「啊啊啊啊啊!!又要測800米了怎麼辦」
「沒事沒事,大家都跑的慢」
「等會跑步時我跟著你你帶我」
「好!!」
然鵝,哨聲一響……
不是說跑不動嗎??
不是說好慢慢跑嗎??
不是說好要做彼此的小天使嗎??
怎麼一個個都跟打了雞血一樣??
「打雞血」用英語怎麼說?
▲ pep talk
激勵的話,鼓舞士氣的話
例如:
I need a pep talk today.
我今天需要有人給我打打氣。
The coach gave the team a pep talk just before a basketball game.
籃球比賽開始前,教練給隊員們打氣。
「長跑、短跑」用英文怎麼說?
▲ long-distance running
長跑
【注意:「長跑」可千萬別翻譯成&34;噢,我們說的「長跑」強調的是距離長,而&34;表示的是「長期的」,所以長跑的正確表達為&34;。】
例如:
Every winter, he does long-distance running.
每到冬季他都參加長跑。
In the P.E.class we had the long-distance running.
體育課上,我們要進行長跑。
▲ sprint
短距離快速奔跑(或遊泳等)
例如:
As they must also sprint over short distances, speed is essential.
由於他們也必須進行短跑,因此速度至關重要。
It&34;run&39;t exactly run of the mill.
我的設計並非完全符合大眾口味。
I was just a very average run-of-the-mill kind of student.
我曾只是一個普普通通的學生。
▲ still waters run deep
大智若愚
例如:
Oh, no. He&39; t be put off by appearances, still waters run deep。
不要看人的外表,有些人是大智若愚。
▲ in the long run
從長遠來看
例如:
In the long run, it was for the best.
長遠來說,這是最好的。
I predict that you will be happier in the long run by taking advantage of this feature.
我相信,從長期來看,利用這個特性會讓您的生活更輕鬆。