Out of juice是什麼意思?難道是「果汁喝沒了」?

2020-12-08 看電影學英語口語

當遇到外國朋友對你說My cell phone is out of juice. Can I use yours?你的第一反應是什麼?

Out of juice?難道是「沒果汁了」?這樣理解的話可就尷尬了!

juice在這裡相當於power(電),out of juice其實就是「沒電了」的意思。

這個表達同樣也可用在汽車沒油了的情況下,juice就相當於gas(汽油),是非正式、口語化的表達。

例:We ran out of juice on the highway.

我們在高速公路上行駛時汽油用完了。

那麼on the juice又是什麼意思?如果有小夥伴脫口而出「在果汁上」,那可就大錯特錯了!

On the juice是一個俚語,它的真正含義是「酗酒、使用興奮劑」,可能果汁喝著喝著就high起來了吧!

此外,juice up可以表示「使活躍、充滿活力」的意思。所以,倦了的時候,來杯果汁,它能讓你繼續活力滿滿哦!

相關焦點

  • 「Out of juice」 是「沒果汁了」?太天真!原來是這個意思...
    電影都快開場了,可是朋友還沒到。Dan決定用手機給這個朋友打電話,這時候他對你說:My cellphone is out of juice. Can I use your phone to call Alicia?
  • 「Out of juice」 是沒果汁了?太天真!
    電影都快開場了,可是朋友還沒到。Dan決定用手機給這個朋友打電話,這時候他對你說: My cellphone is out of juice. Can I use your phone to call Alicia? 你一停頓,「out of juice」?手機怎麼啦,掉果汁裡了?
  • juice是果汁,out of juice是沒果汁了?太天真!小心遭人笑話!
    其實Juice這個詞除了果汁之外,還有可以有很多意思;所以遇到這個詞時,要聯繫上下文理解詞語含義! out of juice沒電了 在這裡,juice相當於口語中的power,out of juice=out of power是沒電了的意思,這是非常口語化的表達方式。
  • juice是果汁,out of juice是沒果汁了?太天真!小心遭人笑話
    如果你聽到外國人說My phone is out of juice. 可千萬不要以為他手機缺果汁了?理解錯那可就尷尬了!
  • 詞彙 | Out of juice可不是「果汁沒了」的意思哦~ 關於Juice的地道英文
    想像一下,如果有一個朋友想借你的手機打電話的時候,對你說:My cellphone is out of juice. Can I use your phone to call Alicia?你會馬上明白他的意思嗎?會不會被 「out of juice」 是什麼意思懵住?手機怎麼啦?為什麼和果汁有關?
  • 你以為Out of juice是「果汁喝沒了」?錯了!
    如果你聽到外國人說My phone is out of juice. 你是不是以為他手機缺果汁了?那可就尷尬了! 其實Juice這個詞除了果汁之外,還有可以有很多意思; 所以遇到這個詞時,要結合上下文理解詞語含義哦~!
  • 老外說的out of juice,可不是「沒果汁了」!
    如果你聽到外國人說「My phone is out of juice」,你是不是一臉懵:手機掉果汁裡了???其實juice這個詞除了果汁之外,還有很多其它有趣的意思。遇到這個詞時,要聯繫上下文理解詞語含義哦~!
  • 【實用口語】老外說的out of juice,可不是「沒果汁了」!
    其實juice這個詞除了果汁之外,還有很多其它有趣的意思。遇到這個詞時,要聯繫上下文理解詞語含義哦~!大家現在出門其他什麼都可能會忘,手機基本上是不會忘帶的,如果手機沒電了的話心裡一定會十分慌張。所以如果老外說「My phone is out of juice」,其實是在說他的手機沒電了,juice在口語中相當於power,out of juice = out of power是「沒電了」的意思,是更加口語化的表達。
  • 昂立·英語.你以為Out of juice是「果汁喝沒了」?錯了!!
    如果你聽到外國人說My phone is out of juice. 你是不是以為他手機缺果汁了?那可就尷尬了!其實Juice這個詞除了果汁之外,還有可以有很多意思;所以遇到這個詞時,要結合上下文理解詞語含義哦~!
  • 老外對你說out of juice是什麼意思?
    可千萬不要以為他手機缺果汁了?理解錯那可就尷尬了!其實Juice這個詞除了果汁之外,還有可以有很多意思;所以遇到這個詞時,要聯繫上下文理解詞語含義! out of juice沒電了 在這裡,juice相當於口語中的power,out of juice=out of power是沒電了的意思,這是非常口語化的表達方式。
  • 【匯學成人•外語外貿培訓】你以為Out of juice是「果汁喝沒了」?錯了!!
    如果你聽到外國人說My phone is out of juice. 你是不是以為他手機缺果汁了?那可就尷尬了!其實Juice這個詞除了果汁之外,還有可以有很多意思;所以遇到這個詞時,要結合上下文理解詞語含義哦~!
  • 小學英語|out of juice不是「果汁喝沒了」!地道英語學起來
    Juice這個詞除了果汁之外,還有可以有很多意思,學起來~!NO.1Out of juice沒電了 out of juice=out of power 是沒電了的意思。 例句:My phone is out of juice. Can I use your phone?我手機沒電了,我能借你電話打一下嗎?
  • Out of juice=果汁喝完?那你就錯了!
    Neil: Oh dear Helen, it looks like you may be out of juice.第一次聽到「you may be out of juice」你是不是以為他說你喝完果汁了?那可就尷尬了!因為Juice除了果汁之外,還有很多其他意思。接下來我們來學習一下這些易錯表達。
  • Out of juice 沒電了 | 地道英語
    Neil: Oh dear Helen, it looks like your phone may be out of juice.Helen: 你說什麼?I am not drinking any juice. 我可沒喝果汁。不過我的手機好像沒電了。Neil: That's what I mean.
  • "out of juice"什麼意思?這個短語讓人很焦慮
    香甜可口的果汁&34;大家都喜歡,炎熱的夏天喝上一杯冰鎮的果汁能讓人瞬間恢復元氣精神抖擻。短語&34;直譯就是「果汁喝完了」的意思,可你知道你的手機也會&34;嗎?很多情況下你聽到的&34;其實是「沒電了」的意思,和&34;, &34;, &34;類似,我們來看幾個例句:&39;s out of juice. This is so frustrating.
  • 你以為「juice up」是說「去喝果汁」?太天真!
    你的內心獨白可能會是,「太好了又可以出去嗨了,誒~為什麼一定是要喝果汁呢~」可其實,人家說的不是去喝果汁誒~juice這個詞除了有「果汁,肉汁」的意思之外,還有「活力;權力;影響力;汽油」 He ran out of juice on the last lap.他在最後一圈時沒有汽油了。
  • 實用英語:Out of juice 沒電了
    電影都快開場了,可是朋友還沒到。Larry 決定用手機給這個朋友打電話。   LL: Darn! My cell phone is out of juice. Can I use your cell phone to call Bob and Lisa and find out why they're late?   LH: 你的手機怎麼啦?
  • juice up是「加果汁」?juice house是「果汁屋」?都不對!
    一.JuiceJuice,最簡單的意思是表示各種「汁」類液體,包括果汁,菜汁,甚至是肉汁我們都能用juice來表示。看到這,總結來看,juice的意思總共有兩大類,第一類指液體類的飲料,果汁,菜汁,有時候也會表示酒,而第二類,則表示「力量」類的意思,能源,權利,活力都行。那麼,接下來,我們就看看有這些意思的juice能組成短語吧。
  • 別太天真了,Juice可不只是果汁!
    現在請腦補一個畫面:約了歪果仁朋友一起去打球,到了約定時間還沒來,打電話去詢問發現打不通,等他到的時候,來了句:「I’m so sorry, my cellphone is out of juice.」
  • Juice是果汁,那my phone needs juice,難道是手機需要果汁?
    但是為了降降暑,很多小夥伴開始點各種奶茶(bubble tea)呀,果汁(juice)呀。比如orange juice橙汁,watermelon juice西瓜汁,以及Lemon juice檸檬汁。當然少有人會直接喝檸檬汁,都是喝的檸檬水,叫做lemonade。既然Juice是果汁,那my phone needs juice,難道是手機需要果汁?我們來看看!