從 Mt William 到 Eddystone Point 的徒步旅程中,Fires 灣北部邊界是必經之路。在四天的徒步行程中,這座位於邊界處的木屋可為經停者提供兩晚過夜服務。該木屋的基本設施可滿足兩位步行導遊和十位徒步者的需求。該驛站是 Aboriginal Land Council 經營下的首個該類型驛站。
▼隱蔽在茂密林中,hidden in the landscape
走近建築之前,來訪者需穿越一片沿海沙區,跨越一片茂密的沿海植被,與各種陸地生物不期而遇。krakani lumi 隱藏在一片 banksia marginata(一種植物)之中,唯有近在遲尺才能顯現。由塔斯馬尼亞焦木打造的小木屋,散布在場地中,黝黑的外貌如同陽光透過 banksia 灑下的斑駁樹影。各自獨立的驛站建築看上去堅固又密實,似乎可以抵抗一切腐蝕性海洋氣候。隱藏在滑動門之後的半球形結構空間,營造了溫暖又舒適的半戶外氛圍。
The approach to the site is made from an exposed and pristine beach dune, through open coastal heath that is rich in diverse flora and animal-life. Impossible to see until arriving, krakani lumi is enveloped deep within a grove of banksia marginata. Clad in charred Tasmanian timber, the individual structures appear as a series of discrete dark pavilions, merging as shadows into the surrounding dense banksia, camouflaging the camp when it is not in use. The exterior of the individual structures of the standing camp are robust, tautly detailed and resilient to the corrosive sea air and to tampering. Within the sleeping huts, the bedding is supplemented with quilted wallaby furs – known traditionally as 『reore』, and the space is scented with the essential oil of the local maleleuca ericifolia: a flower that was traditionally used to aid sleep.」
▼散布在場地中的黑色居住小屋,the huts are distributed on the site
▼驛站周身由焦木打造,the architecture is cladded in charred Tasmanian timber
隱藏在滑動門之後的半球形結構空間,營造了溫暖又舒適的半戶外氛圍。場地環境以及由Tasmania第一批遷居傳承下來的建造形式,給予該半球形空間極大的設計靈感。在當地原始居住建築內,這一拱形結構常由樹枝和樹皮搭建,而半球形空間則常用木炭筆繪出圓形點綴,用以映射夜晚的星空。傳統的開放性半球形空間,可以讓來訪者擁有更加開闊的室內居住體驗。徒步至此的旅行者,在建築的訴說中體會這個國家的文化和精神。而這一充滿故事性的空間,也成為了krakani lumi最重要的組成部分之一。深色的焦木包裹著柔和的內部,內外轉換之間,也描繪了原住民們的生活狀態,是對這個國家文化和歷史的訴說與尊敬。
When the individual structures are opened, a warm half-domed blackwood-lined interior is exposed. The proportion and materiality of these vaulted interiors is derived from the siting, form and qualities of the traditional seasonal shelters of Tasmania’s first peoples. Predominantly made of arched branches and sheets of bark, the interior of the traditional half-dome structures were often covered in charcoal drawings of circular motifs, and depictions of the constellations. The open spatiality of the traditional half dome form amplifies the experience of dwelling within a larger landscape room. The telling of the creation is a speaking into being of country. It is an initiation into the cultural and spiritual interior of the landscape. This context and the notion of the story-telling interior is an important parti for krakani lumi. Through the revelation of the interior, a story of concealing and revealing is told, which belongs to the privileged cultural experience. The exterior charred 『skin』, which conceals and protects the narrative of the interior forms, ensures agency to the Aboriginal community in the telling of their story.
▼隱藏在滑動門之後的半球形結構空間,a warm half-domed blackwood-lined interior is hidden behind a sliding door
場地環境以及由 Tasmania 第一批遷居傳承下來的建造形式,給予該半球形空間極大的設計靈感。在當地原始居住建築內,這一拱形結構常由樹枝和樹皮搭建,而半球形空間則常用木炭筆繪出圓形點綴,用以映射夜晚的星空。傳統的開放性半球形空間,可以讓來訪者擁有更加開闊的室內居住體驗。徒步至此的旅行者,在建築的訴說中體會這個國家的文化和精神。而這一充滿故事性的空間,也成為了 krakani lumi 最重要的組成部分之一。深色的焦木包裹著柔和的內部,內外轉換之間,也描繪了原住民們的生活狀態,是對這個國家文化和歷史的訴說與尊敬。居住小屋內的床上鋪著夾有棉花的袋鼠皮毯子,被原住民稱之為 reore;還有 maleleuca ericifolia(一種當地的花草)散發出來的淡淡香氣,曾被用以提醒原住民們在夜間保持警覺。這所有的細節都是對原住民的生活追憶。
▼居住小屋,the living hub
▼由半球形空間進入公共起居室,from a warm half-domed space to the living space
▼暖色調公共起居室內部環境,a warm interior of the communal building
▼洗手間,toilet
▼夜色,night view
▼總平面圖,master plan
▼公共起居室平面,communal building plan
▼公共起居室立面,communal building elevation
▼公共起居室剖面,communal building section
▼居住木屋平面,hut plan
▼居住木屋立面,hut elevation
▼居住木屋剖面,hut section
■ END ■