父親節歌曲:Father to Son_專題文章_教育_太平洋親子網

2020-12-16 太平洋親子網

  A word in your ear,

  from father to son

  Hear the word that I say

  I fought with you,

  fought on your side

  Long before you were born

  Joyful the sound,

  the word goes around

  From father to son,

  to son.

  And the voice is so clear,

  time after time it keeps on

  Calling you, calling you on

  Don't destroy what you see,

  your country to be

  Just keep building on the ground that's been won

  Kings will be crowned,

  and the word goes around

  From father to son,

  to son

  Won't you hear us sing

  (te de de de de de de de de de de de de de de)

  Our family song

  (te de de de de de de de de de de de de de de)

  Take this letter that I give you

  Take it sonny, hold it high

  You won't understand a word that's in it

  But you'll write it out again before you die (yeah yeah)

  A word in your ear from father to son

  Funny you don't hear a single word I say

  But my letter to you will stay by your side

  Through the years till the loneliness is gone

  Sing if you will -

  but the air you breathe I live to give you

  Father to son, father to, father to, father to son

  Joyful the sound,

  the word goes around

  From father to son, to son.

  Kings will be crowned, the word goes around

  From father to son, to son

  Joyful the sound, the word goes around

  From father to son, to son.

  Kings will be crowned, the word goes around

  From father to son, to son

  Joyful the sound, the word goes around

  From father to son, to son.

  Kings will be crowned, the word goes around

  From father to son, to son

相關焦點

  • Like father like son不是「像父親又像兒子」,翻譯錯就尷尬了
    like father like son",很多人就翻譯成了「像父親又像兒子」。這顯然是不通順的哦~"like father like son"的真正意思是什麼呢?我們一起來看一下解釋:The phrase like father, like son means that children often appear and act just like their parents."Like father, like son" 這句話的意思是,孩子們常常和他們的父母有相似的行為舉止。
  • 英語口語表達:Like father, like son.
    今天要和大家分享的口語表達是:Like father, like son.這個表達在中文裡有對應的說法,「有其父必有其子」「將門虎子」「虎父無犬子」「龍生龍,鳳生鳳」,意思就是說兒子繼承了父親的某些行為特徵,可以是指好的方面,也可以指不好的方面。
  • 父親節快樂用英文怎麼說 Happy Father's Day ~~
    川北在線核心提示:原標題:父親節快樂用英文怎麼說 Happy Fathers Day ~~ 父親節( Fathers Day)起源與20世紀初的美國。據說當時在華盛頓州有一個人,她年幼喪母,兄弟姐妹六人全靠父親撫養成人。父親的這種既為人父,又為人母的自我犧牲精神極大地感動了她。
  • 每日一詞 Like father, like son
    【拆詞】like (英)[laɪk] (美)[laɪk] prep.像,如同father
  • 「父親」是father還是dad?不要亂叫哦!
    和dad都是父親的意思,但是你知道什麼時候應該用father? 很多同學都知道父親節的英文是Father's Day,在港劇裡我們經常可以看到爹地這個詞,其實爹地就是英語裡的daddy,雖然這幾個詞都可以表示父親的意思,但是使用的場合可是不一樣的
  • 聖誕節歌曲:聖誕節_專題文章_教育_太平洋親子網
    >聖誕節歌曲:聖誕節2011-12-22 09:32:27出處:其他作者:佚名  我住的城巿從不下雪
  • 記住 | Like father like son當然不是「像父親又像兒子」啦!
    「Like father like son」,你覺得它會是什麼意思呢?如果你翻譯成「像父親又像兒子」(黑人問號臉?),那就大錯特錯了。「Like father like son」在美國俚語裡的意思是「有其父必有其子」。
  • 記住 | Like father like son當然不是「像父親又像兒子」啦!
    童鞋們,「Like father like son」,你覺得它會是什麼意思呢?如果你翻譯成「像父親又像兒子」(黑人問號臉?),那就大錯特錯了。「Like father like son」在美國俚語裡的意思是「有其父必有其子」。
  • 英語丨父親不僅一個father表達,也不僅一個角色演繹
    今天是父親節,小編在這裡首先祝天下所有做父親的節日快樂!
  • 香港現代教育集團祝父親們:Happy Father’s Day!父親節快樂!
    公曆6月第3個周日是父親節(Father's Day)#,香港現代教育集團祝福所有的爸爸Happy Father’s Day!下面小編整理了一些關於父親的祝福語:With warm wishes for Father's Day!時值父親節,致以最真摯的祝福!
  • "父親"father還是dad?不要隨便亂叫哦
    通常翻譯為「父親」,親生的那種,強調的是 血緣關係,是書面語。比如「birth father」就是「生父」的意思。再補充關於「father」的幾個英語俚語↓↓↓1. like father,like son 有其父必有其子看到這個經典俗語,可千萬不要翻譯成「像父親,像兒子」,因為它真正的意思是 「有其父必有其子」。
  • 情人節歌曲:craig daivd_專題文章_教育_太平洋親子網
    >情人節歌曲:craig daivd2016-01-25 16:19:37出處:其他作者:佚名
  • 新年歌曲:國外新年歌曲大全_專題文章_教育_太平洋親子網
    >新年歌曲:國外新年歌曲大全2016-02-02 10:19:17出處:其他作者:佚名  1
  • 中學生英語課外閱讀:A Father, a Son and an Answer
    the father said. The boy, about five years old, made sounds of sheer delight.the father said to his son. 「See that pilot? I bet he’s walking to his plane.」 The son craned his neck to look.   As I got off, I remembered some thing I』d wanted to buy in the terminal.
  • 童謠:兒童歌曲——小太陽_專題文章_教育_太平洋親子網
    >童謠:兒童歌曲——小太陽2014-12-18 12:16:59出處:其他作者:佚名  小太陽是一首由黃沾作詞
  • 父親節散文 程習武·《父子》
    #父親節父親節一家人靠採藥度日,父親天天都要爬山去採藥。The father and his son quickened their upward climb. The father led the way and his son followed. Above them towered the sheer cliff, defying any attempt to reach the spot of the precious plant.
  • 父親節:Dad和Father的區別是什麼?
    明天就是父親節了!各位小夥伴給自己的爸爸準備了什麼禮物呢?是充滿愛意的小禮物還是帶著一些溫情的小驚喜?不過無論是什麼,對於父親來說都是最好的禮物。無論禮物是什麼還是別忘了說一聲:「Happy Father's Day!
  • 中秋歌曲《月亮惹的禍》_專題文章_教育_太平洋親子網
    >中秋歌曲《月亮惹的禍》2012-08-16 00:22:52出處:其他作者:佚名  都是你的錯我承認都是誓言惹的禍  偏偏似糖如蜜說來最動人  再怎麼心如鋼也成繞指柔  我承認都是月亮惹的禍  那樣的月色太美你太溫柔  才會在剎那之間只想和你一起到白頭  我承認都是誓言惹的禍  偏偏似糖如蜜說來最動人  再怎麼心如鋼也成繞指柔  更多資訊,請點擊——中秋歌曲
  • 童謠:童年歌曲——上學歌_專題文章_教育_太平洋親子網
    >童謠:童年歌曲——上學歌2014-12-12 14:03:09出處:其他作者:佚名  這是一首流行於五,六十年代的兒童歌曲,曲調簡潔歡快,填詞通俗易懂;曾伴隨一代又一代人走過童年時代,當年的他們,或者已經成為了工人,農民,醫生,軍人或者科學家,他們中的很多人也許並不了解貝多芬的交響曲,但他們一定會唱這首歌,因為那是童年記。
  • 每日一句英譯英:Like father, like son
    它是用來訓練用英語學英語的英語:Like father,like son1) 不要去想中文:信息輸入,What does it mean?1.Tommy is headstrong=stubbon and impatient—like father, like son.