「我好熱」用英語怎麼說?是I'm so hot嗎?

2020-09-03 愛琴海英語小課堂

進入夏天之後,天氣是一天天的熱起來了。雖說很多地方都在下雨,但氣溫仍然一如既往的高,用「出門五分鐘,出汗兩小時」來形容再合適不過了。「熱死了」「熱死了」 也幾乎每天都被人們掛在了嘴邊。

說到熱死了,那麼你知道如何用英語表達「我好熱」嗎?是「I’m so hot」嗎?

下面就跟著愛琴海學姐一起來瞅瞅吧!

1. I’m so hot是什麼意思?

首先,這句話也沒錯,hot可以表示「熱的」,所以I&39;m so hot」,人家搞不好會誤解,甚至以為你有啥其他的想法呢~

因此,為了避免出現這種尷尬,如果想表達「我好熱」,你可以說I feel so hot. 或者是It&39;s so hot today.

今天天氣好熱。

· 溫度高的

eg. This glass of water is too hot.

這杯水太燙了。

· 性感的

eg. The girl is so hot!

這個女孩真性感!

·(食物)辣的,辛辣的

eg. I don&39;m not so hot on Math.

我對數學不太感興趣。

3. 「我好熱」還有其他一些地道表達:

· I&39;m sweating buckets.

bucket,桶。流汗流的可以用桶裝的,可想而知這是有多熱啊!

eg. It’s so hot today, and I&39;m boiling!

boiling表示「沸騰了」。想像一下,水壺裡的水都在沸騰了,你說溫度有多高。同樣地,一個人都快要沸騰了,這真的是熱到極點了。

eg. I&39;s so hot, I&39;s a sizzler.

真是個大熱天!

sizzler是名詞,指的是炎熱天,極其燙的東西。

· The room is like an oven.

這句話字面上的意思是「這個房間簡直就是個烤箱」,烤箱裡的溫度自然是極高了,而房間跟烤箱一樣,那溫度自然是非常高了。

· You can fry eggs on the sidewalk.

你可以在人行道上煎蛋了。

之前就有過一個夏天的午後在大馬路上煎雞蛋的實驗,結果雞蛋煎熟了,沒想到外國竟也有這種說法。

· It’s hot with a capital &34;.

今天真的是大寫的熱。

eg. It’s hot with a capital &34;. I just want to stay in the air-conditioned room.

今天真的太熱了,我只想待在空調房裡。

4. 天氣悶熱用英語怎麼說?

· stuffy 悶熱的;不通風的

eg. The room is so stuffy that I can hardly breathe.

房間裡太悶了,我幾乎透不過氣來。

· stifling 令人窒息的; 極其悶熱的

stifling hot weather,悶熱的天氣

eg. I can’t stand the stifling hot weather.

我受不了這悶熱的天氣。

話說,你們那兒最近的最高氣溫多少度呢?

今天的分享就到這兒,我們下一期再見!

相關焦點

  • 「我好熱」用英語怎麼說?是I'm so hot嗎?
    進入夏天之後,天氣是一天天的熱起來了。雖說很多地方都在下雨,但氣溫仍然一如既往的高,用「出門五分鐘,出汗兩小時」來形容在合適不過了。「熱死了」「熱死了」 也幾乎每天都被人們掛在了嘴邊。說到熱死了,那麼你知道如何用英語表達「我好熱」嗎?是「I'm so hot」嗎?下面就跟著愛琴海學姐一起來瞅瞅吧!1.
  • 記住:I'm so hot千萬不要翻譯為「我很熱」
    文/英語老師劉江華天氣很熱的時候,小夥伴為了發洩很熱的時候,常用這個短語I'm so hot來表示,但是老外覺得你很不正常
  • 「我很熱」說成 I'm so hot?歪果仁還以為你很自戀~
    這時候如果想要表達:我太熱了!用英語該怎麼說呢?戳→立即參加李陽老師瘋狂英語4天集訓營!恐怕很多人的第一反應是:I'm so hot!其實 hot 的意思遠遠不止「熱」,而 I’m so hot 更不是「我很熱」。下面來看一個對話場景↓↓A: The weather is so hot today that people can’t stand it.
  • 「我太熱了」你還在說 「I'm so hot」嗎?老外聽到都笑了!
    有人說 I'm so hot,其實 hot 在口語裡不止是表示「熱」,還可以表示「性感和火辣」 ... 所以I'm hot這個表達也有可能讓人理解為「 你的體溫很高」,你有發燒或者身體發熱的症狀或跡象哦。二、如何正確表達「我好熱」?
  • "我太熱了"說成I'm so hot?!怪不得老外一臉壞笑~
    毛毛在群裡說:Aaaa, I'm so hot!熱到沸騰↓I'm boiling hot.   (不要和不熟的人這麼說,畢竟用到了"butt屁股"這個詞)PS:I'm so hot語法沒錯卻會讓人誤會因為hot形容人表示:身材火辣,性感I'm so hot是在說"我灰常性感"
  • 「我太熱了!」是「I'm So Hot」?
    天氣越來越熱了,怎麼用英文表達「我太熱了」呢?把「我太熱了!」說成I'm so hot,有可能會有歧義!因為hot形容人的時候還可以表示:身材火辣、性感……I'm so hot有可能是在說「我灰常性感」。
  • 「我太熱了」說成 「I'm so hot」?差一點就說對了!
    馬上就到九月份了,許多地區還在戴口罩出門~熱就一個字,我每天說好多次... 那麼「我好熱」英文怎麼說?有人說 I'm so hot,其實 hot 在口語裡不止是表示「熱」,還可以表示「性感和火辣」 ...
  • 「我太熱了」說成「I'm so hot」?差一點就說對了
    ,我每天說好多次...那麼「我好熱」英文怎麼說? 有人說 I&39;m so hot,老外很可能以為你是在一語雙關,對他暗示些什麼呢~ 除了這麼一層誤解外,還有另外一個原因:當我們使用hot時一般指溫度在40℃以上,溫度在30-40℃時用warm來表示。
  • 「我太熱了」說成I'm so hot?差一點就說對了!
    戴口罩出門都要喘不過來氣了那麼「我好熱」英文怎麼說?可不是I'm so hot!嚴格意義上來講I'm hot.並沒有什麼不妥但是hot除了表示「熱」之外,在口語中還可以表示「熱辣的,性感的」所以,當你說I'm so hot!
  • 老外說I’m not so hot什麼意思?我不熱?我不性感?
    這大冷天的,誰熱啊~然鵝,I'm not so hot才不是"我不熱"I'm not so hot什麼意思?hot在這裡是very good的意思所以I'm not hot=I'm not very good我感覺不太好
  • 美國人I'm not feeling so hot真不是說天氣!也不是說性感!
    天氣熱大家都知道可以說It's hot today。如果你發燒感冒了,你也可以說:I feel hot and sweaty. 我又熱又多汗。如果你想說一個人性感,英語可以說:She is so hot! 她太性感了。但是本期要說一個非常口語的英語俗語表達。美國人I'm not feeling so hot真不是說天氣!也不是說性感!
  • I'm so hot可不是因為夏天來了,而是...你懂的哦!
    豬和狗屬於「躺槍」 ,這是不同文化約定俗成的表達。 I'm sweating buckets. 簡直是大寫的熱It's hot with a capital「H」.熱的快烤焦了It's scorching.
  • 有範兒英語,用「i am so hot」表達「很熱」會被叫去照下鏡子?
    每天學習新知識,每天說英語。大家好,我是這裡是小賢英語。冬天到,暖氣讓北方室內如春,甚至如夏。那天John跑完8公裡後進屋,渾身是汗,邊脫衣服邊對我說,I am so hot!!看到我上下打量他的疑惑眼神,他不好意思地問「我好熱,是這麼說吧?」「我好熱」那麼常說的句子,但大多數非英語國家的人都容易說成「I am so hot」.
  • 秋老虎來了,我很熱可不是「I am so hot」!
    這幾天由於秋老虎,天氣又熱了起來,和翠花一起吃冰淇淋的時候,翠花滿頭大汗,開口就是一句:I am so hot!我:別這樣啊……我們不合適啊……其實我知道翠花是想要表達的是她很熱,但是I am so hot真的不是我很熱,Hot在這裡表達的是火辣、性感,所以整個句子傳遞的意思,其實有點性暗示的意味的。習慣說這句話的小夥伴,了解清楚含義再決定是不是要這樣講啊。隨便使用可能會把對方嚇到哦。
  • 天氣這麼熱,千萬別隨便說 I'm so hot!
    I'm so hot .mp301:29>來自跟堅小持學英語夏日到了,天氣越來越熱你走出辦公樓滾滾熱浪撲面而來張嘴就是一句「I’m so hot!」旁邊的老外看著你並衝你微微一笑本來你想表達天氣熱,卻被當成了別的意思【詞彙表達】hot有熱、燙;性感;辣;受歡迎的意思如果天氣熱你可以說It’s so hot here
  • "我太熱了」千萬別說成"I'm so hot"!太尷尬了...
    戴口罩出門都要喘不過來氣了忍不住想嘆一句「我太熱了」不過,英文可千萬不要說成I'm so hot老外聽見會偷笑的哦hot除了表示「熱」之外,在口語中還可以表示「熱辣的,性感的」I'm so hot.=我非常性感。
  • 記住:「I'm hot」 不是 「我很熱」的意思!
    在口語中,hot是個非常好用的形容詞。它可以形容人、天氣或食物等,而且意思也遠遠不止一個「熱」。來和我學一學吧~性感I’m hot≠我很熱!這句話不是說:她很熱。而是說「她很性感」。所以這裡的「hot」=身材好,性感這句話不是說:她很熱。而是說「她很性感」。
  • 記住:「我好熱!」 不是 「I'm so hot!」
    I’m boiling! 我沸騰了。 boiling是形容詞,表示「沸騰了」。想像一下:當你行走在39度的烈日下,沒撐傘,也沒塗防曬霜,是不是感覺自己快被「汽化」了。。。
  • 夏天不要用英語「I' m so hot」, 老外會露出壞笑的
    用幽默解讀英語,用心得品讀人生。很久沒有編輯英語知識方面的了,因為要搜集很多相關資料,趁著今天有點時間,小編就給大家再介紹一點英語中容易用錯的表達。夏天到了,「好熱啊」這句話出現的頻率也增高了。但是不要用I『m so hot來表示句意,因為這句話在外國人看來相當於「I『m so sexy.」 (我很性感)所以你得小心點嘍,你可以用It is so hot./The weather is so hot來代替它。4、番茄加醬等於番茄醬?
  • 「我太難了」用英語怎麼說?才不是「I'm so hard」
    那麼「我好難啊」用英文怎麼說? I'm so difficult?I'm so hard? 都不對!該怎麼說才標準呢? 吐槽「這事太難」 It's so hard/difficult for me!