教你實用英語,harry與密室:弗農導演的招待宴排練(乾貨超多)

2020-12-11 小小花孩

教你實用英語,harry與密室:弗農導演的招待宴排練(乾貨超多)

今天,達力全家都穿得非常的正式,

男丁統一黑色西服,紅褐色蝴蝶結;

女主人肉色薄禮服,一串珍珠項鍊;

當然,harry是被排除在外的那位,尤其剛剛還為海德薇跟弗農姨父吵了一架。

現在他正在看著達力一家在他面前演練待客之禮。

梅森先生可是重要的客戶,邀請他來家做客,弗農姨父自然要禮數周全。

「Now,let's go over our schedule once again,shall we?」

(go over有排演的意思,schedule日程,從once again這個詞就可以看出來,弗農姨父排演了不止一遍,他對這場招待宴真的非常看重)

(其次,難點來了!這句話是個反義疑問句,不知道大家有沒有看出來。估計大家比較熟悉的格式是這樣的He is a student, isn't he?他是個學生,是吧?反義疑問句其實就是對前面句子裡敘述的事實不肯定,而尋求對方證實的問句。這句話的情景可能是,你和小紅正在聊天,突然看到有個人長相著急,但是行為舉止卻很單純有一種學生氣,你推測他是學生。所以你就會對著小紅問「He is a student, isn't he?」,那小紅就可以回答「I think he is」「我覺得他是。」)

(弗農姨父說的這句話開頭是let's,按規定它的反義疑問句後面就是用shall we)

但是同樣是let’s,反義疑問句的後面部分卻有兩種,

Let’s開頭的祈使句,後用shallwe?

Letus開頭的祈使句,後用willyou?

它們的不同看這裡:

let us 指的是讓我們,不包括你問的人,比如學生問let us go to the park,will you?就是希望老師允許學生們去公園。let's指的是大家一起去,同樣的例子,學生問let's go to the park,shall we?就是邀請老師一起去公園。

相信大家這兩句話的不同也能感覺出來了!

Let's go home, shall we?Let us sit down, will you?

咳咳咳,回歸劇情

弗農姨父自當導演開始了演練,首先給老婆佩妮導戲。

再給兒子達力導戲,

最後是harry,但弗農導演對harry演員的態度似乎太好,眼神和語氣都冷下來了。

「I』ll be in my bedroom,making no noise and pretending that I don’t exist.」

(小編是想講非謂語動詞。首先,跟大家說一個鐵則。

英語句子裡面只有一套主謂賓,當然並列句除外哈。

Harry的這句話明顯是一句話,但是能作謂語的詞卻很多,比如will be,make,pretend,

按照鐵則,英語句子裡面只有一套主謂賓,意味著句子只能有一個謂語,既然選定了will be做謂語,那麼make和pretend就堅決不能用原型出現,否則就違法鐵則,怎麼辦呢?老外就把動詞的形式變一下,用同to do或是ing或者ed(過去分詞)的形式,在句子中充當除謂語以外的句子的各種成分。

再說白一點就是,不是有多個動詞嗎?選一個做謂語(正妻),其他的都給我變變形式做非謂語(小妾),小妾的服飾禮儀啥的當然得跟正妻不一樣,你說對吧。

咱們著重講ing形式的小妾,其他形式的小編遇到再講。

①作主語:Reading aloud is very helpful. 朗讀是很有好處的。(選了is作正妻,read立馬ing)

②作表語:In the ant city,the queen's job is laying eggs.在螞蟻王國,蟻后的工作是產卵。

③作伴隨狀語:

I』ll be in my bedroom,making no noise and pretending that I don’t exist.

伴隨狀語的意思是,同時發生。就是不吵鬧,假裝我不存在和在臥室這三個動作同時發生。

當然,動詞ing形式必須是主語主動做的動作,如果是被動做的行為就要用過去分詞做非謂語了。

再次回歸劇情

表面招待宴,其實是生意場。

畢竟99%的生意都是在飯桌上談成的,弗農姨父可是絕對不允許這次飯桌的失敗。

因為弗農姨父可是這樣說了「with any luck,this could be the day I make the biggest deal of my career」

「要是幸運地話,這一天我會談成我的職業生涯中最大的一筆生意。」

(deal這個詞可以指「交易」比如說make a deal。但是販毒一般也用這個詞,deal drugs.)

下一期,醜醜的多比真的要搞事情了!

敬請關注!

相關焦點

  • 教你實用英語,harry與密室:密室怪物大揭秘,原來是蛇怪
    教你實用英語,harry與密室:密室怪物大揭秘,原來是蛇怪羅恩和harry又一次在黑暗森林裡死裡逃生,驚魂未定之餘大吐苦水「I mean, what was the point of sending us in there?」羅恩不免懷疑此行的意義。
  • 教你實用英語,harry與密室啟章:掙扎的海德薇和失去聯繫的朋友
    樓底下傳來弗農姨父的聲音,帶著些許咆哮地大喊「harry potter」麻煩來了!Harry心想。Harry帶著些慍怒,對著還在掙扎的海德薇道「 Now,You have done it. 」(在口語裡you have done it可能是表示你做到了的正面意思,但也有可能是你做了蠢事,或者你把事情搞糟的意思,看語境來判斷。這裡明顯是負面意思,harry在責怪海德薇鬧出的動靜把姨父招惹了。)
  • 教你實用英語:多比搗蛋嫁禍harry,harry欲哭無淚,無法回學校了
    多比聽說過你的偉大,先生,但從來沒有一個巫師請多比坐下來過,就像把我平等對待那樣」(敲難點了!(harry這句話用了現在完成進行時,表示一個從過去開始延續到現在,可以包括現在在內的一個階段內,重複發生的行動,這裡表示harry的朋友們在一段時間內一直寫信)「你怎麼知道我的朋友們沒給我寫信?」
  • 教你實用英語:harry、羅恩深入蜘蛛穴
    教你實用英語:harry、羅恩深入蜘蛛穴夜晚的黑暗森林還是一如既往地讓人恐懼,整片森林都被迷霧所裹挾,只能靠著手提燈辨別著方向,而蜘蛛就是他們的引路人。海格養的狗「Fang」和Harry跟著蜘蛛,羅恩跟著harry在黑暗森林裡摸索著,而這一切的原因都是海格離開前的一句話「follow the spiders」,而這句話裡一定透露著密室的消息。路途中,除了蟲鳴就是時不時傳出的鳥叫聲,再來就是羅恩由於恐懼而爆發出的濃重喘息聲了。
  • 教你實用英語,羅恩飛車救人,harry得以參觀韋斯萊之家
    教你實用英語,羅恩飛車救人,harry得以參觀韋斯萊之家夜色正濃,harry穿著他的藍白相間的睡衣在床上睡得正香。遠處傳來震耳欲聾的發動機的轟鳴聲吵得他眉頭一皺,偶爾還有白色的光打過來,讓他不得安寧。劇烈的碎裂聲驚動了一樓正在睡覺的弗農夫婦,他們一家馬上衝上二樓,一聲「potter」的怒吼衝破天際,Harry這邊趕緊急急忙忙把行李箱塞進後備箱,再把海德薇遞給羅恩,正準備自己也跨進車裡的瞬間,弗農姨父闖進來了,大叫「he is escaping
  • 教你實用英語,harry宿舍被翻,魁地奇取消,赫敏石化
    教你實用英語,harry宿舍被翻,魁地奇取消,赫敏石化三人目送著海格離去的背影,納威呼嘯而來的身影闖入視線當中。只聽見納威上氣不接下氣「harry,I don't know who did it.but you had better come.come on!」
  • 教你實用英語,根據日記本場景推斷:50年前海格打開了密室?!
    教你實用英語,harry與密室:50年前海格打開了密室?!日記帶Harry窺見了50年前密室的秘密後,已經顧不得睡覺了。大半夜奔去羅恩的床鋪,「wake up」硬生生把他吵醒。50年前那場Tom和海格的對峙,竟讓harry懷疑起了海格。羅恩眨了眨眼睛,怎麼可能是海格?他掃了一眼harry一臉認真的表情,忽然迷惑了。第二天早上,「 It can't be Hagrid.
  • 教你實用英語,霍格沃茲進入戒備狀態,harry找海格詢問密室入口
    學校裡接連出現石化現象,密室的傳言也滿天飛,雖然有鄧布利多這個偉大的魔法師坐鎮,但現在的霍格沃茲究竟是否安全已無法再下定論。或許,現在的霍格沃茨已成了供養場,供養從密室裡被釋放出來的惡魔。就在眾學生揣揣不安時,麥格教授踏著步子,進了房間。
  • 教你實用英語,harry小分隊勇闖兩關:赫敏破藤蔓、harry捉鑰匙
    教你實用英語,harry小分隊勇闖兩關:赫敏破藤曼、harry捉鑰匙(第一部大結局上)又是一個夜色濃重的夜晚,harry三人偷偷摸摸從寢室下來,打算去三樓禁地查看一下。「你知道嗎?你有時候很嚇人。」Harry看了眼地上的納威,邁出了步子,對著其他二人喊道「let’s go!」
  • 教你實用英語,harry與密室:第三個被石化的受害者
    (要麼你去,要麼我去,兩個人去一個)Neither...nor...是指兩者都不,看個例句Neither you nor I am to go.(你和我都不去,兩個人都不去)對了,這兩個短語都遵守就近原則,謂語動詞跟哪個主語近,就跟那個主語保持一致)「so I have been up at Dumbledore’s getting permission to put a little charm round the old hen coop
  • 教你實用英語:harry與鏡子:現實與欲望的糾纏
    教你實用英語:harry與鏡子:現實與欲望的糾纏話說上回harry緊急撤出禁書區,卻意外找到了一面鏡子。這面鏡子異常的大,都趕得上霍格沃茲的大門一般寬大了。(you』ve gotta see this你一定得看看這個,跟別人極力推薦的時候可以用這個句子,you』ve gotta do sth,過了四六級的同學,用recommend這個詞,表示推薦。)
  • 教你使用英語,harry與密室:麥格教授變形課上大談密室
    我會等你。(結果不一定會不會等)I will be waiting for you. 我肯定會等你。(肯定)把動物變成高腳杯?馬爾福撇了撇嘴,不以為然。同學們震驚於這個事實,羅恩和harry更是驚訝地張開了嘴。「Now it's your turn. 」麥格教授從講臺上走下來,四處尋找著練習對象,「Well, Who would like to go first?」麥格教授一個拐彎,看中了羅恩,點名道「Mr.
  • 教你實用英語,羅恩最後一關犧牲自己保harry,終見伏地魔
    教你實用英語,羅恩最後一關犧牲自己保harry,終見伏地魔。01真人版巫師棋繼赫敏破藤蔓、harry捉鑰匙後,眾人來到了第三個密室,空氣中透露著陰森森的氛圍,周圍都是排列整齊的雕塑,卻並沒有帶給人美感,給人的感覺更像是墳墓陪葬的兵俑。
  • 教你實用英語,harry與密室:蛇怪天敵是鳳凰?金妮性命不保
    一隻醜陋的大蛇被召喚出來,你見過生長千年的樹木嗎?需要幾人合抱的那種。這條大蛇就跟它差不多粗。蛇怪巨大的腦袋張開血盆大口直衝harry而去。「Parseltongue(蛇語) won't save you now, Potter. It only obeys me.」湯姆佇立在一旁,得意道。
  • 教你實用英語,馬爾福不是密室繼承人?!
    服用了複方藥劑變換成克拉布和高爾的羅恩和harry,跟著馬爾福去了斯萊特林的公共休息室。They're an embarrassment to the wizarding world」突然他轉過頭來看著他的兩個小跟班,強調道「all of them」(科普一下,韋斯萊家族是純血巫師,只是他們願意跟麻瓜親近,而且貧窮多子,所以在純種巫師的圈子裡也不怎麼受待見)如果馬爾福身邊的倆個是真正的小跟班,他們肯定和馬爾福一起大肆嘲諷韋斯萊
  • 教你實用英語,日記本帶harry重現50年前的場景
    因這個意外發現的日記本可能懷揣著50年前密室的秘密,Harry夜裡也睡不著覺了,穿了件紅色毛衣,翻來覆去地研究手裡的日記本。一張書桌前,除了他,就只有一個正在看書的靈魂體了。紙張裡只顯現了簡潔的一詞「yes」但這一詞卻讓harry的眼睛都亮了起來,心跳愈加急促如同擂鼓。「can you tell me?」被harry急忙寫下。
  • 教你實用英語,harry與密室:桃金孃水淹地面,日記本出現
    等走上最後一節臺階,羅恩和harry被自己在地上的倒影嚇了一跳。咦,哪來的倒影?水?地上已經聚集了幾尺高的水,還在不斷地蔓延開來。「怎麼回事?」harry不禁問道。踩著水花進入了一條長走廊,整個地板都布滿了水,由於harry和羅恩的闖入泛起著波瀾。「Looks like Moaning Myrtle's flooded the bathroom.」harry根據水源推斷道。
  • 教你實用英語:馬人要求harry離開,黑暗森林副本關閉
    馬人費倫澤逼退那團不祥之物,救了harry之後,立馬嚴肅地對harry說「you must leave.」比如,李白是作為詩人而出名的,所以用as;董存瑞因勇敢而出名,用for;謝娜被超1億人所熟知,用to。Harry早就知道禁林很危險,但還是沒有立刻掉頭就走。因為他很在意那個讓他額頭的傷疤疼痛難忍,並且企圖攻擊他的人。
  • 教你實用英語:harry與密室:新的魔法防禦術老師不靠譜
    這才第一節課好伐,啥都還沒教呢?!課本才買來沒幾天,對沒預習習慣的孩子,簡直晴天霹靂。而且吉德羅要求購買的這些課本好像都是他的全套小說著作,跟黑魔法防禦術有關係嗎?於是,除了還在對著吉德羅泛著花痴沒有反應過來的女生,所有男生面面相覷。
  • 教你實用英語,金妮開啟密室?那突然出現的湯姆是怎麼回事兒?
    因為石塊的阻擋,羅恩和harry被迫兵分兩路,Harry獨自一人進了密室。入眼的是壯觀的景象,中間一條石板路,沾滿水跡,旁邊大而精緻的蛇形雕塑,一個接一個地整齊排布,浸泡在水裡。harry不斷地祈求道。但是金妮卻半點反應的沒有,焦急與慌亂充斥著harry的心。「she won't wake.」一個陌生的聲音突然傳來。