TOM 當晚約會一個女朋友去見面,
他自己在房間裡對自己說
"今晚我會GET LAID了"
他兒子突然在後面和他說話,
他嚇了一跳說"你聽見我說什麼了?"
兒子說"你說什麼了?"
他才鬆了口氣。
他這句話的意思,
就是說他今晚會和女朋友發生關係.
對,這個詞就叫get laid
它的意思就是「滾床單」意思
laid 是lay 的過去分詞放 、安排
get laid 在俚語中的意思
就是與某人發生關係
與get laid 相關的短語有些很重要,
我們一起學習下叭!
1、get laid off 被解僱 被裁員
You get laid off
你被解僱了
2、Will I get laid ?
會有人和我上床嗎?
在現實生活中如果老外
和你這樣說,女孩們可要注意啦。
不要不懂哦!
「小黃片」用英語怎麼說?
emmmmm,可能很多人理所當然,把小黃片翻譯成「yellow movies」。
其實,在國外,
色情片的正確叫法是 blue movies 。
關於這種說法,
存在以下幾種解釋:
「羞羞的」怎麼用英語表達?
1.shameful 羞羞的;可恥的;
shameful形容一個人的行為或者態度可恥、不體面。
例句:
He was watching some shameful movies in the dormitory.
他在宿舍看一些羞羞的電影。
2.ashamed 感到慚愧的
ashamed是表示一個人在做了某件事後感到害羞,形容的是人的心情而不是形容這件事本身。
例句:
After my confession to him,I felt so ashamed of myself.
我在向他表白之後感到羞羞的。
3.blush臉紅、感到羞羞的;
blush是動詞,表示因感到羞愧或害羞而臉紅。
例句:
She suddenly blushed and left the classroom
她突然臉紅了,離開了教室。
滾床單是get laid
小黃片是blue movies
羞羞的是shameful等
今天的知識點,你掌握了嗎?
1Yu_Hn48CFbN9dsB3ht6Ktw(複製到瀏覽器打開)
聲明:轉自網絡,文中觀點不代表本平臺立場;版權歸原作者或平臺所有。如涉權屬,請後臺聯繫刪除或處理版權相關事宜。