超容易混淆的五組英文單詞,你中招了沒?

2020-12-13 愛優教育

在學習英語的過程中,我們可以發現:有些英文單詞的組成一點都不像,但它們的中文意思卻非常接近,而有些英文單詞的組成極度相似,可中文意思卻大相逕庭,非常讓人容易混淆;今天要分享的五組英文單詞既是如此,一起來看看吧!

1. maintain / remain

相信不少人對這兩個單詞都抱有「傻傻分不清楚」的苦惱,因為它倆的中文意思都是「保持、維持」,那差別到底在哪兒呢?

先看maintain,它的英文意思是「to make something stay the same」,即「維護別人/別的東西」,重點在於別人或別的東西,而不是自己;比如「工程師們會定期的維護網站。」這一句你就可以用maintain來表達,「Engineers maintain the website regularly.」

而remain的英文意思是「continue to be in a particular situation」,表示「自己保持在某個狀態中」,這裡的重點就是自己啦;舉個例子,「這麼多年過去了,我還是帥氣依舊。」就可以說:l'm remain handsome after all these years.

2. provide / offer

兩者雖都有「提供」的意思,但用法卻不同。

provide的用法是:provide 人 with 物,比如「公司提供給歌手新的設備」,就可以說「The company provided the singer with new equipment.」

而offer的用法是:offer+人+物,舉個例子,「學校提供給他獎學金。」則可以用「The school offers him scholarship.」表達。

3. costume / custom / customs

這三個單詞是不是長得特別像,感覺特別容易搞混呢?

先來說第一個costume,大家肯定都知道cosplay,cosplay的人都要換上不同的服裝,所以以cos開頭的costume就代表「服裝」的意思;剩下的custom則是我們常說的「習俗」,而加了s的custom則是「海關」的意思,雖然後兩者的英文組成很像,但意思差別還是很大的哦。

4. suite / suit

上面我們剛說到costume是「服裝」的意思,那這邊的suit則是指人們穿的「西裝或套裝」;

與它很相似,在suit後面多了一個e的suite則是指「(旅館內的)房間、套房 」,比如「總統套房」我們就可以說「presidential suite」,suite的念法則與sweat一樣哦。

5. product / production

這兩個單詞都是名詞且都來源於動詞的produce。前者product是「產品」的意思,舉例「儘量要以最低的價格買到最好的產品。」就可以翻譯為「Try to get the best product at the lowest price.」

後者production則是"生產,產量,製作「的意思,「我們需要提高產量。」就可以說「We needed to increase the volume of production.」。

以上五組,你都分清楚了嗎?下次再碰到,可別再傻傻分不清楚了哦!

(圖片源於網絡 侵權請聯繫刪除)

相關焦點

  • 10組易混淆的英文單詞 你犯過錯嗎?(2)
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文10組易混淆的英文單詞 你犯過錯嗎?(2) 2014-05-20 09:17 來源:滬江 作者:   英文中一些單詞很容易混淆,甚至連native speaker都會誤用。
  • 極其容器混淆的16組英文單詞
    寫在前面很多詞彙很容易混淆,它們一般有兩種:一種是拼寫很像,但意義完全不同,這種就需要憑藉記憶去努力區分;另外一種比較頭疼——拼寫和詞義都比較近似,這種需要我們透視每一個單詞,找出它們背後的區別。這篇帖子總結了16個極其容易弄混的單詞,包括上面兩種類別。你仔細看看,有沒有自己經常搞錯的詞彙,請仔細體會一下它們細微的差別。同時歡迎你在文末留言寫下其它的,你認為容易混淆的單詞哦。
  • 8組最容易寫錯的英語單詞,你混淆了沒?
    在英語中,有很多看起來很相似的單詞,就像漢語中的形近字一樣,讓人一不小心就會混淆寫錯。今天要跟大家一起學習得是這8組單詞,有的長得像,有的讀著像,但一不小心用錯就是「四不像」。你都弄明白了嗎?(你想來一份甜點嗎)錯誤:Would you like a desert?(你想來一片沙漠嗎)霸道中東土豪壁咚妙齡少女,說:「我為你承包了整個沙漠」。
  • 10 組最經常混淆的英語單詞
    實際學習和生活中,你是否遇到過一些拼寫或讀音相似,意義卻不同的單詞?這些單詞很容易混淆,但是弄清楚它們將有助於你避免出錯。這裡有值得注意的 10 組最經常混淆的英語單詞:1.Expand/Expend: 這兩個單詞長得真像,不小心就會看錯。然而,Expand=擴大。而 Expend 則是「花費」的意思。9.Its/It's: Its是 「it」的所有格形式。It's 是「it is」的縮寫形式。
  • 易混淆英語單詞班來拯救你.
    僅僅由26個字母互相組成的英文單詞,有很多常錯、易錯、易混淆的英文單詞哦。常春藤英語旗下的臺灣名師——林威老師,在臺灣從事英語教學21年,主講各階段的詞彙精解,現推出易混淆英語單詞班,讓你藥到病除。活動截止時間:2016 年10 月17 日(一)試聽課課時:10/18(二)、10/20(四)、10/21(五)三次想報名加入「易混淆英語單詞班」?請長戳下面二維碼
  • 如何有效區分近義易混淆單詞?
    比如,單詞 abolish 和 eliminate 都表示"消除、取消"的意思,你知道它們在用法上有什麼區別嗎?單詞 actually 和 really 都可用於強調語氣,該如何區分這二者不同的使用語境呢?
  • 輕鬆翻譯五組英文刑事罪名
    新東方網>英語>英語學習>行業英語>法律英語>正文輕鬆翻譯五組英文刑事罪名 2012-10-23 10:35 來源:普特英語聽力 作者:
  • 英語詞彙:英語中易混淆的8組單詞
    小編導讀:英語是一門非常容易引起混淆的語言,明明兩個單詞之間只有一兩個字母的差別,它們的意思卻差之千裡。下面我們來看看8組非常容易讓人混淆的單詞吧。   1.farther 和 further   【例句】Are we going much further or farther?
  • 英語單詞容易混淆,試試這樣區分它們
    導讀在學習英語單詞的過程中,我們可能會碰到一些讀音,構成或是含義比較相近的單詞,這種單詞特別讓人產生混淆。許多小夥伴也深受其困擾。但是我們在學習了詞根詞綴學之後,這個混淆單詞的情況將成為過去式,因為通過詞根詞綴的分析,我們能夠非常清晰地區分單詞的含義,避免混淆。今天機農就和大家分享兩組特別容易混淆的單詞,讓大家看看機農是如果通過詞根詞綴的分析方法來區分這兩組單詞的不同。
  • 【高中英語】極易混淆的80組單詞大匯總
    推薦:珠海御良培訓諮詢:0756--3367892   13085818095忠良教育微信公眾號已經突破10000訂閱量,儘可能為你提供有價的教育資訊有些單詞就像雙胞胎一樣,不仔細看,稍一大意可能就會「認錯人」。
  • 英語詞彙:容易混淆的英文單詞
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙:容易混淆的英文單詞 2012-07-03 14:38 來源:bbs.ebigear.com 作者:
  • 法律英語|翻譯中容易混淆的五組刑事罪名!
    我們在刑事類法律文書翻譯過程中,遇到最大的困難之一就是在成千上萬的英文刑事罪名裡,發現有很多近似或者同義的罪名,翻譯的時候,總是糾結哪一個會是最準確的選擇
  • 這些英文單詞長得太像了,難怪你會混淆!
    我們來看看那些長得很像、用法和意義都大不同的英文單詞,你是否也混淆了呢?
  • 錯誤率遠超30%,又中招了吧!100組極易混淆的音近形近字!
    錯誤率遠超30% ,又中招了吧!100組極易混淆的音近形近字!漢字是中華民族的底蘊,也是人類傳承中國文化必不可少的工具。漢字的美,源於它的內涵,源於古代勞動人民生活生產,也將是中華民族屹立於世界之巔的根基。
  • 【乾貨分享】7個句子助你記住英語中易混淆的7組單詞
    英語是一門非常容易引起混淆的語言,明明兩個單詞之間只有一兩個字母的差別,它們的意思卻差之千裡。下面我們來看看7組非常容易讓人混淆的單詞吧!例句:Are we going much further or farther? 語言學界對farther和further之間的區別一直爭論不休。
  • 英語聽力151組容易混淆拼錯的單詞
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>六級>六級輔導>聽力>正文英語聽力151組容易混淆拼錯的單詞
  • 8個句子:記住英語中易混淆的8組單詞
    英語是一門非常容易引起混淆的語言,明明兩個單詞之間只有一兩個字母的差別
  • 老外都會混淆的17組英語單詞,你能分清幾組?
    英語中有許多單詞形似,但意義卻截然不同。這些詞的存在讓不少人無奈,一不小心就掉入陷阱。
  • 高考英語歷年真題中出現的最易混淆的36組單詞
    原標題:歷年真題中出現的最易混淆的36組單詞   根據歷年高考英語試卷整理出了最容易讓考生出錯的36組英語單詞,現收錄如下,希望能對廣大高考考生有所幫助:   1)quite相當;quiet安靜地   2)affectv.影響,假裝;effectn.結果,影響   3)adapt適應;adopt
  • 旅行時超容易搞混的英文!Do you take plastic?≠你有塑膠袋嗎?
    父親飆英文,瞬間被兒子打回原形。好笑歸好笑,但英文並非我們的母語,所以類似情況也會經常在我們自己身上發生,比如你以為這句話是A意思,但其實是B意思;就像下面這幾句,在旅行時超容易搞混!你又會搞錯幾句呢?1. Who are you flying with? ≠ 你跟誰一起坐飛機?