Showing up late to every meeting and event can stress you out and leave others questioning how reliable you are.
每次會議和活動都遲到會讓你感到緊張,也讓別人質疑你是否可靠。
You can train yourself to be on time, every time, by changing your habits and your views about punctuality.
你可以通過改變你的習慣和你對準時的看法,每次做準時訓練。
See steps below to learn quick tricks and long-term strategies for being more punctual.
請參閱下面的步驟,學習時間管理關於準時的速成技巧和長期策略。
01Have everything ready the night before 前一天晚上把一切準備好
If you're not sure why you seem to chronically late, take a look at what happens before you leave the house.
如果你不知道自己為什麼總是遲到,想想自己出門前發生了什麼。
You probably set aside a certain amount of time to get ready to go, and end up scrambling to get through a checklist of tasks before you can leave.
在你離開之前,你可能會留出一定的時間準備出發,最後匆匆忙忙地完成一份任務清單。
If you have everything ready to go well in advance, though, you won't have a bunch of hurdles standing between you and getting where you need to go.
不過,如果你提前做好了一切準備,就不會有很多障礙耽擱著你,影響你出行。
Every single night, go through the following routine so that you'll have a lot less to do in the morning:
每一個晚上,按以下程序進行,這樣你早上就可以少做很多事了:
Lay out the clothes you're going to wear.擺好你要穿的衣服Complete any tasks you might normally leave for the morning, like writing emails or printing out documents.完成你通常留到早上的任務,比如寫郵件或者列印文件。Pack up your bag or briefcase with everything you'll need the next day.整理你的包或者公文包,把你第二天需要的東西都收拾好。Have everything ready so you can make a quick breakfast, or eliminate the need for morning cooking altogether by making some overnight oats.把所有的東西都準備好之後,你還可以做一頓簡單的早餐,或者你可以做些隔夜麥片,完全不需要在早上做飯。
02Keep your essentials near the door把必需品放在門口
Many people who are often late spend too much time searching around for their keys, cell phone, charger or wallet.
許多經常遲到的人花太多時間到處尋找他們的鑰匙、手機、充電器或錢包。
If you keep all of your essential items in the same drawer or tray near the door, they'll be waiting there for you when it's time to leave.
如果你把所有的必需品放在同一個抽屜或文件盒裡,到該走的時候他們會乖乖在那兒等你。
If you tend to walk in the door and leave your keys on the counter, your wallet in the bedroom, and your phone on the kitchen table, you'll spend too much extra time looking for everything when you could be on your way. 如果你進門,把鑰匙放在櫃檯上,錢包放臥室裡,電話放廚房桌子上,當你要出發的時候,你會花太多的時間去尋找這些東西。Every once in a while, you'll probably forget an important item and have to go back to retrieve it, making you even later.有時,你可能會忘記一件重要的物件,必須返回尋找它,這會讓你更晚。Instead, the moment you walk in the door, empty your pockets of all your essential items and put them in the same place every time. 相反,當你走進門的那一刻,把口袋裡所有的必需品都拿出來以後,每次都把它們放在同一個地方。If you keep everything in your purse, put that in the same spot in your house every time, too.
03Create a staging area near the door在門口設一個臨時區域
As you go about your daily routine around the house and think of items that you will need for your next trip, take the time to set them in the staging area.
當你在家裡做日常事務時,想想你下次旅行可能需要的東西,花點時間把它們放在準備區。
If you get in the habit of doing this, everything will be ready to go and you will not have to do the mental inventory countdown each time you are ready to go.
如果你養成這樣做的習慣,一切都會提前準備好的,你不必每次都做心理盤點倒計時。
You can go even further and put the items in your car as you think of them.你可以更進一步,把你提前想到的東西都放進你的車裡。
04Anticipate delays before they happen在延誤發生之前做好準備
Are you full of excuses that seem legitimate? Traffic was bad.Or, The train got delayed. Worse, I had to stop and get gas.
你滿腦子都是正當的藉口嗎?交通不好。或,火車晚點了。更糟的是,我不得不停下來加油。
If you thought ahead and anticipated these everyday delays, they wouldn't be making you late all the time.
如果你提前考慮並預見到每天的延誤,就不會一直遲到。
You can even try to group activities together to save time, such as brushing your teeth while showering, to free up more time for potential delays.
你甚至可以嘗試將事情一起做,以節省時間,比如洗澡時刷牙,為可能性的延誤騰出更多的時間。
Anticipate that these things are going to happen fairly often. Being on a stalled subway car is not a once-in-a-lifetime experience. Leave early enough to overcome unanticipated delays and still get there on time.預料這些會經常發生的事情。坐在停滯不前的地鐵車廂裡並不是一生只有一次的經歷。提前離開,以克服意外的延誤,並仍能準時到達那裡。Avoid completely unnecessary delays like stopping for gas. Fill your car the night before. Make sure your subway pass is loaded with plenty of fare, and eat at home, instead of stopping at the fast food drive-through for breakfast and waiting in line.避免完全不必要的延誤,如停車加油。你可以前一天晚上給你的車加滿油。確保你的地鐵卡上有足夠的車費,確保有時間在家吃飯,而不是在快餐店停下來吃早餐Check traffic and the weather when you first wake up to see if anything might hold you up, and leave early enough to make up for any anticipated extra travel time. Remember, too, that the possibility of delays in bad weather is high. Leave a sufficient time buffer to absorb the worst typical delay.當你醒來的第一眼,檢查一下交通和天氣,看看是否有什麼事會拖住你,需要你早點離開,彌補任何預期的額外旅行時間。In cold weather allow an extra five or ten minutes to clear frost, snow, and ice from your vehicle. You could even use an app to help you best plan the fastest and easiest route each day.在寒冷的天氣裡,留出額外的五到十分鐘來清除車輛上的霜、雪和冰。你可以使用APP程序幫助您規劃每天最快、最簡單的路線。If you ride a bus, know the route, have your fare, and keep cab money on hand in case of emergency.如果你坐公共汽車,知道路線,有車費,也備好計程車錢以備不時之需。If you are depending on another person for a ride—have a plan B!如果你要依賴另一個人去兜風,就要有一個B計劃!
05Commit yourself to being 15 minutes early for everything
保證每件事都提前15分鐘
If you have to be to work at 8:30, don't even tell yourself you can walk in the door right on the dot. Instead, say to yourself, "I have to be at work at 7:45." If you do this, you will be on time even with little unforeseen interruptions.
如果你8:30上班,別告訴自己你可以準時進門。相反,對自己說:「我必須8:15上班」,如果你這樣做,即使沒有意外的幹擾,你也會準時到達。
You will be on time even if you encounter a traffic jam. And on those rare times that you actually show up 15 minutes early; you will get kudos for being an enthusiastic employee.
即使遇到交通堵塞,你也會準時到達。在早晨難得的時刻,你居然提前15分鐘出現。作為一名熱情的員工,你會受到表揚的。
If you can't stand waiting, have something you can read in short segments almost everywhere you go. This makes it easy to be early, since in the 10-15 minutes you have before an appointment/event, you can get a few pages of reading done. It'll feel like you're getting something done (and you are) while you are waiting.如果你不能忍受等待,無論去哪裡,可以讀些短文。這個習慣容易讓你早出發,在約會或者活動開始前15分鐘,你可以完成幾頁的閱讀。當你在等待時候,你會覺得你正在做一些事情而不那麼無聊。
06高估到達那裡所需的時間
If you tend to have everything ready to go in the morning, and you show up late even when you don't experience delays, you might be underestimating the amount of time it takes to get where you're going.
如果你早上把一切都準備好,即使沒有耽擱,你也遲到了,你可能低估了到達目的地所需的時間。
Optimistic thinkers tend to shave off a few minutes, hoping they'll be able to get places faster. Unfortunately, all it does is make them late! Be realistic when you're planning your commutes, and punctuality will follow.
樂觀的思考者傾向於縮短幾分鐘,希望他們能更快地到達目的地。不幸的是,他所做的還是讓他們遲到!所以當你計劃上下班往返的時候要實際一點,準時就好了。
Sometimes, it's hard to know exactly how long it will take to get somewhere. If you're preparing for an important meeting, like an interview, you might want to drive the route or do the train commute in advance of the meeting day. Time your trip so you'll know what time you need to leave the house.有時候,很難確切地知道要花多長時間才能到達目的地。如果你在準備一個重要的會議,比如面試,你可能想開車走這條路,在會面前做火車通勤。給你的旅行測定下時間,這樣你就知道什麼時候離開家了。Don't forget to add 15 minutes to the overall trip time to account for delays. If you figure it'll take 40 minutes to get to your meeting site, leave 55 minutes early just in case something trips you up.別忘了在總行程時間上加15分鐘來解決延誤。如果你覺得到你的會議地點需要40分鐘,那麼提前55分鐘,以防有什麼東西絆倒你。