年末了,「年會」、「年終獎」用英文怎麼說?

2021-02-15 華南翻譯市場

又到了一年一度的「年終季」,那跟年會相關的英文要怎麼表達呢?下面我們就一起來學習下吧~

年會/ 年度宴會/晚宴

annual party / dinner ?

year-end party √

Annual一年一度的,每年的。這種年會在一年中的任何時候都可以舉辦,不一定只在年末。dinner是比較正式的「晚宴」,相比之下party會稍微輕鬆一些。知道了它們的區別,表達「年會」的時候,就不要搞混啦!

※Are we going to have award ceremony at the Year- End-Party?  

我們年終宴會上會有頒獎儀式嗎?

※At this annual dinner, I would like to welcome, firstand foremost, our foreign guests who comes all the way here.  

在此次年度晚宴上,首先我要歡迎我們遠道而來的外賓。

※I must wear our best bib and tucker to go to thefirm's annual dinner.  

我必須穿上最好的衣服,去參加公司一年一度的宴會。

如果你想問你的小夥伴們年會都準備了什麼節目,可以這樣說:What's your group's show for the annual party?

年終獎金

Year-end Bonus

年終獎可以說 End of the year bonus ,但相比之下國外的HR更喜歡用:Year end bonus: 年終獎

或者在語境下更直接地用 bonus 來討論。

※ All employees can get year-end bonus.  

所有的在職員工都可以領到年終獎金。

※We will also provide the year-end bonus accordingto the personal performance.  

年終根據個人表現發放獎金。

另外,除了物質上的獎勵,年會上也少不了鼓舞人心的金句。Thanks for your hard work this past year. This year was bright. Next year will be even brighter. 

年假

annual leave

※ When will you take your annual leave this year?

你今年什麼時候休年假啊?

※The employee may combine this leave with accruedannual leave entitlement. 

員工可以將這個假期與累計年假加在一起休。 

來源網絡

你期待公司的年會嗎?

相關焦點

  • 「年終獎」、「年會」、「年假」用英語怎麼說?
    話說,年末大家聊的話題都很扎心年會在哪裡辦?年假多少天?有年終獎嗎?多少錢?
  • 年會、年終獎、年終報告…年末的英語都在這裡了!
    臨近年末,就免不了「年終報告」,「年終獎」,「年會」等等,作為「職場人士」,我們今天就來聊一聊與「年終」有關的話題~最近各大公司是不是都在緊鑼密鼓地準備著「年會」,那「年會」的英語應該是什麼呢?"Annual Meeting"?從牛津字典的解釋中不難看出,「annual」表示一年一度的,每年的。
  • 「年終獎」用英語怎麼說?「年假」別翻譯成「Year holiday」!正確表達是.....
    🍊「年會」英語怎麼說?年會千萬別說成:Year Meeting(×)因為它是老闆和員工拉近距離的聚會並不是單純的工作會議所用party形容比較貼切此外,年會通常一年一度~所以一些網際網路公司將它翻譯為Annual Party例句
  • 【英語表達】「年終獎」用英語怎麼說?「年假」別翻譯成「Year holiday」!正確表達是.....
    🍊「年會」英語怎麼說?年會千萬別說成:Year Meeting(×)因為它是老闆和員工拉近距離的聚會並不是單純的工作會議所用party形容比較貼切此外,年會通常一年一度~所以一些網際網路公司將它翻譯為Annual Party例句:Congratulations
  • 騰訊年會上熱搜,那年會的英文怎麼說?
    外國人會用 Year end 表示年底嗎?年會的英語怎麼說?今天的節目學點年底應景的。01.Year end bonus說到年底,大家可能更喜歡的是年底的年會、獎金!很多人會按照字面意思,把年會直譯為「Annual meeting」「Annual party」但其實 Annual 表示「每年」的概念,可能是年初、年中、年末任意時間,而年會通常都在年底比較固定的時間舉辦,所以更準確的英文表達是:End of the year party: 年會更簡短的說法:End
  • 「年會」英文怎麼說?「Year Meeting」還是「Annual Party?」 都錯啦!
    但「年會」不要以為是year meeting「年假」也不是year holiday如何用英語來表達這些常見詞彙?和蛋詞君一起來學習~  year-end 就是一年的結尾如果年會的舉辦時間是在年末用這個表達就很恰當了②年會還有另外一種表達:annual partyannual 一年一度的,每年的
  • 「舉辦年會」英語怎麼說?
    臨近年末,我們免不了會關心一下年終報告、年終獎、舉辦年會等,作為一個「職場人」,今天就來和小學妹一起看看「年會Party」有關的口語吧!01.「年會」英語怎麼說?年會當然不是「Year Meeting(×)」,小學妹覺得年會實際是一種「聚會」,並非單純的「會議」,所以用party來表達更恰當。
  • 「年會」不是year meeting,「年假」也不是year holiday,怎麼說?
    1)「年會」不是year meeting我們開「年會」就像是開一個大派對所以可以說 annual party.你在年會上準備表演什麼?年會將於1月10日召開。年會上最期待的環節就是發「年終獎」了那麼「年終獎」英文怎麼說?2)「年終獎」英文怎麼說?
  • 可「年會」的英文真不是Year Meeting
    生活不易,年會賣藝有才藝的上臺表演,有運氣的手拿大獎而我,只想告訴你「年會」真的不是year meeting!你在年會上準備表演什麼?年會將於1月10日召開。NO.2 「年終獎」英文怎麼說?最簡單的可以說year-end bonus(中英文神契合)比如Have you got your year-end bonus?你拿年終獎了嗎?
  • 「年終獎」英文怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>職場英語>職場百科>正文「年終獎」英文怎麼說 2011-09-12 11:51 來源:中國日報網-英語點津 作者:
  • 年假用英語怎麼說?
    ♦年假用英語怎麼說?有同學第一反應是「year holiday?」,其實這是不準確的表達。✔年假是annual leave(annual/ˈænjuəl/ 年度的),這裡既不用holiday也不用vacation,而是用leave,因為leave表示的是:因病或休息而請的假。Our annual leave is thirty days.
  • 「年會」英文怎麼說?「Year Meeting」or 「annual party/dinner ?都錯啦!
    哦~不少公司都在緊鑼密鼓的準備年會:表彰員工,發年終獎,總結過去一年的成就,表達對來年的展望。這種年會在一年中的任何時候都可以舉辦,不一定只在年末。dinner是比較正式的「晚宴」,相比之下party會稍微輕鬆一些。知道了它們的區別,表達「年會」的時候,就不要搞混啦!※Are we going to have award ceremony at the Year- End-Party?  我們年終宴會上會有頒獎儀式嗎?
  • 年會用英語怎麼說?
    今天就和大家聊聊這些用英語怎麼說年會annual party / dinnerAre we going to have award ceremony at theAnnual
  • 記住:「年會「千萬不要翻譯為「year meeting」
    又到一年年末了,上班的人心早已經飛了, 盼著放假, 盼著「年會」 那"年會"用英語怎麼呢?
  • 「年會」不要翻譯成year meeting,「年假」也不是year holiday!正確的表達是...
    但「年會」不要以為是year meeting「年假」也不是year holiday如何用英語來表達這些常見詞彙?如果年會的舉辦時間是在年末用這個表達就很恰當了下面是一張國外年會的安排表用的就是year-end party
  • 公司年會季,學必備英語!「年會」不是year meeting,那是啥?
    又到了開年會,拿年終獎的歡樂時間啦!各大公司都開始熱熱鬧鬧地舉辦年會啦!小夥伴們都非常開心,又可以領到豐厚的年終獎啦!拿到公司發的年終獎,休個年假是不是美美噠?小編發現很多人甚至很多公司都把年會說成了year meeting,這是典型的中式英語哦,是不對噠!那麼,「年會」「年終獎」「年假」用英語都怎麼說呢?1.「年會」不是year meeting?年會不就是每年開一次的大派對嘛?
  • 「輕英語」「年終獎金」英文怎麼說?年末必學職場單詞整理
    一年又即將邁入尾聲,也是公司舉辦年會、發放年終的時候。你知道年會的英文是什麼嗎?一起來看看吧!Year-end party 年會年會,這個習俗在中國相當盛行,許多企業、部門也都會延續這項傳統,為了感謝員工一年來的辛勞與貢獻而舉辦宴會和抽獎活動等。
  • 年末了!日本公布平均年終獎為75萬,心の中にちょっとB數がある?
    藍鵝,公司有錢的背後   是成千上萬員工吭哧吭哧「賣命」換來的   天蒼蒼野茫茫   天天都為工作忙   2017年餘額早已餘額不足   在僅剩的一個多月的時間裡   最讓人激動的莫屬年末的
  • 英語流行語:「年終獎」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「年終獎」英語怎麼說? 2011-12-27 13:31 來源:網際網路 作者:   年根將至,年終獎無疑是各個行業最為關心的話題。12月21日,有消息傳出,一汽大眾今年發放的年終獎,將達到27個月工資。
  • 盤點2019年各大公司年會~年終獎
    每到各大公司年會即成同事間,朋友間議論的話題,2019不同尋常,各項支出都在縮減,幾家歡喜幾家愁。還是先讓我們回顧一下之前的各種盛況吧。年終獎盤點年會這個事有些公司土豪演,有些公司奇葩演,有些噁心演,有些甚至都不演了例如美團和滴滴,他們的員工等到花兒都謝了也沒等來今年的年會。除了要上臺表演的倒黴蛋和要上臺講話的領導,所有員工都是衝著抽獎的環節來的。