Kick ass與kiss ass是啥意思你知道嗎?

2021-03-01 結網英語

Assignment: get the boot是什麼意思呢?

答案揭曉:解僱;

短語:

to get the boot 被解僱

get the boot on the wrong foot 錯怪;錯賞;誤解

forced withdrawal;[slang] get the boot 強迫離職

雙語例句:

1、Old memories may get the boot from new brain cells. 

舊的記憶或許會被新的腦細胞掃地出門。

2、Here's your fallback position if you do get the boot: borrow from the credit cards that you previously paid off. 

如果你真的被解僱,你還有一個依靠:再用已經還清的信用卡去借債。

3、Anything that doesn't, might need to get the boot. 

任何答案為否的事項或許都應該被踢出局。

1. kick ass 打屁股;打敗;了不起

A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You’re good.

A: 哇! 你不到十分鐘就把我的計算機修好了呀! 你很棒!

B: Yep. I just kick ass.

B: 是的! 我就是厲害!

「kick ass」 除了字面上的「踢屁股」外,還有「厲害、打敗」的意思。當「踢屁股」時,比如某人放你鴿子,你很氣,就可以說: 「I’m going to kick his ass.」 (我得踢他的屁股)。當「厲害」用時,就像上面例句一樣用。」kick ass」 還可作「打敗某人的意思」。比如某人一向在某方面比你強,終於有一天你比他厲害了,你就可以說:」Hahaha…I kicked your ass.」。覺得 「ass」 太難聽的人,就用 「butt」 吧!

2. kiss ass 拍馬屁;諂媚者

A: Mary, I’m sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together?

B: I don’t know, but you can kiss my ass.

B: 不知道,不過你可以親我的屁屁(巴結我)。

「親屁屁」好象不大衛生吧! 不過人家就是這樣用,就照著「親」吧!

「cheat」 除了作弊外,還有「不忠實」的意思。

Assignment(腦洞大開時間):Hey, man. XYZ.)是什麼意思?

期待您的回覆!~Thank you and love you, guys!

相關焦點

  • Kick ass 和 kiss ass的差別你知道嗎?
    在美劇Gossip Girl Season3 就有一段,貌似是Serina起身要走,Blair怒吼一聲: Sit your ass down.= sit down。有點類似中文TMD. 這類詞語是禁忌語,用多了,後果自負!那麼Kick ass 和kiss ass 有什麼差別,你知道嗎?
  • 「kiss ass」是「拍馬屁」,那「kick ass」是什麼意思呢?
    拓展學習:kiss ass是拍馬屁,那kiss my ass是什麼意思呢?兩者雖看似一樣,意思卻完全不同,kiss my ass是指「滾蛋」,多表示看不起對方。例句:Could I borrow your car for 10 years?
  • ass是「屁股」,你知道save my ass,kiss my ass是什麼意思嗎?
    你幹啥呢?女主說:What do you think I'm doing?I'm saving your ass!你以為我在幹嘛?我在_______!我在幹嘛?我在拯救你的屁股嗎?今天趣趣君就藉機給大家介紹幾個關於ass的表達。NO.1save my ass啥意思?
  • 「kick ass」是「踢屁股?
    You really kick ass in predicting the game.你在預測比賽方面真的很了不起!It is a beautiful place and the restaurants kick ass. 那是個美麗的地方,而且那裡的餐館酷斃了。如果你想使用它的同義形容詞,就需要在kick和ass之間加一個連字符,即把kick-ass作為形容詞使用。
  • Kiss ass 難道是「親屁屁」?別想歪了,真正的意思你絕對想不到!
    ,單看某幾個單詞都知道意思,但他們組合起來你就搞不懂意思了,或者你理解到的那層意思往往與原意背道而馳。那今天,就來帶大家學習一下「kiss ass」和「kick ass」這兩個短語,kiss是「親」的意思,kick是「踢」的意思,ass是屁股的意思,那麼這兩個短語就分別是「親屁屁」和「踢屁股」嗎?真的是這個樣子嗎?
  • 「Kiss ass」難道是「親屁屁」?別想歪了,真正的意思你絕對想不到!
    你肯定有過這樣的體驗,單看某幾個單詞都知道意思,但他們組合起來你就搞不懂意思了,或者你理解到的那層意思往往與原意背道而馳。都看過吐槽大會吧?我們平常一生氣就會吐槽,就會爆粗口,有時候難免會帶上ass(屁股)來表達自己生氣憤怒的情緒。其實呢,ass這個詞遠沒你有想像的那麼簡單。
  • Kiss ass 難道是「親屁屁」?別想歪了,真正的意思你絕對想不到!20201019
    ,單看某幾個單詞都知道意思,但他們組合起來你就搞不懂意思了,或者你理解到的那層意思往往與原意背道而馳。那今天,就來帶大家學習一下「kiss ass」和「kick ass」這兩個短語,kiss是「親」的意思,kick是「踢」的意思,ass是屁股的意思,那麼這兩個短語就分別是「親屁屁」和「踢屁股」嗎?真的是這個樣子嗎?
  • kiss是親,ass是屁股,但Kiss her ass不是「親她屁股」
    視頻(含字幕)來源:微博@小明是星失(音頻主播:皮卡丘)kiss her ass 就是平日我們說的「獻殷勤」釋義:to be very nice to sb in order to persuade them to help you
  • 「kick ass」可不是踢屁股,而是這個意思!
    之前在講關於「kiss」的相關短語的時候,提到了一個短語「Kiss someone's ass」,其意思是「拍某人馬屁」的意思,可是看情況好像還是有很多人會誤解這個短語的意思,想必是因為「ass」的原因。其實很多英語短語,光從單個單詞是很難理解其正確意思的。
  • kiss是親,ass是屁股,kiss ass 難道是「親屁屁」?你太汙啦!
    之前已經為大家講過 kick ass 這個短語,並不是「踢某人的屁股」的意思,而是「很厲害,了不起」。那麼,今天要介紹的 kiss ass,你知道是什麼意思嗎?這兩個單詞的意思分別如下↓↓kiss /ks/v. 吻,接吻 n. 吻ass /s/n. 屁股,驢子,蠢人kiss sb's ass 難道是「親吻某人的屁股」?
  • 「Kiss ass」難道是「親屁屁」?別想歪了!真正的意思是...
    今天我們就來學習一下「Kick ass」這個短語,Kick有「踢」的意思,Ass有屁股的意思,那Kick ass 放在一起就是「踢屁股」嗎?其實不是哦,一起來學習學習吧地道口語表達Kick ass這個短語其實是「了不起,很不錯 ,很厲害」 的意思。He has a kick ass camera! 他有一臺特別棒的相機!
  • kiss是親,ass是屁股,但kiss her ass可不是「親她屁股」!
    所以,kiss her ass不是「親她屁股」,而是「拍她馬屁」。【例句】He says he doesn't want a promotion if he has to kiss his boss's ass to get it.他說如果必須拍老闆馬屁才能得到升職的話,他就不想升職了。
  • 那你聽過kick ass嗎?
    那你聽過kick ass 嗎?以為別人說「踢屁股」,其實人家的意思是「我特牛逼」~就算你SAT考了2400,託福120,又如何?到了美國還不是不知道別人在說啥,只能跟著別人傻笑,然後「阿巴,阿巴~」。I just kick ass.B: 是呀! 我就是牛逼~"kick ass" 不僅是「踢屁股」的意思, 還有「厲害、打敗」的意思。如果某人放你鴿子, 你很生氣, 就可以說: "I'm going to kick his ass." (我得踢他的屁股)。表示「厲害」時, 就和上面例句一樣。"
  • 千萬別把「kick ass」理解成「踢屁股」!老外這樣說其實是在誇你!
    你肯定有過這樣的體驗,單看某幾個單詞都知道意思,但他們組合起來你就搞不懂意思了,或者你理解到的那層意思往往與原意背道而馳。都看過吐槽大會吧?我們平常一生氣就會吐槽,就會爆粗口,有時候難免會帶上ass(屁股)來表達自己生氣憤怒的情緒。其實呢,ass這個詞遠沒你有想像的那麼簡單。
  • 記住:"kick ass" 不是」踢屁股「哦~
    今天我們就來學習一下「Kick ass」這個短語,Kick有「踢」的意思,Ass有屁股的意思,那Kick ass 放在一起就是「踢屁股」嗎?其實不是哦,一起來學習學習吧~Kick ass這個短語其實是「了不起,很不錯 ,很吊」 的意思。He has a kick ass camera! 他有一臺特別棒的相機!
  • 記住:「kick ass」不是「踢屁股「,弄錯就溴大了
    你是否有過這樣的體驗,明明有些詞都認識。但組合到一起就完全不懂是什麼意思了,或者你理解到的那層意思並不是它本身的意思。
  • kick ass 踢屁股?
    最近同事羅宇問小編,kick ass是踢屁股的意思嗎?I'll kick your ass if I ever see you talking to my girlfriend again.要是我再看到你跟我女朋友說話,我就揍你一頓。kick ass中間沒有one's 時,就是一個非常地道、非常美式俚語。
  • Kick ass不是「踢屁股」,90%的人都翻譯錯了!
    大家都知道kick one's ass 這個表達,直譯是」踢某人的屁股」~如果是在一場比賽中,可以表示「輕易打敗了某人」,如果不涉及比賽,也可以表示
  • 」Kiss Ass「可不是踢屁股哦,這些俚語你都知道嗎?趕緊收藏!
    今天我們就教給大家一些英文俚語,學會了這些,你說起英文來就更走心啦!1. kick ass 了不起A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You’re good.A: 哇!你不到十分鐘就把我的計算機修好了呀! 你很棒!B: Yep.
  • 早讀 | Smart ass的意思是...??
    1.smart ass 自作聰明的人He thinks he knows everything but actually he is only a smart ass. 2.kick ass了不起You fixed my computer in less than 10 minutes,you really kicked ass.你10分鐘之內修好了我的電腦,你太了不起了。