嗨,大家好!我們知道eye有「眼睛」的意思,candy有「糖果」的意思,那eye candy是什麼意思呢?
eye candy的意思是「someone or something that is attractive but not very interesting or useful」,即「花瓶,花裡胡哨,好看不中用」。這句習語用於形容某人或某物好看不中用。比如外形好看但是不好寫的筆,長得美但是不會演戲的演員。
在1978年3月,《奧克蘭論壇報》評價電視節目《Three's Company》,有這樣一句話:
They call the new show 'eye candy'.
《奧克蘭論壇報》認為這個節目沒有內涵,用「博眼球」的方式來吸引觀眾。所以後來就把eye candy引申為「花瓶,花裡胡哨,好看不中用」的意思啦。
例句:
Her first step to fame was as eye candy.
她成名的第一步是去當花瓶。
同eye candy類似的表達,還有arm candy。不過arm candy的意思可不是指「花瓶」。
arm candy的意思是「a very attractive person taken by another person to a social event in order to impress other people」,即「(在社交場合充當別人伴侶的)俊男美女」。
這個短語出現在20世紀90年代,源於瑪麗蓮夢露。有人評論電影《關於夏娃的一切》,寫道:
She'd already had mini-roles in eight movies when she turned up as George Sanders' arm candy in the party scenes of this film.
所以,如果你想表示某個人是「花瓶」,你可以用eye candy來形容。而參加社交活動時所帶的俊男美女,就可以用arm candy來形容。
以上就是今天所學內容,你學會了嗎?