馬人費倫澤逼退那團不祥之物,救了harry之後,
立馬嚴肅地對harry說「you must leave.」
原因是「you are known to many creatures here」「the forest is not safe at this time,especially for you」
英語小tip
在此區分一下,
be known as
釋義:以...知名;
be known for
釋義:因...而著名。
be known to
釋義:為…所熟知。
比如,李白是作為詩人而出名的,所以用as;董存瑞因勇敢而出名,用for;謝娜被超1億人所熟知,用to。
Harry早就知道禁林很危險,但還是沒有立刻掉頭就走。
因為他很在意那個讓他額頭的傷疤疼痛難忍,並且企圖攻擊他的人。
他想要知道一個答案於是出聲詢問
「A monstrous creature.」「一個怪物」馬人回答道。
「It is a terrible crime to slay an unicorn. 」「屠殺獨角獸是滔天大罪」
(crime名詞犯罪,criminal名詞罪犯)
(slay動詞屠殺)
「Drinking its blood will keep you alive,Even if you are an inch from death.But at a terrible price」
「喝獨角獸的血可以保住性命,就算垂死的人也救得回來,但必須付出慘痛的代價」
(be an inch from death離死一英寸就是垂死的意思)
「for you have slain something so pure that from the moment the blood touches your lips,you will have a half-life,a cursed life」
「殺掉這麼純潔的生物,當它的鮮血碰到你的嘴唇的那一刻,你就已經半死半生了。一輩子被詛咒。」
(slay動詞屠殺是不規則變化,過去式是slew,過去分詞是slain)
被詛咒的生命?
Harry聽了心下震驚,「but who would choose such a life?」
馬人追問道「can you think of no one?」「你想像不到嗎?」
Harry猜到了,但還是採用了疑問的方式尋求證實。
「do you mean to say that thing that killed the unicorn,that was drinking its blood,was Voldemort?」
(大家可以看到粗體的兩個that都是that thing的定語從句,呈並列關係)
馬人沒有回答,只是反問了一句,看似毫無關聯的一句話。
「do you know what is hidden in the school at this very moment.」
(very在這裡的意思不太好理解,意思上面有點像冠詞the ,多看一些例句,靠點感覺和悟性。)
例句:very is used to emphasize that you are talking about a particular thing or person and not about another
Very用來強調特定的人或物
這些都是她的原話。
他也許這會兒正在給她打電話呢。
那正是我需要的東西。
學校裡藏著的東西?!
「the philosopher’s stone」harry回答道。
魔法石可以令人長生,原來它就是伏地魔的目標。
此時,海格在山頭冒了出來,
跟馬人打了個招呼「hello,Firenze」
看來海格和馬人費倫澤相識,
馬人沒管海格,
對著harry道聲保重,便離開了。
自此,黑暗森林副本關閉。
Harry和周圍的小夥伴提起「you-know-who 在禁林裡。」
而且推斷,斯內普偷魔法石,不是為了他自己,而是為了伏地魔。
(可憐的斯內普,harry堅定讓你背鍋)
一旦伏地魔come back,就會殺掉Harry,
If he』d had chance,he might have killed harry tonight.
(虛擬語氣,條件 與過去事實相反的假設 用had done 的形式,主句必須用would have done,這是硬規定,沒商量。)
赫敏對harry的生命持樂觀態度,她覺得「as long as Dumbledore is around,harry,you’re safe」
(as long as只要)
因為鄧布利多可是超強的魔法師。
Harry稍稍緩了口氣,迎來了霍格沃茲的期末考試,敬請關注!