《巫師3:狂獵》發售後迎來了多方好評,無論是玩家還是媒體都給出了極高的評價,只是最近在韓國,《巫師3:狂獵》卻遭遇了一點小問題,甚至還受到了許多韓國玩家的差評。
《巫師3》這次的風波起因是,在發售前,《巫師3》就已經確定將包括多種語言版本,包括了繁體中文、日語還有韓語,但是在發售後,許多韓國玩家卻發現,CD Projekt RED的承諾並沒有第一時間的實現,作為第一部支持韓文的《巫師》系列,《巫師3》在韓國沒有給這款遊戲畫上一個完美的句號,也沒有開啟一個完美的開端。
CD Projekt RED開發者還曾錄製視頻感謝韓國玩家
並不是所有的韓國版《巫師3》都沒有本土化,主機版包括了韓文版界面和字幕,但是對於一個像韓國這樣以PC玩家為主導的國度,這遠遠不夠,從此引發的玩家憤怒更是變得火焰熊熊。
根據韓國本土遊戲網站Game Meca的報導稱,韓國《巫師3》的發行商Bandai Namco Entertainment Asia對此作出了解釋,:「礙於開發時間的原因,遊戲的韓文本土化被迫延期。」隨後,官方又發表了致歉聲明,對於此次的延期深表抱歉,韓文更新會在5月21日發布。
差評如潮
沒韓語!
在GoG.com頁面上,日文版和韓文版發售推遲的消息一經更新,但是Steam頁面卻顯示這兩種語言依舊存在。目前steam韓國區頁面已經被韓國玩家差評和各種問候刷屏,這和《巫師3》本身的遊戲質量無關,只是玩家在單純的對於此次本土化延期卻又未提前告知的行為感到了憤怒。很多韓國玩家為了等待《巫師3》一直等到深夜,卻在玩到遊戲的時候,發現受到了欺騙,這種事情恐怕放到誰那裡都是無法接受的,感覺就像被耍弄了一樣。
由玩家SAN翻譯出了一些steam頁面上的韓國玩家評價,看來這次韓國玩家的憤怒是止不住了。
「為什麼不能選韓文?」
「我等了一晚上,結果告訴我沒韓文?!爛透了垃圾。」
「這群騙子開發者,他們才說了韓國是個特別的地方,這就來表示遺憾,早點說延期不行麼!
「開發者們是一群騙子。他們在採訪裡提及韓國是一個非常特別的地區。現在他們卻說表示遺憾和道歉。為什麼不早點說沒有啊?調戲韓國人很好玩嗎?」
「我買它就是因為有韓文,現在又沒有,真是被騙了,浪費錢。」
「我被波蘭人騙了。」(lol)
對於此次CD Projekt RED沒有通知提前玩家就將本土化延期的事情,各位玩家又是怎麼看的呢?
更多相關資訊請關注:巫師3:狂獵專區