kick ass 踢屁股?

2021-03-01 跟著寬哥學英語

最近同事羅宇問小編,kick ass是踢屁股的意思嗎?

確實,kick ass有踢屁股的意思

但這個詞還是很有內涵的~

kick one's ass 可以表示:輕易打敗了某人

比如:

We weren't prepared for that game, and the other team kicked our asses.

那場比賽我們沒準備好,結果被另一隊擊敗了。

也可以表示:揍某人一頓

比如:

You should totally kick her ass.

你完全應該痛扁她一頓。

I'll go over there and kick his ass!

我要去找他,好好教訓他一頓!

I'll kick your ass if I ever see you talking to my girlfriend again.

要是我再看到你跟我女朋友說話,我就揍你一頓。

kick ass中間沒有one's 時,就是一個非常地道、非常美式俚語。

kick ass 酷斃了、了不起、很厲害

比如:

I predict this year is going to be kick ass.

我預言今年一定很棒。

kick-ass可以做形容詞來用

He has a kick-ass couch.

他的沙發超級舒服。

What a kick-ass day! 

今天真是棒極了!

He is a kick-ass actor.

演技超讚的演員。

kick (some) ass 好好露一手 / 幹得漂亮

就像是在說「do well, you can do it! 幹得漂亮!你能做到的!」

I have complete faith in you.Go and kick ass!

我相信你能行的。放開手去做吧!

I have no doubt she』ll kick ass. 

我相信他會發揮的很好的。

It’s your first time teaching, huh? Try to just ignore the 40 screaming wild kids in there and go in and kick some ass.

這是你第一次教書嗎?那40個尖叫的熊孩子當做不存在,然後進去好好露一手吧。

說到ass,大家可能還會想到一個詞butt

ass和butt都是屁股的意思,有啥區別嗎?

其實它們並沒有區別,都是「屁股」的意思。唯一不同的是,「butt」是一種更禮貌或更委婉的說法,而「ass」則是一種更偏向俚語、或者更「粗魯」的一種說法。

1. 「What a kick-ass day! 」是什麼意思?

2. 「I'll kick your ass if I ever see you talking to my girlfriend again.」是什麼意思?

相關焦點

  • 「kick ass」是「踢屁股?
    一、關於「kick ass」的意思及用法講真,kick ass這個短語其實是「
  • 「kick ass」是可不是指踢你屁股
    講解:「kick ass」 除了字面上的「踢屁股」外,還有「厲害、打敗」的意思。年輕人常把它用做讚美語,類似於awesome。如果你覺得某人或某物很厲害,很牛,就可以說:sb/sth kick ass.當「踢屁股」用時,比如某人放你鴿子,你很氣,就可以說: 「I’m going to kick his ass.」
  • 記住:"kick ass" 不是」踢屁股「哦~
    今天我們就來學習一下「Kick ass」這個短語,Kick有「踢」的意思,Ass有屁股的意思,那Kick ass 放在一起就是「踢屁股」嗎?其實不是哦,一起來學習學習吧~Kick ass這個短語其實是「了不起,很不錯 ,很吊」 的意思。He has a kick ass camera! 他有一臺特別棒的相機!
  • 「kick ass」可不是踢屁股,而是這個意思!
    今天就再為大家舉幾個有關「ass」的短語,供大家學習所用。kick ass大家可千萬不要將其理解成了「踢屁股」,那樣可就尷尬了,其正確意思是「酷斃了、了不起、很厲害」。它是年輕人常用的讚美語,類似於awesome。如果你覺得某人或某物很厲害,很牛,就可以說:sb/sth kick ass.
  • Kick ass不是「踢屁股」,90%的人都翻譯錯了!
    大家都知道kick one's ass 這個表達,直譯是」踢某人的屁股」~如果是在一場比賽中,可以表示「輕易打敗了某人」,如果不涉及比賽,也可以表示
  • Kick Ass 踢屁股丨外教講故事
    今天,我們要講的小故事是《踢屁股》,一起來聽吧!每天一個英語小故事磨耳朵Kick Ass踢屁股A blind man with a guide dog was standing at a crossing(十字路口) waiting to cross the road.
  • 記住:「kick ass」不是「踢屁股「,弄錯就溴大了
    kick ass.「kick ass」除了字面上的「踢屁股」外,還有「厲害、打敗、了不起」的意思。A:Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're good.哇!你不到十分鐘就把我的計算機修好了呀! 你很棒。B: Yep.I just kick ass.
  • 千萬別把「kick ass」理解成「踢屁股」!老外這樣說其實是在誇你!
    我們平常一生氣就會吐槽,就會爆粗口,有時候難免會帶上ass(屁股)來表達自己生氣憤怒的情緒。其實呢,ass這個詞遠沒你有想像的那麼簡單。那今天,普特君就來帶大家學習一下「kiss ass」和「kick ass」這兩個短語,kiss是「親」的意思,kick是「踢」的意思,ass是屁股的意思,那麼這兩個短語就分別是「親屁屁」和「踢屁股」嗎?真的是這個樣子嗎?
  • kick ass 可不是踹人屁股!這些俚語理解錯會很尷尬……
    大家都知道,kick one's ass 這個表達,kick 是踢,ass 是屁股,那麼直譯就是「踢某人的屁股」。那麼問題來了,kick ass 也是同樣的意思嗎?其實,kick ass 中間沒有 one's 時,就是一個非常地道、非常美式俚語。
  • kick ass 可不是踹人屁股!這些俚語理解錯會很尷尬…
    大家都知道,kick one's ass 這個表達,kick 是踢,ass 是屁股,那麼直譯就是「踢某人的屁股」。I just kick ass.艾利克斯:是的,我就是這麼厲害!所以,這裡 kick ass 千萬不要理解為「踢屁股」啦!
  • Kick ass與kiss ass是啥意思你知道嗎?
    任何答案為否的事項或許都應該被踢出局。1. kick ass 打屁股;打敗;了不起A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes.I just kick ass.B: 是的! 我就是厲害!「kick ass」 除了字面上的「踢屁股」外,還有「厲害、打敗」的意思。當「踢屁股」時,比如某人放你鴿子,你很氣,就可以說: 「I’m going to kick his ass.」 (我得踢他的屁股)。當「厲害」用時,就像上面例句一樣用。」kick ass」 還可作「打敗某人的意思」。
  • 「kick your ass」是什麼意思?
    kick your ass:踢你的屁股、揍你。Don't mess with me unless you want me to kick your ass.別惹我,小心我揍你!Watch it or I'll kick your ass!看好它,否則我揍扁你!If you do that again, I'll kick your ass.如果你再這樣做,我就會炒你魷魚。
  • 「kiss ass」是「拍馬屁」,那「kick ass」是什麼意思呢?
    今天大白為大家介紹一個在口語中使用頻率較高的單詞「ass」。ass被人熟知的意思是「屁股」,但其還有「驢子、蠢人」的意思,當然Ass還可指人名。口語中與ass有關的句子或短語表達一般多為粗鄙之言,比如說下面這些。
  • Kick ass真的是踢屁股的意思嗎?
    kick ass adj. 了不起的kick someone' ass 揍某人Bonnie: What was that?!Oh, my god! Elena, are you ok?Elena: It’s ok. I’m fine.Bonnie: It was like a bird or something.
  • 「kick ass」僅僅是踢你屁股這麼簡單嗎?為什麼老外經常用?
    4、kick the bucket 踢桶?那你可就錯了,古代行刑時腳下會墊東西,有時會是桶子,當桶子被踢翻、也就代表死亡,所以後來人們便以「Kick the bucket」代表過世,相當於pass away.例如:I am sorry to tell you that he kicked the bucket.
  • 【一定要聽】「Kick-ass」有多少種意思和說法呢?
    I'm gonna kick his ass! No no, I mean, I'm kickass!... Hrm... Wait... 今天我要踢幾個人的屁股(好好露一手)!等等… 我是說… 我要踢他的屁股(擊敗他)!不不不,我是說,我不是好惹的!額… 等等…    What's the difference? 有什麼差別?
  • ass是「屁股」,save是「救」,那麼save my ass是什麼意思?
    up and said I was not to blame.My job is the tough one.你覺得你的工作很艱苦嗎?天啊!我的工作才艱苦。但這個說法比較粗俗文雅點可以說:pain in the neck例:Her new boyfriend is a real pain in the neck.她的新任男友真的很令人討厭。
  • Kick ass不是踢屁股的意思哦!哪些單詞能比這5個俚語更沙雕?
    二、Kick assKick ass打屁屁喲,是這個意思嗎?不是哦!Kick ass 非常好。它是給你加油,打氣的意思哦。當然為了方便理解,在某些情景下你說成是踢屁股也是可以的,哈哈哈~例如:Don’t be scared of him, go kick his ass. 不要怕他,給他點顏色看看!
  • 」Kiss Ass「可不是踢屁股哦,這些俚語你都知道嗎?趕緊收藏!
    1. kick ass 了不起A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You’re good.A: 哇!你不到十分鐘就把我的計算機修好了呀! 你很棒!B: Yep. I just kick ass.B: 是的! 我就是厲害!
  • ass不止是屁股!smart ass不是「聰明的屁股!」,pain in the ass也不是「屁股疼」!
    ass不止是屁股!smart ass不是「聰明的屁股!」,pain in the ass也不是「屁股疼」!