小學英語|out of juice不是「果汁喝沒了」!地道英語學起來

2020-12-14 小熊英語樂園

Juice這個詞除了果汁之外,還有可以有很多意思,學起來~!

NO.1

Out of juice

沒電了

out of juice=out of power 是沒電了的意思。

例句:

My phone is out of juice. Can I use your phone?

我手機沒電了,我能借你電話打一下嗎?

NO.2

On the juice

狂飲作樂

這裡不能直譯,真正的含義是酗酒

例句:

She won't be able to return your call. I'm afraid she's on the juice again.

她不會給你回電的。我擔心她又酗酒了

NO.3

Stew in one's own juice

自作自受

字面意思用自己的汁燉自己,再想一下其實就是自作自受;自食其果的意思。

例句:

Leave them to stew in their own juice.

讓他們自食其果吧。

相關焦點

  • Out of juice 沒電了 | 地道英語
    Nov 12, 2019  Helen: 歡迎收聽BBC英語教學製作的《地道英語》節目。大家好,我是 Helen。Neil: Hello everyone. I'm Neil. It's great to be here today Helen.
  • 老外說的out of juice,可不是「沒果汁了」!
    如果你聽到外國人說「My phone is out of juice」,你是不是一臉懵:手機掉果汁裡了???其實juice這個詞除了果汁之外,還有很多其它有趣的意思。遇到這個詞時,要聯繫上下文理解詞語含義哦~!
  • 昂立·英語.你以為Out of juice是「果汁喝沒了」?錯了!!
    如果你聽到外國人說My phone is out of juice. 你是不是以為他手機缺果汁了?那可就尷尬了!其實Juice這個詞除了果汁之外,還有可以有很多意思;所以遇到這個詞時,要結合上下文理解詞語含義哦~!
  • 「Out of juice」 是沒果汁了?太天真!
    電影都快開場了,可是朋友還沒到。Dan決定用手機給這個朋友打電話,這時候他對你說: My cellphone is out of juice. Can I use your phone to call Alicia? 你一停頓,「out of juice」?手機怎麼啦,掉果汁裡了?
  • 詞彙 | Out of juice可不是「果汁沒了」的意思哦~ 關於Juice的地道英文
    想像一下,如果有一個朋友想借你的手機打電話的時候,對你說:My cellphone is out of juice. Can I use your phone to call Alicia?你會馬上明白他的意思嗎?會不會被 「out of juice」 是什麼意思懵住?手機怎麼啦?為什麼和果汁有關?
  • 【實用口語】老外說的out of juice,可不是「沒果汁了」!
    所以如果老外說「My phone is out of juice」,其實是在說他的手機沒電了,juice在口語中相當於power,out of juice = out of power是「沒電了」的意思,是更加口語化的表達。
  • juice是果汁,out of juice是沒果汁了?太天真!小心遭人笑話!
    如果你聽到外國人說My phone is out of juice. 可千萬不要以為他手機缺果汁了?理解錯那可就尷尬了!
  • juice是果汁,out of juice是沒果汁了?太天真!小心遭人笑話
    如果你聽到外國人說My phone is out of juice. 可千萬不要以為他手機缺果汁了?理解錯那可就尷尬了!
  • 手機沒電不是No electricity,out of juice也不是果汁濺出去了哦
    Running out of juice.沒電了Juice確實有果汁的意思,但其實在這裡它表示的意思卻是電能的意思哦!Juice(n.)電,電能;能源(電力或汽油),例如:Okay, turn on the juice.好,打開電源。
  • run out of juice 是「果汁喝完了」?幾個地道的英語表達
    run out of 是「用完(某物)」,run out of juice 是「果汁喝完了」嗎?看一下語境:結合上文說到的「電動汽車電池續航能力增強」和「still 仍然」,我們可以猜到,這些潛在客戶仍然擔心汽車的電量不夠,走到半路沒電了怎麼辦。所以 run out of juice 就是「電量用盡、能量用盡」的意思,可以用來形容手機、電動汽車沒電,也可以用來形容汽車沒油了。
  • Out of juice是什麼意思?難道是「果汁喝沒了」?
    當遇到外國朋友對你說My cell phone is out of juice. Can I use yours?你的第一反應是什麼?Out of juice?難道是「沒果汁了」?這樣理解的話可就尷尬了!
  • Out of juice=果汁喝完?那你就錯了!
    Neil: Oh dear Helen, it looks like you may be out of juice.第一次聽到「you may be out of juice」你是不是以為他說你喝完果汁了?那可就尷尬了!因為Juice除了果汁之外,還有很多其他意思。接下來我們來學習一下這些易錯表達。
  • 你以為Out of juice是「果汁喝沒了」?錯了!
    如果你聽到外國人說My phone is out of juice. 你是不是以為他手機缺果汁了?那可就尷尬了!>沒電了 juice在口語中相當於power,out of juice=out of power 是沒電了的意思,是更加口語化的表達。
  • 你以為「juice up」是說「去喝果汁」?太天真!
    你的內心獨白可能會是,「太好了又可以出去嗨了,誒~為什麼一定是要喝果汁呢~」可其實,人家說的不是去喝果汁誒~juice這個詞除了有「果汁,肉汁」的意思之外,還有「活力;權力;影響力;汽油」 He ran out of juice on the last lap.他在最後一圈時沒有汽油了。
  • 「Out of juice」 是「沒果汁了」?太天真!原來是這個意思...
    電影都快開場了,可是朋友還沒到。Dan決定用手機給這個朋友打電話,這時候他對你說:My cellphone is out of juice. Can I use your phone to call Alicia?
  • juice up是「加果汁」?juice house是「果汁屋」?都不對!
    Juice,果汁。看到這,總結來看,juice的意思總共有兩大類,第一類指液體類的飲料,果汁,菜汁,有時候也會表示酒,而第二類,則表示「力量」類的意思,能源,權利,活力都行。那麼,接下來,我們就看看有這些意思的juice能組成短語吧。
  • 實用英語:Out of juice 沒電了
    電影都快開場了,可是朋友還沒到。Larry 決定用手機給這個朋友打電話。   LL: Darn! My cell phone is out of juice. Can I use your cell phone to call Bob and Lisa and find out why they're late?   LH: 你的手機怎麼啦?
  • big juice不是「大杯果汁」!英語專8也不知道啥意思...
    今天班班要分享一個有趣的短語:big juice 你以為是「大瓶果汁」,其實是....消滅假英語Kill Fake Englishbig是「大的」,juice是「果汁」,big juice不是「大果汁」!
  • 英語俚語:Sky juice可和「果汁」沒啥關係
    哈嘍,大家好,這裡是艾倫英語部落,英語中有很多我們不知道的地道表達方式,比如我們今天將會學習到兩個關於「juice」的俚語,它們都非常俏皮,事不宜遲,我們開始吧!Sky juice剛開始看到這個俚語是不是會覺得很迷茫呢?這個單詞直譯為「天上的果汁」肯定是不對的,而且它也和「果汁」沒有任何關係。這個俚語實際是用來指「天在下雨」的意思,多用於學生之間的調侃。
  • 60秒英語:「My phone is out of juice!」手機沒有果汁了?
    My phone is out of juice!!」Juice」 ,不是果汁嗎?手機怎麼了?掉果汁裡了?手機沒有果汁了?!「NO!NO!!其實這是一種俚語的表達,「Out of juice」 俚語表示能量用盡了,除了表示電器沒電以外,還可以表示一個人覺得自己能量很低、沒勁兒或者汽車沒油了。