貪官們犯的那些事兒,用英文咋說?

2020-12-11 中國日報網英語點津

去年以來,我國加大反腐力度(intensified its clampdown on corruption),狠抓中央八項規定(eight-point austerity rules),大批貪官落馬,他們所犯的各類貪汙腐敗罪名(corruption charges)我們也有所耳聞,但用英語怎麼說,你知道嗎?

1 公車私用
Personal use of public vehicles

公車私用是公車腐敗(corruption involving government vehicles)的一種,具體還包括:私車消費公家報銷(reimbursement of private car expenses)、公車照坐,車補照發(irregular subsidies)、公車浪費(waste involving government vehicles)、公車採購追求豪華(purchase of excessively luxurious cars)以及公車數量超標(an excessive number of government vehicles)等。

2 隱瞞不報個人事項
Failure to report personal matters,such as true income, assets, children and marriages

根據規定,領導幹部的個人有關事項必須向組織報告,這是一項反腐倡廉的治本之策。需報告的個人事項主要包括:領導幹部收入(true income)、房產(assets)、投資(investment),以及領導幹部本人婚姻變化和配偶、子女移居國(境)外、從業情況等等。

3 出入高檔會所,私人會館
Frequent visits to private clubs or expensive resorts

Private clubs就是我們所說的「會所」。近年來,一些public parks(公園)和historic sites(歷史名勝)的設施被改造成了私人會所,供政府官員私下享樂,或conduct power-for-money deals(進行權錢交易)。

為了遏制這一腐敗風氣,中央要求政府官員不出入luxury clubs(會所,高級俱樂部),不收受會所的membership cards(會員卡)。

4 家風敗壞
Indulging in corruption of family members

家風敗壞也是我們常說的「後院腐敗」(backyard corruption)。

近年來,家族式腐敗(family corruption)屢見不鮮。一些官員的親屬,利用官員的政治影響力(political influence)謀取非法利益(made illegal profits)。一些領導也會落入「親情陷阱」(fall into the trap of kinship),有些領導人也會從親屬經營活動收受賄賂。

5 與他人通姦
Committing adultery

對黨員幹部來說,「通姦」是不能觸碰的「紅線」。因為領導幹部掌握著分配社會資源的權力,出現通姦行為,就會為以權謀色、以色行賄等等「權色交易」(trading one's power for sex)提供溫床。

6 妄議中央大政方針
Speaking ill of government policies

根據條例,「妄議中央大政方針,破壞黨的集中統一」被列入違反政治紀律(violating the political discipline and rules of the Communist Party of China [CPC])「負面清單」,規定該類行為情節較輕的,給予警告(disciplinary warning)或者嚴重警告處分;情節較重的,給予撤銷黨內職務或者留黨察看處分;情節嚴重的,給予開除黨籍處分(expelled from the CPC)。

7 在黨內搞團團夥夥
Forming factions and cliques

Factions指派系,cliques即小團體。在黨內搞團團夥夥也就是拉幫結派,結黨營私,收買人心。團團夥夥也是十八大後中共反腐正風著力破解的難題之一。

8 搞迷信活動
Engaging in superstitious activities

黨員幹部長期搞迷信活動(conducting superstitious activities over a long period)是對信仰的背叛。這種行為分為組織迷信活動和參加迷信活動兩種情形,如利用公款從事迷信活動(spending public money on things related to religion),或具有宗教信仰(harboring religious beliefs)等。

其他常見貪腐行為還包括

收受賄賂
taking bribes

挪用公款
embezzling public money

買官賣官
selling or buying government positions

徇私枉法
bending laws for personal ends

腐化墮落
living a corrupted lifestyle

失職瀆職
failing to fulfill their duties

權色交易
trading one's power for sex

利用職務便利為多人謀取利益
taking advantage of one's posts to seek profit for others

(來源:中國日報網雙語新聞微信,編輯:左卓)

相關焦點

  • 「事兒媽」用英文怎麼說?
    傳說中的「事兒媽」指的就是那些挑三揀四,不好伺候,跟TA在一起總覺得事兒特多的人,英文裡有哪些表達能一語道出各種「難伺候」呢?1.Bad news誰都知道bad news是「壞消息」,要是說某人是bad news,那只能說明這個人像「壞消息」一樣太不受歡迎了,言外之意就是這是個「招人討厭、難應付的人」。例句:I am telling you, she is bad news.(我跟你說吧,她就是個事兒媽。)
  • 口語丨英文裡的「報復」還能咋說?
    英文裡的「報復」都能咋說?看過之後請記住表達,忘掉復仇~ 有些事兒就讓它隨風消散吧~1. Settle a score對曾經傷害過自己的人進行報復,算舊帳,英文可以用這個短語。例:The movie is about a woman who seeks out an old enemy to settle a score.
  • 除了at once,「立刻」「馬上」英文還能咋說?
    立刻、馬上、麻利兒的~ 英文你只會at once?轉眼就要發生的事兒,歪果仁都是咋形容噠?原來還有許多選擇!
  • 貪官「攤上事兒」的兆頭 「跑路」前做些什麼?
    貪官「出事」前  一隻蝴蝶扇動翅膀,幾經連鎖反應,可以引起另一半球的氣候巨變。一個大貪官的外逃和倒掉,導火索可能是一個微小事件。  儘管貪官先前的貪腐行為,是鑄成今日牢獄之災的根本原因,但其出事之前的種種異動,並非沒有一定規律可循。儘早發現這些蛛絲馬跡,有助於提升肅貪效率,增強威懾。  「攤上事兒」的兆頭  整理_王巧捧  昨日還在揮斥方遒,今朝已成階下之囚。
  • 【口語】說起來都是痛啊!「戳痛點」英文咋說?
    有心或無意地戳中了人家的痛點,真是尷尬至極~ 來看看英文裡的「戳痛點」是咋說的吧~1. Close to home別人的家意味著私人空間,離別人的家太近興許會讓主人有些不爽。Close to home意指某些話題或言論戳中了人家的痛處,讓人感覺不自在或者很尷尬。
  • 「坦白的講」 用英文咋說?
    突然想說下, 坦白的講,用英文咋說? 中文名字林遷,英文名字教學理念: 作為一個雅思口語,託福口語,雅思聽力老師,深信最好的教學方法不在於自己,而在於學生之間,深信「取之於民,用之於民」的道理。老師必須注重同學生的時常溝通+積極鼓勵+富有責任+因材施教+權威預測+權威發布+不斷學習=「為師者」!
  • 很驚喜,很意外,英文咋說?
    很驚喜,很意外,英文咋說? 2017-11-27 15:54 來源:21世紀英文 作者:   碰上措手不及的事,很多小夥伴都喜歡調侃說「驚不驚喜?意不意外?」然而,實際情況並不驚喜,反而讓人啼笑皆非。
  • [考試]英文裡的「犯迷糊」咋說?
    生活中難免會碰上腦子轉不過來的時候,忘性大、犯迷糊、頭腦不清楚,各種大腦出現bug的情況,英文裡都是怎麼說的?
  • 【口語】「好吃到爆」英文咋說?吃貨們你們真是夠了!
    Lip-smacking借「讓人想吧唧嘴」之意形容食物好吃、誘人。例:lip-smacking desserts (香嘖嘖的甜點)2. Mouth-watering 英文裡真正的「垂涎欲滴」應該是這個詞——mouth-watering!
  • 「我暈~~」英文如何表達犯迷糊?
    生活中難免會碰上腦子轉不過來的時候,忘性大、犯迷糊、頭腦不清楚,各種大腦出現bug的情況,英文裡都是怎麼說的? 1.senior moment這個短語通常是指人上了歲數,腦子忘性大,思維不清楚,但是也用來形容「犯糊塗」。
  • 常常吃盒飯,你造"盒飯"咋說嗎? 麥大叔英語課堂
    Global Times記者們有時候犯的錯誤,說不定你也會犯!跟咱的歪果仁編輯「麥大叔」一起改稿,學習最純正的英文寫作喲。小夥伴們周末好~!今天感覺比前兩天又冷了一點,據說下周還會降溫,這春姑娘的脾氣還真是捉摸不透呢。
  • 【口語】森森埋下了仇恨的種子,英文裡的「報復」還能咋說?
    英文裡的「報復」都能咋說?看過之後請記住表達,忘掉復仇~ 有些事兒就讓它隨風消散吧~1. Settle a score對曾經傷害過自己的人進行報復,算舊帳,英文可以用這個短語。例:The movie is about a woman who seeks out an old enemy to settle a score.
  • 貪官警示錄:高牆內的貪官夫人,落毛的「鳳凰」
    《文摘報》摘《法庭內外》尹建國文「高牆內的貪官夫人」,披露了三位貪官夫人的貪賄過程和各自的「思想匯報」(節錄)。湖湘第一貪、湖南省國際信託投資公司總經理張德元被槍決,其妻鄒建萍被判六年有期徒刑。鄒建萍任過省直某公司黨委書記、高級經濟師,經她手收受現金18萬元。
  • 關於《明朝那些事兒》
    昨晚,終於看完了《明朝那些事兒》的最後一部。整套書加起來接近250萬字左右,這是我近幾年讀的比較長的一部書了。
  • 那些被貪官爸爸坑慘了的兒女們
    你跟我媽都是公務員,單位都不錯,你又是領導,缺錢嗎?我沒法回答孩子,我覺得那一刻我不是父親了,我就好像面對檢察官來提審我一樣,心裡很痛。」全文1864字,閱讀約需3.5分鐘十八大以來,反腐力度不斷加大,海外追逃工作不斷推進。
  • 」放鬆「 英文咋說?
    今天遷哥就給你們聊下「放鬆」 英文咋說?  說真的, 在每次雅思口語高分班上都多次講解這個: 中文名字林遷,英文名字教學理念: 作為一個雅思口語,託福口語,雅思聽力老師,深信最好的教學方法不在於自己,而在於學生之間,深信「取之於民,用之於民」的道理。老師必須注重同學生的時常溝通+積極鼓勵+富有責任+因材施教+權威預測+權威發布+不斷學習=「為師者」!
  • 「熱乾麵」用英文咋說?面對英文名,網友:四六級同學請準備好
    熱乾麵這個東西,吃過的同學都說好,不過,你知道熱乾麵用英文咋說嗎?「熱乾麵」用英文咋說,面對長長的英文名,四六級同學請準備好……以前的熱乾麵,不出名的時候沒人知道,但是出名後熱乾麵就不一樣了,不僅中國人愛吃,很多外國人也躍躍欲試,不過也有一個問題,就是熱乾麵外國人經常吃著吃著就過敏了,為此,熱乾麵就有了一個不一樣的英文名。
  • 【Email英文】談談email附件那些事兒
    以下分享的是Email英文,主題:談談email附件那些事兒。文章配套視頻在本文文末,覺得不錯,請分享給其他人,謝謝!
  • 清朝時期,乾隆懲治貪官,為何貪官依舊常在
    導讀:清朝時期,乾隆懲治貪官,為何貪官依舊常在清朝時期,乾隆一心想要捍衛自己的國,他對當時已經叩響中國大門的西方殖民主義者懷有很大的警惕心然而卻總遇到一些貪官,他雖然有心肅貪懲貪,而且相信「惟有嚴加懲創以飾紀綱」必能使貪汙「習一清」,貪官也就可以不存在了。
  • 刑事追訴有效期為何很少用在貪官身上?
    無論是貪官涉及的貪汙受賄行為,還是普通的經濟、刑事犯罪案件,法律規定都是有追溯期的,超過了追訴期都不再予以追究刑事責任。比如,某犯罪嫌疑人所犯的罪行可能被判五年刑期,但過了五年以後才被發現,法律規定不再追究其刑事責任,這也是法律「寬嚴相濟」的體現。