中國網9月2日訊 2013年9月2日,由國務院新聞辦公室、中國作家協會和中國外文局聯合主辦,「中國圖書對外推廣計劃」工作小組、中國翻譯協會、中國作家協會創研部和《人民文學》雜誌社承辦的「2013中國當代優秀作品國際翻譯大賽」啟動儀式在京舉行。
本次翻譯大賽組委會將推薦30篇中國當代優秀短篇小說作為參賽原文發布,參賽者可自行選擇其中一篇翻譯成英語、法語、俄語、西班牙語或阿拉伯語其中任何一種語言。評審委員會將從這些譯文中評選出獲獎作品。
在今日上午的新聞發布會上,人民文學雜誌社主編施戰軍表示,三十篇作品都是當代中國文學的精粹,可以說充分反映了改革開放以來中國文學的創作水平。作品的產生是這樣的,由人民文學雜誌的編輯推選小組先初步設定了六十幾篇篇目,然後發給了推薦委員會,推薦委員會由22位著名的文學評論家、著名作家、國際知名的翻譯家組成,可以說這三十篇作品是一種中國水平國際品相的要求,相信這次翻譯大賽會通過對這些作品的翻譯,增強國際上對中國文學更具專業的認識,對中國文學的藝術水準也有更精準的把握。
施戰軍說,在推薦的作家當中,入選的作家當中有一位是諾貝爾文學獎的獲得者,十位曾經獲得國茅盾文學獎,十七位獲得過魯迅文學獎,而所選的篇目都獲得過不同的獎項,它的代表性是明顯的,相信這將是一個在文學史上可以流傳下去的三十篇短篇小說精選集。
《2013中國當代優秀作品國際翻譯大賽推薦作品集》將由外文出版社公開出版發行。
專題:2013中國當代優秀作品國際翻譯大賽