高曉松「曉書館」題字三個字寫錯倆?聽聽書法家怎麼說

2020-12-13 中國經濟網

原標題:高曉松「曉書館」題字,三個字寫錯倆?

近日,由高曉松發起並擔任館長的公益圖書館「曉書館」在南京開館。「曉書館」自成立以來頗受好評,沒想到,最近網友卻發現館名題字中出錯字了!有人說,三個字中起碼錯了兩個字。到底是咋回事呢?今日,揚子晚報記者也採訪了書法家們,聽聽他們的專業意見。

「曉」字為啥多了一筆呢?

高曉松:張大春隨心隨意,我喜歡

一名書法專業的網友指出,曉書館題字「曉」字的寫法應該是錯的,「館」字寫法也有異議,「望高曉松看到評論後,斟酌二三。建立圖書館傳播文化是天大好事,這一烏龍能避免就更完美了。」原來,網友發現,「曉」字右下「兀」寫作「元」,明顯是寫錯了。對此,高曉松微博回應說,館名由張大春所題,之前寫「雜書舘」就不是這個「館」。曉島又是另一寫法。「大師不拘泥......隨心隨意,我喜歡」。

據悉,「曉書館」三個字由臺灣著名華語小說家張大春所寫,張大春擅長書法、臺灣輔仁大學中國文學碩士,輔仁大學中文系講師,曾獲時報文學獎、吳三連文藝獎,著有《公寓導遊》、《撒謊的信徒》等作品。

張大春是臺灣文壇公認的「老頑童」,著作等身的他自幼研習書法,姑父是著名書法家歐陽中石。儘管練了幾十年字,也辦了書法個展,但他還是自稱,於書法只是一個門外漢。

對此,也有網友表示理解,舘,意為可作棲息之地;館,說明可為飽食之所。混用,或者解釋為書館也提供精神糧食吧,也說得通。此外,「曉」多添一橫,估計是出於章法布局需要。也有網友表示,別沒文化了,這是因為「高曉松」名字中有「曉」字,這是書法中避諱用法,比如用缺筆來避諱,這在法書碑帖中很常見。

觀點1:繁簡互雜,還是嚴謹一些好

江蘇省書法家協會副主席、南京大學藝術學院教授黃正明認為,張大春所書「曉書館」很符合書館的文化定位,文氣十足。但如果從書法專業角度來看的話,三個字中,「書」和「館」都是繁體字寫法,沒什麼問題,但「曉」字的寫法有點不準確,如果按照草書的寫法,下面多了一橫。另外還有一個問題是,簡體字和繁體字互雜,整體風格上不太統一。當然,曉書館也不是藝術展館,題字也不是專業書法家所書,不必苛責。但作為公共文化場所而言,也不要太率意,顯得不夠嚴謹,引發爭議。異體字在書法作品中出現,欣賞者一般也不會較真,但是作為一個公眾圖書館,還是要規範一點好,不然會對一些學生造成誤導。

觀點2:或有不規範之處,但沒必要挑剔

江蘇省書法院院長李嘯則認為,談錯誤談不上,「曉」字可能問題大一些,看來像簡化字,但古代行書中也有這麼寫的。另外,「館」,供宿供膳,所以從「食」。它的異體字作「舘」,說明「館」屬於房舍一類。供遊覽眺望、起居、宴飲之用,體量可大,布置大方隨意,構造與廳堂類同。本義是高級客舍,賓館。旅遊景點中才用於指博物館。

李嘯表示,雖然通用,一般吃飯住宿之地為「館」,用食字旁居多,其他則用「舘」。像「舘」用於書館則更合適一些,但通用也無妨。「或許有不規範之處,但作家題字隨性寫,按感覺走也很好,體現雅致的修養,不妨寬容一點看,沒必要那麼挑剔。」

篆刻專家李路平則認為,不存在什麼錯誤,可以這麼寫,網友如此挑刺,有點為凸顯有文化找茬了。

來源:揚子晚報

相關焦點

  • 「曉書館」題字3個字錯2個,高曉松:「大師隨心隨意,我喜歡。」
    然而在南京,著名音樂人、製作人高曉松的"曉書館"在開館的當天卻因為一件事情引發了群眾爭議——高曉松的館名"曉書館"三個字寫錯了兩個字!僅僅三個字就寫錯了兩個字,這是怎麼一回事?是有意為之還是粗心大意?在面對廣大群眾的疑問時,高曉松卻坦然回答"有個性,我喜歡!"
  • 高曉松「曉書館」題字,三字錯倆,還是大師不拘泥?
    近日,高曉松發起並擔任館長的公益圖書館「曉書館」在南京開館,但有不少人卻發現由臺灣著名小說家張大春題字的館名中出現了錯字!
  • 高曉松鬧笑話是怎麼回事? 高曉松圖書館開館三字錯兩沒文化還是隨性?
    沒想到,最近網友卻發現館名題字中出錯字了!甚至有人說,三個字中起碼錯了兩個字。到底是咋回事呢?揚子晚報記者採訪了書法   原標題:高曉松鬧笑話是怎麼回事? 高曉松圖書館開館三字錯兩沒文化還是隨性?   近日,由高曉松發起並擔任館長的公益圖書館「曉書館」在南京開館。
  • 高曉松鬧笑話是什麼情況 曉書館錯別字是怎麼回事誰寫的
    近日高曉松鬧笑話登上熱搜引起熱議,據悉高曉松擔任了某圖書館的館長,不過細心的網友發現門口的標語上錯了兩個字,這下就尷尬了。高曉松鬧笑話  由高曉松發起並擔任館長的圖書館叫「曉書館」,店門口的標語中是用繁體字寫的,不過細心的網友發現館名題字中出錯字了!甚至有人說,三個字中起碼錯了兩個字。
  • 張大春題「曉書館」,究竟有沒有錯字?真正專家終於發聲
    近日,高曉松發起並擔任館長的公益圖書館「曉書館」在南京開館,但有不少人卻發現由臺灣著名小說家張大春題字的館名中出現了錯字!有的說三個字寫錯倆,也有不少書法家說不存在什麼錯誤,可以這麼寫,沒必要那麼挑剔。
  • 西安曉書館開館,高曉松、馬伯庸「攜手入長安」
    第三座曉書館在古都西安曲江池畔,此三處都皆是接通文脈,知識傳統深厚,文藝氣質出眾的地方。▲西安曉書館開館,館長高曉松發言談及在西安建造公益圖書館,高曉松坦言:「我喜歡西安這座城市,它有漢唐的底蘊,這種氣質讓我非常感動。
  • 高考寫錯字的文豪茅盾,在書法題字中又寫了錯字?
    不過,他像陳獨秀罵沈尹默「你的字太俗了」一樣,都是很好的勵志故事。所不同的是,沈尹默是著名書法家,名聞遐邇,直到現在。茅盾卻並不是書法家,但他的字也足以成為藝術。茅盾題寫上海文藝出版社社名,被認為是錯字茅盾書法別具一格,生前他擔任文化部長,眾多單位都請他題字。上海文藝出版社是其中之一。
  • 我們去了高曉松在杭州開的「曉書館」,發現它從前是另一個樣子
    前幾天,《高曉松在杭州開了一家圖書館,把你做過的夢都實現了》《高曉松在杭州開圖書館,安藤忠雄的設計,美炸天還是純公益!》刷屏朋友圈,讓3月24日才正式對外開放的「曉書館」迅速成為網紅。工作人員回應記者,除去「村民書房」項目的捐書,眾籌活動中捐書的數量大致是一兩千冊,這一數字還不足4993個書格的二分之一,僅靠捐書未能填滿書架。曉書館中的大書架。
  • 高曉松搖著扇子說文化,扇上書法卻「翻車」,網友:3個字錯2個
    而在此之前,就早已有大量對高曉松「文化身份」質疑的聲音,僅僅是他手上搖著的那把扇子就曾一度被人批評寫著三個「白眼字」,有網友指出他扇子上的書法三個字寫錯了兩個,直播「翻車」之後更有網友嘲諷:還好意思搖著扇子說文化,扇子上的書法卻早就「翻車」了。
  • 畢福劍秀書法寫錯字 書法家:名人搞書法常有錯字
    他寫的那個『玖』是數字『九』的漢字大寫,只能用於記帳時人民幣的大寫,給人題字是不能用的。而『後』 是表方位的,用在這個地方也是不合適的。」東南大學中國書法研究院常務副院長、書法家劉燦銘向快報記者介紹。  而針對被網友戲稱為「星光火蓮」的老畢的書法作品——「星光大道」,劉燦銘則表示:「大道的『大』字是可以這麼寫,這沒有問題。
  • 從雜書館、曉書館到曉島,高曉松如何「用愛發電」?|YiMagazine
    館長高曉松無疑是它最亮眼的標籤,緊跟著的另外一個關鍵詞也很重要:公益——開館當天,高曉松在微博裡直接稱其為杭州公益「曉書館」。公益,意味著曉書館並非商業機構。「我做這樣一個地方,是想讓人們感受到閱讀是一件很美好的事情。」高曉松告訴《第一財經》YiMagazine。
  • 書協主席題字,被批寫2個字錯2個字,專家:這是書法藝術沒有錯
    很多人認為,書法家的作品往往具有示範性,因此在進行書法創作時不應出現錯別字。 與此同時,書協有關人士也提倡每個人都應該寫好中國字,那麼理所應當,寫好中國字應當包括了書寫規範這一要求——也就是不要寫錯字。
  • 實拍丨高曉松的「曉書館」來了,開啟一場西安人的精神療愈!
    日正式啟幕書店選址頗為講究的高曉松老師,這次帶來了全國第3家、西部首家「曉書館」。曉書館是個純公益項目,能在西安這樣有文化底蘊的地方建立曉書館,很幸福,也很感恩。」那麼,如此考究的「曉書館」究竟長什麼樣?這不,南叔先行一步,已經給你探好路了!
  • 郭沫若兩個把2個「諸葛草廬」的「廬」字都寫錯了嗎?
    郭沫若給2個臥龍崗諸葛草廬的題字,「廬」字都寫錯了嗎?這個問題是這樣的,郭沫若先生給傳說中的「臥龍崗諸葛草廬」都寫了題字。目前中國有兩個「臥龍崗諸葛草廬」。一個在河南省的南陽市,一個在湖北省的襄陽市。我們不妨看看郭沫若給湖北襄陽臥龍崗諸葛草廬題寫的「諸葛草廬」四個字中,廬字是一個繁體字,但是,郭沫若也沒有寫一點。郭沫若題寫的襄陽「諸葛草廬」湖北襄陽這個「諸葛草廬」題字是郭沫若親自到湖北以後題寫的。這個書法作品,郭沫若採用了行書、草書和隸書的混合寫法。例如「草」字,就是一個隸書,也不是唐代以來的常用字。
  • 中書協副主席劉洪彪:書法家最容易寫錯的10個字!
    中書協副主席劉洪彪在草書專題培訓講座中曾談到,搞書法要學文化,書法家一定要有基本的漢字和詞彙知識。當代書法創作,強調繁簡統一,要麼就是繁體字,要麼就是簡體字,不要混在一起,不要想起了或認識某個繁體字就是寫繁體字,不記得了就用簡化字代替,這就不好了。
  • 與高曉松共赴櫻花之約 | 曉書館二周年直播預告
    我們將邀請其中三位留言的書友,在3月22日與高曉松館長直播連線互動。僅在初創階段的36個月內,大屋頂文化已組織各項藝術活動逾600場,並逐漸擴展至萬科杭州的其他項目,累計觀眾及接待遊客200餘萬人,並重點打造文化IP「大屋頂櫻花季」、「大屋頂仲夏夜」,各項文化運營內容的綜合網絡點擊率達2億次。2018年3月,大屋頂文化攜手高曉松共建杭州曉書館,推廣公益閱讀,已成為全國知名文藝地標。
  • 「曉書館」的意義應在於閱讀而不是擺拍
    曉書館的輻射人群廣大不假,但真正能服務的人群仍很有限,在曉書館模式與社區圖書館的比較中,究竟哪一形式的閱讀空間能夠真正被廣泛需要,仍值得衡量和思考。原本社區圖書館成了遊客「打卡」的地方前幾天,《高曉松在杭州開了一家圖書館,把你做過的夢都實現了》《高曉松在杭州開圖書館,安藤忠雄的設計,美炸天還是純公益!》
  • 高曉松:西安曉書館,來了
    高曉松,他瘦了,他真的變瘦了。近日,高曉松在社交平臺說,「26天減重26斤。 卸下油膩的外殼,希望裡面那位是真實的自己。」扯遠了,回到主題上。西安曉書館開館了!這是繼杭州曉書館、南京曉書館之後,高曉鬆開的第三座公益曉書館。西安這座文化古城很幸運,西安人更幸運,可以親臨曉書館開啟曼妙的閱讀之旅。館長高曉松坦言:我是一個特別幸運的人,能夠生活在這樣的時代。
  • 陝西:兩名書法家'華山'題字署名權案一審宣判
    陝西兩書法家「華山」題字署名權案一審宣判  據新華社西安3月12日電記者段博陝西兩名書法家為華山東門一處「華山」摹刻的署名權起訴至法院,渭南市中級人民法院日前作出一審判決,確定「華山」二字為茹桂書寫,華山旅遊總公司將石刻署名改為茹桂,趙養科賠償茹桂7270元。
  • 張海、陳振濂等書法家籤名寫錯字,看到最後一個,忍不住笑出聲!
    但是,也有很多書法大佬們的字寫得很好,但寫自己名字的時候就顯得草率了!甚至有些受外文「符號化」籤名的影響,花樣做作,與優雅的中國書法格格不入,更有甚至連自己的名字都寫錯了。但是看他的書法落款,「振」字卻有些彆扭,右邊明顯寫成英文「MM」符號化式樣。如果不是這樣,就寫成「格」字、「板」字,讓人誤以為哪裡又冒出個「陳格濂、陳板濂」來了。