cut the mustard,跟 cut 沒關係,跟芥末也沒關係

2020-12-15 外語行天下

#英語豐富多彩的習語#

還記得習語 cut sb some slack 和 cut the crap 的寓意嗎?今天又帶來一個包含 cut 但寓意又跟它沒關係的習語 cut the mustard,而且跟芥末也沒關係,千萬別翻譯成「切芥末」,可以意為「如期待的那麼好,符合要求,成功」等,經常用於否定句中,寓意:

to succeed

成功

to come up to expectations

達到預期

to be competent enough

足夠勝任

to be adequate enough to participate or compete

足以參加或競爭

to be up to the standard

達到標準

例如:

My neighbor had applied for the post of architect in a big project, but did not cut the mustard.

我的鄰居申請了一個大項目的建築師職位,但沒有成功。

解析:

1、apply for 表示申請什麼東西,通常是以書面形式。

2、apply for 這個動作發生在過去時 did not cut 這個動作之前,所以往過去挪一個時態,就是過去完成時。

That boy wants to be the captain of the team, but does he cut the mustard?

那個男孩想當隊長,但是他符合要求嗎?

I need a bigger knife for these large fruits; this one doesn't cut the mustard.

我需要一把更大的刀來切這些大水果,這把不能用。

His friends and siblings helped him through this studies, but when it came to working, he couldn't cut the mustard.

他的朋友和兄弟姐妹們幫助他完成了這項研究,但說到工作,他卻不合格。

解析:when it comes to (doing) sth 表示「當涉及(做)某事的情況、事情或問題時」。

He was a great player, but he retired sometime ago. We'll have to see if he still cuts the mustard.

他是個偉大的球員,但他不久前退役了。我們得看看他是否還是我們所期待的那麼好。

相關焦點

  • cut the mustard,跟切沒關係,跟芥末也沒關係
    還記得習語 cut sb some slack 和 cut the crap 的寓意嗎?今天又帶來一個包含 cut 但寓意又跟它沒關係的習語 cut the mustard,而且跟芥末也沒關係,千萬別翻譯成「切芥末」,可以意為「如期待的那麼好,符合要求,成功」等,經常用於否定句中,寓意:
  • 「cut the mustard」別理解成「別再吃芥末了」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——cut the mustard, 這個短語的含義不是指「別再吃芥末了」,其正確的含義是:cut the mustard 符合要求(或條件);達到標準,正常運轉
  • cut both ways是「切斷所有後路」?和道路沒有任何關係!
    cut,大家知道是「切割」的意思,但是除了這個意思,還能怎麼用呢?1.cut the mustard 符合要求,符合標準mustard是指「芥末」(要知道,這個芥末和日本壽司的芥末有區別...),而cut the mustard在這裡不是指「分開芥末,打開芥末」的意思。
  • 英語閱讀:Doesn't cut it?
    I have a hunch (only a hunch) that the expression is a variation from the age-old English idiom "doesn't cut the mustard" , which means the same thing – that something doesn't quite work to one's
  • 「be cut out for」是什麼意思?和「切東西」竟然沒關係?
    在英語中,我們會看到這樣一個詞組「be cut out for」,雖然有個「cut」,但這個詞可和「切東西」沒有關係。
  • 每日地道口語:as keen as mustard,像芥末一樣刺激?
    今天跟大家分享一個跟食物有關的地道口語:as keen as mustard。Mustard是「芥末」的意思,keen是「渴望、熱切」的意思,我們知道芥末的味道很刺激、很衝,這個短語被用來表示「極其渴望、特別感興趣」。下面一起來看幾個例子吧!
  • 英語短語cut up、cut down、cut out與cut off,如何辨析與牢記
    有這樣一個填空題:……Mother advised me that I (should) cut ___ playing computer games…….而能表達相近意思的可能短語有cut down(on)、cut out和cut off,究竟應該選用哪一個呢?除了準確地記住各個短語的詞意及用法,別無它法。為此,我們應如何來輕鬆地牢記它們且不混淆呢?針對這類形近和/或意近的詞或詞組的學習、理解和記憶,常用的有效方法就是比較與分析。
  • cut是剪,slack是懈怠,那cut sb. some slack是什麼意思?
    我們知道cut有「剪」的意思,slack作名詞有「(繩索的)鬆弛部分」的意思,這個單詞作形容詞有「鬆懈的」的意思,那cut sb. some slack是什麼意思呢?下面再介紹兩個關於cut的習語:cut sb. down to size
  • cut是剪,slack是懈怠,那cut sb. some slack是什麼意思?
    我們知道cut有「剪」的意思,slack作名詞有「(繩索的)鬆弛部分」的意思,這個單詞作形容詞有「鬆懈的」的意思,那cut sb. some slack是什麼意思呢?下面再介紹兩個關於cut的習語:cut sb. down to sizecut sb. down to size的意思是「to show someone that they are not as clever or important as they think
  • 對不起,我跟你沒關係……
    如今,你又回來找我,我只能說:「對不起,我跟你沒關係.....」我愛了你十年,十年對一個女孩來說,那是代表著整個青春年華。我們從高中相識,你是班裡的體育委員,高高帥帥的特別陽光,喜歡打籃球,每次你打籃球的時候,我總會在看臺上花痴的看你,那個時候感覺你就是我的全世界。
  • 「cut corners」切牆角?挖牆腳?No!都不是,真正的意思讓你大跌眼鏡
    ⊙cut corners」切牆角?挖牆腳?
  • 都是芥末,wasabi和mustard有什麼區別?
    小雅和英美友人芥末-美國朋友語音示範00:29來自你和寶寶說英語(1) Wasabi 綠芥末I don't like to add too much wasabi to my sushi.我不喜歡往壽司裡加太多芥末。Just put a little wasabi in the sauce, or the sashimi might be too spicy.在醬汁裡加一點點芥末就行,要不然生魚片太辣了。
  • Make the cut?
    」: Ask for feedback from the employer on why you didn’t make the cut.You didn’t get the job because you didn’t 「make the cut」.The cut?The cut is the point at which the distinction between selection and dismissal is made.
  • Cut loose
    Could you explain 「cut loose」?However, to 「cut loose」 means to relax, be free and have a good time.After drinking a few bottles of beer, one may 「cut loose」 either by telling a lot of jokes and being laid back with friends, or hitting the dance floor.
  • 跟「door」和「mountain」都沒關係
    跟「door和mountain」沒有半毛錢關係。開門見山英文中表達「開門見山」通常用「cut to the chase 」,chase通常表達的意思是「追逐、追趕、奔跑」等。如:The dogs saw him running and chased him.Kids chasing around the house.
  • cut it out可不是要你切掉什麼,短語中雖然有cut但卻和切無關
    事實上,cut it out是要求別人停止的意思。當別人「一直」在做某事煩你的時候(例如:一直戳你,一直跟你講煩人的話,一直拍你的頭等等),你可以說:Can you please cut it out?
  • Make the cut
    Moguls who couldn't make the cut: Iceland's Thor Bjorgolfsson, Russia's Boris Berezovsky......Could you explain 「to make the cut」?
  • 英語語法:短語cut down, cut off的用法
    用法:cut down還在「裁剪衣物」的意思,且cut down可用於被動語態。 例句:The Edwards should cut down on their living expenses. (2013年6月四級)愛德華一家應該削減他們的花銷。 語法點:「定冠詞+姓氏的複數形式」,一般表示一家人。
  • 英語語法:短語cut away, cut out的用法​
    181.cut away切下用法:cut away通常是指切除不想要或者是不必要的部分,away也可以用off或者down代替。 例句:He can cut away the apple peel in one minute.他能在一分鐘內把蘋果皮去掉。