kiss是親,ass是屁股,kiss her ass 是親她屁股?

2020-09-05 黑子學英語

kiss ass 很多英語小白認為就是親屁股啊,有什麼難的。如果是在人多的場合,那就很丟面子了,我們一起來學習一下吧。

kiss ass 拍馬屁,奉承

  • 釋義:to be very nice to sb in order to persuade them to help you or to give you sth.‍‍‍‍對某人非常友好,為了勸服他們給你提供幫助或者給你某些東西。

kiss ass 其實就是我們經常說的「拍馬屁,獻殷勤」的意思,kiss her ass 就是拍她馬屁,奉承她,討好她。

例句,He always kisses her ass when we get off work.下班的時候,他老是去拍她的馬屁。

小黑今天說這個短語,不是讓大家學拍馬屁刻意討好,小黑不是這樣的人,也希望大家也要活得有尊嚴有骨氣。你可能正處於人生的低谷,但是千萬要自尊自愛自強自立,這樣才不會活得很窩囊。

相關焦點

  • kiss是親,ass是屁股,但kiss her ass可不是「親她屁股」!
    kiss是親,ass是屁股,這是一個英語習語,韋氏詞典的解釋是這樣的:to be nice to someone in order
  • kiss是親,ass是屁股,但Kiss her ass不是「親她屁股」
    >看到"Kiss ass"皮卡丘相信很多同學會把它直接譯成「親屁股」,事實並非如此。姚明剛進入NBA的時候,著名的NBA球星「大嘴巴」查爾斯·巴克利打賭姚明在一場比賽中得分不會超過19分,否則就親驢的屁股,結果他如願在億萬電視機觀眾面前當眾履行自己的承諾,這個故事相信很多喜歡NBA的同學都聽過。我們一起來欣賞一下這個視頻吧!
  • kiss是親,ass是屁股,但Kiss her ass千萬不要翻譯為「親她屁股」
    看到"Kiss ass"相信很多同學會把它直接譯成「親屁股」,但事實並非如此。ass讀音 [æs] n. 屁股;驢子;蠢人屁股(粗話,非正式)但是,當ass和某些單詞短語組合,它就不再是屁股了大家千萬別簡單地理解為「親她的屁屁」,別想歪了!
  • kiss是親,ass是屁股,kiss ass 難道是「親屁屁」?你太汙啦!
    之前已經為大家講過 kick ass 這個短語,並不是「踢某人的屁股」的意思,而是「很厲害,了不起」。那麼,今天要介紹的 kiss ass,你知道是什麼意思嗎?這兩個單詞的意思分別如下↓↓kiss /ks/v. 吻,接吻 n. 吻ass /s/n. 屁股,驢子,蠢人kiss sb's ass 難道是「親吻某人的屁股」?
  • 知行翻譯:別把「Kiss her ass」翻譯成「親她的屁股」了
    截至目前,中式英語仍然廣泛流行在我們身邊,有不少人甚至覺得這種英語表達才是正確的,而拒絕學習和使用正確的英語表達,今天知行君就給大家舉個例子,當您看到「Kiss ass」時,會翻譯成什麼?知行君相信有不少人會翻譯成「親屁股」吧?
  • 知行翻譯:別把「Kiss one’s ass」翻譯成「親某人屁股」了
    截止目前,中式英語仍然廣泛流行在我們身邊,有不少人甚至覺得這種英語表達才是正確的,而拒絕學習和使用正確的英語表達,今天知行君就給大家舉個例子,當您看到「Kiss ass」時,會翻譯成什麼?知行君相信有不少人會翻譯成「親屁股」吧?
  • 英語口語第13講: kiss ass不是親吻驢的屁股!
    Kiss,我們都知道是親吻,既可以當做動詞,也可以當做名詞;而 ass常常翻譯為「屁股、驢子」,引申出來的含義也用來表示「蠢人」,那麼kiss ass難道就是親吻驢的屁股了?說到親吻驢的屁股,我們腦海中馬上浮現出這樣一幅畫面:這是查爾斯-巴克利親吻驢屁股的照片。
  • Kiss ass 難道是「親屁屁」?別想歪了,真正的意思你絕對想不到!
    我們平常一生氣就會吐槽,就會爆粗口,有時候難免會帶上ass(屁股)來表達自己生氣憤怒的情緒。其實呢,ass這個詞遠沒你有想像的那麼簡單。那今天,就來帶大家學習一下「kiss ass」和「kick ass」這兩個短語,kiss是「親」的意思,kick是「踢」的意思,ass是屁股的意思,那麼這兩個短語就分別是「親屁屁」和「踢屁股」嗎?真的是這個樣子嗎?
  • 「Kiss ass」難道是「親屁屁」?別想歪了,真正的意思你絕對想不到!
    我們平常一生氣就會吐槽,就會爆粗口,有時候難免會帶上ass(屁股)來表達自己生氣憤怒的情緒。其實呢,ass這個詞遠沒你有想像的那麼簡單。那今天,普特君就來帶大家學習一下「kiss ass」和「kick ass」這兩個短語,kiss是「親」的意思,kick是「踢」的意思,ass是屁股的意思,那麼這兩個短語就分別是「親屁屁」和「踢屁股」嗎?真的是這個樣子嗎?
  • ass是「屁股」,你知道save my ass,kiss my ass是什麼意思嗎?
    I'm saving your ass!你以為我在幹嘛?我在_______!我在幹嘛?我在拯救你的屁股嗎?今天趣趣君就藉機給大家介紹幾個關於ass的表達。NO.3pain in the ass是「屁股疼」?不是屁股疼!
  • Kiss ass 難道是「親屁屁」?別想歪了,真正的意思你絕對想不到!20201019
    我們平常一生氣就會吐槽,就會爆粗口,有時候難免會帶上ass(屁股)來表達自己生氣憤怒的情緒。其實呢,ass這個詞遠沒你有想像的那麼簡單。那今天,就來帶大家學習一下「kiss ass」和「kick ass」這兩個短語,kiss是「親」的意思,kick是「踢」的意思,ass是屁股的意思,那麼這兩個短語就分別是「親屁屁」和「踢屁股」嗎?真的是這個樣子嗎?
  • 「 kiss his ass 」親他屁屁?不要想歪啦!
    我們都知道ass 是屁股的意思,一般出現在口語當中。ass跟不同的詞語搭配有不同的意思奧。kiss one's ass 可不是親某人的屁股。不過這個畫面肯定對讓我們聯想起另一個詞。網絡圖片侵權請聯繫刪除所以 ass-kisser 就是馬屁精。例句: He is such a ass-kisser!
  • 「kick ass」是「踢屁股?
    The defending champion completely kicked the rookie's ass.這是場一邊倒的比賽。衛冕冠軍痛斬新手,輕鬆獲勝。二、關於「kiss ass」的意思和用法在小編給大家講關於「kiss ass」的知識之前,我們先欣賞一個視頻,親屁股這件事是真實存在的,而且還是親驢屁股。
  • Kick ass與kiss ass是啥意思你知道嗎?
    1. kick ass 打屁股;打敗;了不起A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes.I just kick ass.B: 是的! 我就是厲害!「kick ass」 除了字面上的「踢屁股」外,還有「厲害、打敗」的意思。當「踢屁股」時,比如某人放你鴿子,你很氣,就可以說: 「I’m going to kick his ass.」 (我得踢他的屁股)。當「厲害」用時,就像上面例句一樣用。」kick ass」 還可作「打敗某人的意思」。
  • 「kiss ass」是「拍馬屁」,那「kick ass」是什麼意思呢?
    今天大白為大家介紹一個在口語中使用頻率較高的單詞「ass」。ass被人熟知的意思是「屁股」,但其還有「驢子、蠢人」的意思,當然Ass還可指人名。口語中與ass有關的句子或短語表達一般多為粗鄙之言,比如說下面這些。
  • 記住:kiss my ass不是說親我屁屁哦
    文/英語老師劉江華今天和戰友一起學習下美國俚語,在英語中我們受中式英語翻譯的影響,造成些笑話,比如Kiss my ass
  • 【英語下飯】kiss my ass不是說親我屁屁
    我要讓你瞧瞧「親我屁股」是什麼樣。罵人「去你媽的」你不同意他人的觀點並且態度非常強烈,感覺別人純屬扯淡,可以說kiss my ass,表達類似「去你媽的」之類。也可以用作一個名字,指拍馬屁的人,He's such a kiss ass.
  • 老外跟你說Kiss her ass是什麼意思?
    這個短語的實際意思是:拍某人馬屁;奉承某人,所以kiss her ass 就是平日我們說的「給她獻殷勤」,也可以理解成「舔狗」。例句:She doesn t kiss ass, so I want to marry her.她不會拍人馬屁,所以我想跟她結婚。
  • 「Kiss ass」難道是「親屁屁」?別想歪了!真正的意思是...
    今天我們就來學習一下「Kick ass」這個短語,Kick有「踢」的意思,Ass有屁股的意思,那Kick ass 放在一起就是「踢屁股」嗎?其實不是哦,一起來學習學習吧地道口語表達B:Kick ass!    帥呆了!kick one's ass  給某人好看,給某人點顏色看看 If you don t show me the respect I deserve, I ll have to kick your ass.如果你對我缺乏起碼的尊重,我可得給你點顏色看看了。
  • Kick ass 和 kiss ass的差別你知道嗎?
    翻開詞典,可以看到它的原意是:屁股;驢子;蠢人。我們看美劇的時候,發現劇中人惱火的時候總是說fu_king ass。所以很多帶有ass的口語表達基本都是罵人的話。有時sb's ass = sb. 老美喜歡用ass指代人,有情緒在裡面的,一般是憤怒。曾經看過一部美國電影,裡面就有一個場景,汽車不小心追尾,前面那個人下車後對後面那人大吼一聲: Get your ass outta your car.