你是不是經常見到P.S. , EMS, MVP 這些英文縮寫呢?你知道它們的意思,但是你知道它們的全稱嗎?
P.S.是英文"postscript"的縮寫,中文意思就是「附筆,順便說一下,補充一下」。最開始是指用在信尾的補充內容,用的也有些泛泛了,凡是補充說明都可以用。
❗ Photoshop(圖像處理軟體),縮寫即PS,但是一般情況下中間沒有句號分割,一定要注意了哦!
例句:
The paper explores on how to make teaching postscript.
本文還對如何記教學後記做了一些探索。
BTW英文全稱為"by the way"的縮寫,意思是「換個話題,順便說一下」。在日常的簡訊及聊天時使用,以解決話題轉換時給人帶來唐突感覺的問題。
例句:
By the way, have you done anything behind my back?
順便問一下,你在我背後做什麼事嗎?
EMS英文全稱為「Express Mail Service」,即郵政特快專遞服務。
VIP是"Very important person"的縮寫,即「重要的人」,也就是「貴賓」。
起源於上個實際80年代,當時電子郵件在美國一些發達地區很流行,人們沒事就發一封快捷簡單便宜的郵件向朋友問候,一個人在發送郵件的時候不想讓其他人知道郵件的內容所一就把郵件標名為Very important person,後來VIP這個詞被沿用到現在。
MVP本身就是一個簡稱,其全稱為"Most Valuable Player Award"。「MVP」是指「最有價值球員MVP獎」。它是由美國國家籃球協會頒發的。