日本街頭的中文標語,本是暖心之舉,卻讓中國人感到哭笑不得

2020-12-11 孫瘋人

現在出國旅遊的浪潮變得越來越火爆, 畢竟我國現在很多人的生活水平已經很高, 去國外旅遊也是一件很正常的事情。我國遊客購買力高在國際上都是出名的,這點從我國各個景點的物價水平就能夠看出來。我國遊客去到一個地方就會不停地買買買,很能帶動當地旅遊業的發展,所以很多國家還是希望我國遊客可以去他們國家遊玩的。

以前的時候,韓國是很多人的首選目的地,但是近些年由於種種原因,越來越少人選擇到達該地,這給他們的旅遊業帶來了巨大的衝擊,試想我國本來就是人口大國,現在萬眾一心,不去韓國,他們的經濟來源肯定會少很多,於是他們想盡各種辦法,但是我們依然堅守著自己的原則。這樣一來,他們的成效甚微。既然不去韓國,還要去其他地方安放四處撒野的心,日本就進入了人們的視野。

日本旅遊資源豐富,而且有許多的免稅店,吸引了眾多的中國遊客購物。隨著中國遊客的數量增多,在日本的街頭也出現了一些中文標誌,他們本是出於好意,方便中國遊客的出行,但是很多中國遊客看到這些標語之後,卻捧腹大笑,原來這些標語上的中文翻譯詞語之間相互顛倒,有點驢唇不對馬嘴,讓很多中國遊客一頭霧水。

就以臺階上這個中文標語來說,本來是想提醒臺階有落差,以防踩空,最後卻被翻譯成「請注意前邊的等級差別」,只是上個樓梯卻牽連到等級差別,實在是有些用詞誇張。遊客到了一家便利店,在門前看到有句標語寫著「門上有一個人,請注意」,之後他不禁往門上抬頭看了一眼,還以為真的有誰夾在門上,在進行一些維修工作。到後來他才想明白原來這句話的意思是人開門的時候要小心,以防撞到門對面的人。

例如一家便利店門前貼著這樣的標語:門上有一個人請注意。剛看到這句話很多人都很好奇,誰沒事上門上幹什麼?仔細看一下具體的標誌,原來是指的開門時要小心,容易撞到人。除了這些還有很多語句不通的中文標語,比如:繼續拉動手柄,直到閃爍你的廢話,以及漂亮的使用廁所等等令人哭笑不得的標識,這些標語真的亂碼七糟,有的讓人完全看不懂。

本身存在漢字的日本,在翻譯中文的時候錯誤百出,語法及含義都與本意差得太遠,如果真的按它們所譯的那樣行事,看似體貼的舉動,也有可能成為致命的引導。展廳內禁止攝影,只許純精粹參觀,被譯為:靜靜請進入。

而日本這些的這些友情提示本意是好的,也是為了方便中國遊客可以讓我們體驗到更好的生活,沒想到卻弄巧成拙,讓一些中國遊客看到標識之後哭笑不得,而對於這些中文標識日本人也弄不明白,他們也不知道自己翻譯過來的意思是錯的,因此兩國之間對於這些標語還是有一些爭議的。看過之後不知道你們有什麼自己的看法呢?

相關焦點

  • 日本街頭貼出中文標語,本是暖心之舉,卻讓中國遊客哭笑不得
    近些年日本和我國的關係也比較好,日本國民也很對中國遊客很熱情,為了歡迎中國遊客的到來,在日本的街道上經常會出現一些中文標語。日本旅遊目的地眾多,以東京為中心的關東地區和以京都、大阪、神戶為中心的關西地區是最熱門的旅遊地,遍布全境的櫻花和天然溫泉是其顯著的特色。
  • 日本街頭紛紛貼出中文標語,本是暖心之舉,翻譯過來卻有歧義!
    文/仗劍走天涯 日本街頭紛紛貼出中文標語,本是暖心之舉,翻譯過來卻有歧義! 在亞洲地區,如果想要旅遊,你會想到哪些國家呢?也許是中國,也許是韓國,也許是日本。每個國家都各具特色,各有自己的風味。
  • 日本街頭的「魔幻」中文標語,本是暖心之舉,卻讓遊客看得捧腹
    日本是我國的近鄰,也是很多中國遊客熱衷前往的旅遊勝地,因為日本很多文化與中國文化相同,甚至在日文中的很多字符都與中文類似,這些字符對於中國遊客來說識別起來非常的方便,這也為大量中國遊客提供了些許便利。不僅是在文化方面,日本雖然國土面積不大,旅遊資源卻十分的豐富。
  • 日本街頭貼出中文標語,本是貼心之舉,卻讓中國人感到無奈
    日本也是我國很多人旅遊的首選目標,拋開一些問題不說,日本的旅遊資源還是很豐富的,還有著很多的免稅店,吸引中國遊客前去消費。所以在日本街頭會出現中文的標語,原本是出於好意像方便中國遊客的遊玩。但是很多中國遊客看到這些標語都會哭笑不得,因為上面的翻譯有點不對勁,有些詞語是反過來的,所以會覺得很搞笑,其實這也不能怪人家,畢竟語言是有差異的,所以出現一些問題很正常,我們心裡清楚就好了。
  • 日本街頭貼出的中文標語,本是貼心之舉,卻鬧成笑話讓人哭笑不得
    說到出國旅遊,我國遊客很多人都喜歡去日本旅遊,而對於日本相信大家應該並不陌生,雖然折耳根國家的國土並不是很大,但卻是一個發達國家,旅遊資源也是非常的豐富。可能是為了方便兩國人民驚醒溝通吧,在日本的街頭能看到很多的中文標語,原本這些標語是貼心的舉動,但誰直到最後卻鬧成了笑話。
  • 日本街頭的貼心標語,看到漢字翻譯後,中國人哭笑不得
    隨著中國人民經濟的不斷增長,大部分人的生活已經不局限於吃飽穿暖了,更多的目光都投在了外面的世界,越來越多的人選擇出國旅遊。而近幾年亞洲各國旅遊業做的都很不錯,時刻都在吸引著中國遊客,尤其是日本。其實日本對於中國漢字還是有一定了解的,甚至在許多景區都有中文翻譯,目的就是便於中國遊客旅遊參觀欣賞,畢竟我國的遊客在日本整個旅遊業的市場上還是佔了很大一部分。而在前段時間,由中國遊客在日本街頭上發現中文翻譯的標語,並把它拍下來傳到了網上,很快就火了,引得中國人苦笑不得,這是怎麼回事呢?
  • 日本街頭「強行」翻譯中文,本是暖心之舉,卻讓中國遊客哭笑不得
    提起日本相信大家都不會陌生,日本是亞洲一個高度發達的國家,雖然只是一個小島國,但是日本的歷史文化和發達的科技,卻在世界的各個角落都有影響,每年都有不少的遊客慕名而來。
  • 中國遊客到日本旅行,看到街頭中文標語哭笑不得,網友:神翻譯
    今天小編要給大家介紹的就是我們中國遊客來到日本旅行,看到當地街頭的中文標語哭笑不得,很多網友甚至評論這是神翻譯。其實我們中國遊客都喜歡扎堆,也就是一些很熱門景點還有網紅景點,很多遊客都會去參觀遊覽。這也讓當地人看到了商機,紛紛都掛上了中文的標示能夠方便遊客購買。
  • 中國遊客去日本,看其中文標語後哭笑不得,遊客:還是別翻譯了!
    越來越多的中國人走出來了,他們帶著自己的行李,去一些比較離中國比較近的國家遊玩。中國遊客去日本,看其中文標語後哭笑不得,遊客:還是別翻譯了!   去到國外,因為中國人的眾多,國外一些國家,會有專門的貼出中文標語,當然,有的不是很合善,會引來國人的不滿。但有的卻讓人哭笑不得。日本街頭的標語,就讓中國人看不懂了。
  • 日本的中文標語,讓人哭笑不得,遊客:真的是神翻譯!
    日本的中文標語,讓人哭笑不得,遊客:真的是神翻譯!前陣子去日本旅遊的時候,終於去打卡了我心心念念的富士山,才知道原來富士山的一部分其實不屬於當地政府。也就是這樣一個充滿魅力的地方,讓我決定多停留在當地幾天。
  • 日本街頭紛紛貼出中國標語,本是貼心之舉,翻譯過來卻變味了!
    出國旅行的問題變得越來越普遍,畢竟中國的經濟發展和人民的經濟水平正在逐步提高,我們國家很多人喜歡去日本旅遊,我相信每個人都應該熟悉日本,作為一個島國,雖然國土面積不是很大,但卻是一個發達國家,其旅遊資源也非常豐富,中國標語已經張貼在日本的街道上,這是一個深思熟慮的舉動,但翻譯已經變了味
  • 日本街頭出現中文標語,句句直戳遊客的心,國人:掌握了中文精髓
    如今出國旅遊也是很正常的事情,畢竟現在出國旅遊很方便,日本是個很受歡迎的國家,在日本的免稅商店裡,經常可以看到很多中國遊客,而且在他們的國家裡還經常看到中文的標語。談起日本,大家可能會本能地對某些歷史問題產生牴觸,但不可否認的是,日本作為一個發達國家,經濟和各方面的發展都還相當迅速,雖然是一個面積不大的島國,但許多方面的發展都處於世界前列。
  • 日本街道出現的標語,用中文翻譯本是好心,卻讓中國遊客覺得搞笑
    今天小編就給大家講述一下日本街頭,那裡出現了中國的標語,本來他們是出於好意,可是卻讓中國人覺得非常好笑。   日本是很多中國人都喜歡的一個國家,當然肯定是和金錢掛鈎的,到了日本的免稅店,會發現琳琅滿目的商品都是中國遊客喜歡的。
  • 日本街頭張貼的那些「中文標語」,看到後不禁讓人忍俊不禁
    而中國遊客龐大的數量,使得越南的街頭經常能夠看到一些「中文標識」。在一些餐廳的菜單之中,在大街之上的路牌上經常能夠看到一些中文書寫的標識。不過這些標識的內容也並非都是好的,曾經也有著一些越南的餐廳張貼了一些不歡迎中國遊客的標識出現,讓很多遊客感到氣憤不已。而作為中國遊客十分喜愛的另一個國家——日本,也有著這樣的「中文標識出現,不過看到上面的內容後,往往讓人忍俊不禁。
  • 去日本旅遊,看到街頭中文標語,忍不住笑出聲來
    眾所周知,東京是是世界第三大經濟體日本的首都。它不僅是亞洲最大、最繁華的城市,同時也是全球四大世界四城市之一。在2016年,GDP高達9472.7億美元,一舉超越紐約成為全球GDP第一的城市。很多中國遊客也是因為當地的繁華和獨特的文化特色,相繼奔赴該地。
  • 日本街頭「強行」翻譯中文,內容毀三觀,網友:中國人也看不懂!
    現在的旅遊業發展非常迅速,尤其是中國遊客在全世界遊玩的數量增多之後,許多國家的街道和景區內都多了很多中文標語。在日本就有許多被翻譯成中文的標語,但是這些標語讓很多人覺得哭笑不得,人們都覺得日本街頭的這些標語,簡直就是強行翻譯中文,內容可以說是毀三觀了,很多網友都表示,翻譯的這些東西,每個字都認識,但是連起來連中國人也看不懂。這些標語不僅僅有一些注意事項,甚至還有一些菜單,我們就先來說一下菜單,這些菜單的翻譯讓很多人感覺哭笑不得,甚至有的會覺得比較驚悚。
  • 日本街頭貼中文標語,看清上面的內容後,我國遊客無言以對!
    日本街頭貼中文標語,看清上面的內容後,我國遊客無言以對!前段時間傳出這樣一則消息、日本街頭貼中文標語,看清上面的內容後、我國遊客無言以對,這究竟是怎麼一回事呢?下面就讓我們一起來了解下,由於我國是世界第一人口大國,每年都會有大量國人前往國外旅遊,所以很多日本人為了安全起見,都會在臺階處貼上一些中文標語。
  • 日本街頭貼出中文標語:本來相當暖心,翻譯過來卻「變味了」
    有人說日本是最合適國人自由行的國家,不論是完善友好的公共設施,與國人近似的飲食口味,還是遍布街道的漢字,都給大家的出國之行帶來方便。然而,日本街頭貼出的中文標語,本來相當暖心,翻譯過來卻「變味了」,這是為何?來過日本的小夥伴會發現,當地不少機場都有「歡迎中國遊客的到來」、「希望您玩的開心」等字樣的橫幅,在異國他鄉能夠看到這樣的標語也是很暖心。
  • 日本街頭的中文,竟然被強行翻譯,真的是毀三觀,中國人都不懂!
    日本街頭的中文,竟然被強行翻譯,真的是毀三觀,中國人都不懂!尤其是隨著遊客數量的增加,在很多國家的景區和街道中都能夠發現中文標語,咱們今天要和大家說的是日本這個國家,大家應該都很熟悉了,在日本就有著很多中文標語,但是當大家看了之後卻是哭笑不得,為什麼會這麼說呢?因為這些中文簡直就是被強行翻譯的,這上面的內容即便是中國人也看不懂。
  • 日本街頭「中文標語」惹爭議!國人看到後捂嘴偷笑,這神翻譯?
    如今出國遊是一個熱門的話題,中國人省會水平越來越高,也喜歡去國外旅遊,感受國外的異域風氣,可是隨著出國遊的火爆,也讓很多外國人感覺到了壓力,而我們中國遊客強大的消費能力,在一定程度上也影響到各國的物價變化,為此也受到了廣大旅遊城市的歡迎。