博世凱每日英語閱讀:薯片包裝裡為什麼總是充了氣?(雙語+音頻)

2021-02-13 博世凱英語

As an experiment, go out and buy two identical bags of potato chips.

我們做個試驗,去買兩包一模一樣的薯片。

 

In one of them, use a needle to carefully poke a hole near the corner, and gently squeeze the bag to let out a lot of the air through that hole.

把其中一包用一根針在邊角的地方戳個小洞,慢慢把袋子裡的空氣擠出來。

 

Now find a friend and spend 5 minutes playing "catch" with each bag, tossing it back and forth between you across the room.

找個小夥伴花5分鐘把這兩包薯片來回扔。

 

Get two large bowls, and pour the contents of each bag into one of the bowls.

拿2個大碗,把2包薯片拆開分別倒在碗裡。

 

In one bowl, every chip is broken into small pieces. It's almost a bag of crumbs, not a bag of chips. This was the bag with not a lot of air in it.

其中一個碗裡的薯片都碎了,成了薯片碎屑。這是那包被放了氣的薯片。

 

In the other bowl, there are a few broken chips, but overall many more chips are still in good shape. This was the bag full of air.

另一個碗裡的薯片雖然有幾片碎的,但總體完好。這包是充了氣的薯片。

 

The air trapped in the bags help cushion the chips during transportation and handling, so that a better product is delivered.

這就說明包裝袋裡的空氣在薯片在運輸過程中,起到了「墊子」的作用,讓薯片不易碎。

 

(本微信號發布的所有英語材料,僅用於學習交流,非商業用途。這裡共享的所有作品都自有版權,任何對作品的不恰當使用或商業用途均涉及版權侵權,特此聲明。)

歡迎關注博世凱教育官方微信

歡迎登陸博世凱官方網站

www.pacicanedu.com

相關焦點

  • 博世凱每日英語閱讀:Sloths 樹懶(雙語+音頻)
    兩趾樹懶稍微大一點,比三趾表兄弟更多時間倒掛在樹上,三趾樹懶經常坐在樹叉裡。三趾樹懶面部有顏色,看起來總是微笑的樣子。它們還有兩個額外的頸椎,可以讓腦袋幾乎360度轉過來! (本微信號發布的所有英語材料,僅用於學習交流,非商業用途。這裡共享的所有作品都自有版權,任何對作品的不恰當使用或商業用途均涉及版權侵權,特此聲明。)
  • 博世凱每日英語閱讀:The Elephant and the Tailor 《大象和裁縫》(雙語+音頻)
    從前村子裡有隻大象。每當大象去河邊洗澡,他經常會經過一個裁縫鋪。裁縫總是會給他一些吃的。於是他們倆變成了朋友。 As usual one day he put his trunk[象鼻子] inside the shop.
  • 博世凱每日英語閱讀:Bad Company《狐朋狗友》(雙語+音頻)
    回到家後,他把兒子叫來,讓他把這些好的蘋果和那個爛蘋果一起放在一個箱子裡。 The son did the same. After some days father asked his son to bring the apples.
  • 博世凱每日英語閱讀:The Woodman and the Serpent樵夫與蛇(雙語+音頻)
    寒冬裡的某一天,一個樵夫在回家的路上看見一個黑色的東西躺在雪地裡。 When he came closer he saw it was a Serpent to all appearance dead.當他走近後,他看到一條蛇,好像已經死了。
  • 博世凱每日英語閱讀:Beluga Whale白鯨(雙語+音頻)
    (本微信號發布的所有英語材料,僅用於學習交流,非商業用途。這裡共享的所有作品都自有版權,任何對作品的不恰當使用或商業用途均涉及版權侵權,特此聲明。)歡迎關注博世凱教育官方微信歡迎登陸博世凱官方網站www.pacicanedu.com
  • 博世凱每日英語閱讀:The Silver Key 《銀色的鑰匙》(雙語+音頻)
    客棧裡的看門人回應說:「我弄丟了鑰匙,門打不開,除非你有一把銀色的鑰匙。」 The traveller understood what he meant by the silver key. He immediately slipped a silver coin through the door, and the door opened.
  • 博世凱每日英語閱讀:Aardvark土豚(食蟻獸)雙語+音頻
    白天的時候,它們睡在洞穴裡蜷縮成一團球。夜幕降臨時,土豚會從窩裡小心翼翼地出來,跳來跳去警惕它們的天敵。土豚能夠在夜間看見東西,但它們視力不佳,而且色盲。它們依靠聲音和嗅覺,用長長的耳朵和鼻子四處尋找昆蟲。
  • 博世凱每日英語閱讀:Mercury and the Woodcutter 墨丘利和樵夫(雙語+音頻)
    他每天去森林裡砍柴,把砍來的柴賣掉換得一點點錢。 One day he was cutting down a tree on the bank[岸邊] of the river. While he was cutting it, his axe fell into the river and was lost.
  • 博世凱每日英語閱讀:The Vain Stag徒勞的牡鹿(雙語+音頻)
    他看到水裡的倒影。他看到自己的鹿角,感到很自豪,自言自語說:「我的鹿角多美麗多高貴。」但是當他看到自己的腿的時候,他感到傷心又失望,詛咒上天的不公。 He was yet to quench his thirst, when he saw a hunter with his hounds[獵犬].
  • 博世凱每日英語閱讀:Tyrannosaurus rex (T-rex) 霸王龍(雙語+音頻)
    (本微信號發布的所有英語材料,僅用於學習交流,非商業用途。這裡共享的所有作品都自有版權,任何對作品的不恰當使用或商業用途均涉及版權侵權,特此聲明。)歡迎關注博世凱教育官方微信歡迎登陸博世凱官方網站www.pacicanedu.com
  • 博世凱每日英語閱讀:The Tiger and the Traveller《老虎和旅人》(雙語+音頻)
    有一天,村裡人設下陷阱,抓住了一隻老虎,關進了籠子裡。他們把籠子放在路邊,讓人們看看這個迄今為止傷人無數殘害家畜的邪惡老虎。 The tiger was now in real problem. He was not given any food nor any drink.
  • 博世凱每日英語閱讀:The Sun and the Wind 太陽和大風(雙語+音頻)
    (本微信號發布的所有英語材料,僅用於學習交流,非商業用途。這裡共享的所有作品都自有版權,任何對作品的不恰當使用或商業用途均涉及版權侵權,特此聲明。)歡迎關注博世凱教育官方微信歡迎登陸博世凱官方網站www.pacicanedu.com
  • 博世凱教育每日英語:Grammar 語法
    中文釋義:每晚都做噩夢真累,儘管我一個都不記得。更多學習內容,盡在微信學習中心怎樣進入學習中心?/How to get to the learning Center? 1.進入博世凱教育微信訂閱號。 2. 點擊下方學習中心功能鍵。 3.
  • 博世凱每日英語閱讀:A Hole in The Fence《籬笆上的洞》下篇
    上期內容:博世凱每日英語閱讀:A Hole in The Fence《籬笆上的洞》上篇       Now that the little boy stopped hammering nails in the fence , his father told him to remove [移除] a nail each time he controlled
  • 博世凱每日英語閱讀:科學小實驗之製作彈力球Make a Super Ball! (雙語+音頻)
    一旦混合物變得無法攪拌,將其從碗裡中取出,用手把混合物搓成球形。一開始會粘乎乎的,但隨著你的揉捏,彈力球會逐漸凝固。一旦球不那麼粘了,就讓它彈起來吧!(本微信號發布的所有英語材料,僅用於學習交流,非商業用途。這裡共享的所有作品都自有版權,任何對作品的不恰當使用或商業用途均涉及版權侵權,特此聲明。)
  • 博世凱每日英語閱讀:《木星:太陽系裡最大的行星》
    (本微信號發布的所有英語材料,僅用於學習交流,非商業用途。這裡共享的所有作品都自有版權,任何對作品的不恰當使用或商業用途均涉及版權侵權,特此聲明。)歡迎關注博世凱教育官方微信歡迎登陸博世凱官方網站www.pacicanedu.com
  • 博世凱每日英語閱讀:A Bundle of Sticks《一捆木棍》
    (團結就是力量) (本微信號發布的所有英語材料,僅用於學習交流,非商業用途。這裡共享的所有作品都自有版權,任何對作品的不恰當使用或商業用途均涉及版權侵權,特此聲明。)歡迎關注博世凱教育官方微信歡迎登陸博世凱官方網站www.pacicanedu.com
  • 博世凱每日英語閱讀:The Story of Jade Rabbit 玉兔的故事
    (本微信號發布的所有英語材料,僅用於學習交流,非商業用途。這裡共享的所有作品都自有版權,任何對作品的不恰當使用或商業用途均涉及版權侵權,特此聲明。)歡迎關注博世凱教育官方微信歡迎登陸博世凱官方網站www.pacicanedu.com
  • 博世凱每日英語閱讀:The Tree and The Travelers 《大樹和旅人》
    (懂得感恩) (本微信號發布的所有英語材料,僅用於學習交流,非商業用途。這裡共享的所有作品都自有版權,任何對作品的不恰當使用或商業用途均涉及版權侵權,特此聲明。)歡迎關注博世凱教育官方微信歡迎登陸博世凱官方網站www.pacicanedu.com
  • 博世凱每日英語閱讀:The Lump of Gold 金塊(雙語+音頻)
    他把它藏在樹旁的一個洞裡。每天晚上,他都到洞裡去看他的寶貝。他坐著,看著。「沒有人會找到我的金子!」他說。保羅回家後,小偷撿起金塊,塞進包裡,跑掉了! The next day, Paul went to look at his gold, but it wasn't there. It had disappeared! Paul cried and cried! He cried so loud that a wise old man heard him.