Burn the candle at both ends從蠟燭兩頭燒是什麼意思,不浪費嗎?

2020-12-11 多尼英語課堂

Burn the candle at both ends在蠟燭的兩頭燒,喻指過度勞累。這個詞的英文解釋是:To overwork or exhaust oneself by doing too many things, especially both late at night and early in the morning.

Burn the candle at both ends這個用語在17世紀的英國開始流行,不過原意跟現在的意思不盡相同。一種說法是指浪費東西(蠟燭用來代表物品)。另一-種說法則是,在電發明前人們使用燭光照明,而當整支蠟燭燒完時,就是工作換班的時間點。

我們看下老外聊天時怎麼用burn the candle at both ends:

Henry:I feel so tired today.

我今天好累。

Fanny:Have you been working a lot of overtime lately?

你最近一直在加班嗎?

Henry:Every night for the past two weeks.

過去兩個星期的每天晚上。

Fanny:If you keep burning the candle at both ends,you're going to burn out.

如果你繼續蠟燭兩頭燒的話,你會油盡燈枯的。

看以下例句:

You need to stop burning the candle at both ends.

你不要再蠟燭兩頭燒了。

You can't burn the candle at both ends.

你不能過度耗費精力。

They like to enjoy life and often burn the candle at both ends.

他們喜歡及時行樂,往往過度消耗精力。

與Burn the candle at both ends意思相近的英文還可以用這些詞:

bite off more than(one)can chew

貪多嚼不爛

spread(oneself)too thin

分身乏術

keep(one's)nose to the grindstone

埋頭苦幹

相關焦點

  • burn the candle at both the ends,蠟燭兩端燒
    the candle at both the ends 字面意思是」蠟燭兩頭燒「,那麼可想而知蠟燭很快就會燒盡,比喻過分地消耗精力或是財產,可以意為」過分耗費;勞累過度,拼命工作「等,寓意:exhaust someone's energies or resources by leading a hectic life
  • 職場英語:burn the candle at both ends 胡亂消耗精力;勞累過度
    新東方網>英語>英語學習>職場英語>職場百科>正文職場英語:burn the candle at both ends 胡亂消耗精力;勞累過度 2012-12-14 09:49 來源:原版英語
  • Burn the candle at both ends_chinadaily.com.cn_language Tips
    Burn the candle at both ends 看到這個短語,大家都會覺得很形象, "burn the candle at both ends"一天中日出前日落後都點蠟燭工作,那麼就是說"某人工作非常勤奮"。這個短語一定在電燈發明前就出現了吧。沒錯,這個短語的確在電燈發明前就出現了,當時蠟燭是每家每戶的日常必需品。
  • <初中英語聽力>:Burn the Candle at Both Ends
    And that brings us to today’s expression — "to burn the candle at both ends."This expression is used several ways.Usually, it means that we are busy with work but not always.
  • 社交英語 | 這句翻譯成「兩端點蠟燭」?那可就錯了
    So today, we're going to talk about a sentence "burn the candle at both ends." 今天,我們將討論一個短語'burn the candle at both ends'。
  • 每天諺語:蠟燭
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每天諺語:蠟燭 2013-02-16 16:06 來源:恆星英語 作者:
  • 周末複習:你未必能猜對這5個短語的意思
    這次我在外刊文章中找了5個短語,如果對這5個短語不熟悉的同學第一次看到它們,會比較難猜到它們的正確意思,所以掌握這5個短語對於我們閱讀外刊很有幫助。1. This goes a long way towards doing...
  • EBEN CANDLE 全新設計款蠟燭課程
    老師還是韓國三星等大型集團的蠟燭內訓講師因為是美術出身 多年從事設計工作所以功底也是了不得她 熱愛做蠟燭 沉醉於做蠟燭的過程中這次的新課程 也是老師用心研究出來的把她獨有的設計靈感發揮在蠟燭作品上課程介紹 introduction希伯來語Ebenezer(上帝的幫助之石)中Eben便是「石頭」的意思EBEN CANDLE是玄武巖質地與蠟燭的融合作品這不是單純的蠟燭課程 而是一個手工藝課程 ^^技法是通過韓國專利認證的專利號(10-2018-0057873)本課程會頒髮結業證書