: 27.14M
  • 主流翻譯器大盤點:花多少錢買翻譯機合適?
    而今日,聚划算平臺上以獵豹移動、搜狗等品牌為首聯合多家翻譯器廠牌,一同發起了翻譯器品牌日活動,在帶來了超值優惠價的同時,也讓翻譯器市場變得更加火爆。獵豹移動更是牽手火箭少女成員楊超越成為旗下小豹翻譯棒的官方代言人,並於9月19日正式開啟了楊超越代言相關的推廣活動。
  • VOA 慢速 | 百老匯大街
    對許多演員——舞蹈家、歌手和演員——而言,登上百老匯的舞臺就是夢想照進現實的時刻!Broadway is oneof New York City's first roads and longest. It is also one of the mostfamous!百老匯大街原本是紐約市最早也是最長的道路之一。同時也是最有名的道路之一!
  • 音樂劇《獅子王》精彩片段先睹為快[組圖]
    點擊圖片瀏覽組圖。  7月18日首演於上海大劇院的《獅子王》音樂劇,將在本次卡通總動員上率先揭開它神秘的面紗!   他們將在大舞臺上滾動演出:   1、現場播放世界巡演的精彩片段,以及從未披露過的幕後花絮。
  • 能說30國語言,悅譯Mix同聲翻譯,出國必備神仙耳機
    要是有一臺能同聲翻譯的機器就好了,比如今天咱們要聊的這臺悅譯Mix同聲翻譯耳機,能說30國語言,簡直就是神仙裝備。這不就是藍牙耳機?剛拿到東西的時候我還以為發錯了,簡約乾淨的外殼,這不就是常見的藍牙耳機嗎?
  • 科大訊飛曉譯2.0翻譯器 南寧本地出售
    這款產品採用了搜狗最新的技術,不僅支持錄音速記,還能夠支持對話翻譯和同聲傳譯功能。官方稱通過它所搭載的深度神經網絡機器翻譯,翻譯準確度可以達到90%,錄音速記每分鐘可以做到最快400字高速識別。科大訊飛 曉譯2.0翻譯器產品定位翻譯機