棉花糖、軟糖、棒棒糖.孩子們永遠的心頭好非糖果莫屬了!爸爸媽媽在國外如果想給孩子買喜歡的糖吃,卻會發現想來想去自己只會說candy?
小E身為忠實的糖果愛好者,今天就請來了擁有TESOL(國際認可的對外英語教學資格認證)、TKT(劍橋英語教學能力證書)的Vianna老師,給大家聊一聊最常見的糖果的英文說法!
棉絮棉花糖
Cotton Candy / Candy Floss
對!就是這種棉絮一樣的棉花糖!童年記憶裡的糖車轉啊轉,轉出的超大棉花糖就是它啦!
袋裝棉花糖在國外其實有N種吃法:燒烤,泡牛奶,冰淇淋火鍋……小朋友們都解鎖過嗎?
外國小朋友超喜歡的「小彩虹豆」,口味超級多。它有個別名叫裡根糖,因為,前美國總統裡根可是這種糖的忠實粉絲哦!
軟糖最常見的一種就是橡皮糖,國外的孩子最愛的就是小熊形狀的!小熊軟糖也被稱為gummy bear。換一種顏色就是一種不同的味道哦~
而另一種軟糖,質地類似我們平時吃的奶糖和瑞士糖,嚼一嚼才會變軟,它叫作chew candy。
又是爸媽的童年回憶殺,「popping」有振蕩、爆裂的意思,這種在舌頭上盡情跳舞的小糖果,可不就是「popping candy」嗎!
嚼嚼嚼嚼嚼!記得嚼完一定要吐掉哦!當然,泡泡糖也可以這麼說。
在國外的商店裡你可能會看見各種形狀的棒棒糖,動物型的,愛心型的,甚至拐棍型的……
這種糖是用來調酒或者飲料用的,會融化在飲料裡,和棒棒糖還是有所不同的哦!
最後再教大家幾句在購買糖果的時候可以用到的英文:
May I get some jelly beans?
我能拿一些彩虹糖豆嗎?
Could I have a pound of gummy bears, please?
請給我一磅小熊軟糖好嗎?
下次要買糖,除了「I want some candy」以外,可以用這些更地道的表達啦!
看了這麼多好吃的糖果,小E再來考大家一個相關的小問題!😋 你們知道「have a sweet tooth」的中文意思是什麼嗎?
快來文章下方留言告訴小E你的答案!截至8.22(本周三)中午12:00前,回答正確並獲得點讚數前三名的用戶將獲得小E送出的神秘禮物哦~快來留言吧!
【廣告】
↑↑ 歡迎點我加入英孚親子英語打卡計劃 ↑↑
帶孩子一起每日英語閱讀,共同學習成長!
要買到最喜歡的糖果,先要認真學習英語哦!現在就點擊閱讀原文或者撥打4009210616獲取價值500元青少兒英語學習大禮包,讓孩子加入EF提升之旅吧!
*針對非英孚學員